月光探検記-はりーP/初音ミクmp3下载无损flac下载
月光探検記-はりーP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : はりー
[00:01.58]編曲:快晴P
[00:02.35]
[00:02.53]はかない少年は ふっとした瞬間に
虚幻的少年在突然的瞬间 [00:06.99]予期せぬことを思いつく
想到意想不到的事 [00:11.80]水面に映る きれいな満月に
倒映在水面上的美丽的满月 [00:16.46]時の少年は恋をする
当时少年坠入了爱河 [00:19.86] [00:21.78]「僕にも…さわれるのかな…」
“我也会被触碰吗” [00:22.88] [00:23.84]はかない少年は ふっと我に返った
虚幻的少年突然醒悟过来 [00:28.21]そうだ僕は泳げない
对了,我不会游泳 [00:33.09]前向きに考えよう 少年は思いついた
少年想出了一个好方法 [00:37.60]そうだボートを作ろう
对了,做条船吧 [00:40.46] [00:41.80]指差す先の満月
指尖的满月 [00:44.56] [00:45.09]何度も笑われて くじけた心を
多次被嘲笑而沮丧的心 [00:50.29]括りつけた 小さな筏
捆绑起来的小木筏 [00:54.19] [00:54.32]時を止めれば どこまで行けるかな
久而久之又能往哪里去呢 [00:58.84]夜明けになる前に 黄色い満月に
在黎明前,在黄色的满月前 [01:03.57]たどり着きたい 立派な帆をなびかせて
扬起想要到达的漂亮风帆 [01:08.20]小さな筏は 全速力で満月に
乘着小木筏全速向满月前进 [01:14.86] [01:20.27]風を吸い込んだセイル 予期せぬ焦燥感
把风吸进去的风帆,意外的焦躁感 [01:24.73]満月は未だほど遠い
满月还在远处 [01:29.49]迷いのない少年が 凝らした目の対角線
没有迷惑的少年凝望着眼睛的对角线 [01:33.93]満月は砕け始めてる
满月开始破碎 [01:37.06] [01:39.49]「もっと早く行かなきゃ」
“我必须走得更快” [01:40.92] [01:41.61]時の早さにも 負けないで
不能输给时间 [01:46.88]ちから一杯 漕いだオール
用尽全力划桨 [01:50.43] [01:50.71]風に乗れたら もっと早く行けるだろう
如果能赶上风的话就能走得更快吧 [01:55.30]夜明けを重ねても 涙をこらえ舵をとる
即使在黎明之后也忍着泪水掌舵 [01:59.96]「たなびけ!僕の舟!」 大きな声で叫ぶけど
“能做到吗,我的船” 虽然大声喊叫 [02:04.62]少年の筏は 無風の地で帆を止めた
少年的小船在无风之地停下了风帆 [02:11.33] [02:35.76]擦り切れる両手 握れないオール
擦破的双手无法握住桨 [02:40.95]傷ついた体 倒れ込んだ
受伤的身体倒了下去 [02:44.70] [02:44.98]時はあまりにも 早く進んだようだ
时间似乎走得太快了 [02:49.41]はかない少年の周りを 照らすリング
照亮虚幻的少年四周的环 [02:54.06]月は欠けきって 大きな三日月になる
月亮残缺了变成了一个大新月 [02:58.64]輝く水面に たなびいて止まないセイル
伫立在闪闪发光的水面上永不停止的风帆 [03:03.48] [03:03.81]時を止めれば 月は欠けなかったろう
如果时间停止的话,月亮就不会缺了吧 [03:08.21]時を止めれば 風は吹かなかったろう
如果时间停止的话,风就不会吹了吧
虚幻的少年在突然的瞬间 [00:06.99]予期せぬことを思いつく
想到意想不到的事 [00:11.80]水面に映る きれいな満月に
倒映在水面上的美丽的满月 [00:16.46]時の少年は恋をする
当时少年坠入了爱河 [00:19.86] [00:21.78]「僕にも…さわれるのかな…」
“我也会被触碰吗” [00:22.88] [00:23.84]はかない少年は ふっと我に返った
虚幻的少年突然醒悟过来 [00:28.21]そうだ僕は泳げない
对了,我不会游泳 [00:33.09]前向きに考えよう 少年は思いついた
少年想出了一个好方法 [00:37.60]そうだボートを作ろう
对了,做条船吧 [00:40.46] [00:41.80]指差す先の満月
指尖的满月 [00:44.56] [00:45.09]何度も笑われて くじけた心を
多次被嘲笑而沮丧的心 [00:50.29]括りつけた 小さな筏
捆绑起来的小木筏 [00:54.19] [00:54.32]時を止めれば どこまで行けるかな
久而久之又能往哪里去呢 [00:58.84]夜明けになる前に 黄色い満月に
在黎明前,在黄色的满月前 [01:03.57]たどり着きたい 立派な帆をなびかせて
扬起想要到达的漂亮风帆 [01:08.20]小さな筏は 全速力で満月に
乘着小木筏全速向满月前进 [01:14.86] [01:20.27]風を吸い込んだセイル 予期せぬ焦燥感
把风吸进去的风帆,意外的焦躁感 [01:24.73]満月は未だほど遠い
满月还在远处 [01:29.49]迷いのない少年が 凝らした目の対角線
没有迷惑的少年凝望着眼睛的对角线 [01:33.93]満月は砕け始めてる
满月开始破碎 [01:37.06] [01:39.49]「もっと早く行かなきゃ」
“我必须走得更快” [01:40.92] [01:41.61]時の早さにも 負けないで
不能输给时间 [01:46.88]ちから一杯 漕いだオール
用尽全力划桨 [01:50.43] [01:50.71]風に乗れたら もっと早く行けるだろう
如果能赶上风的话就能走得更快吧 [01:55.30]夜明けを重ねても 涙をこらえ舵をとる
即使在黎明之后也忍着泪水掌舵 [01:59.96]「たなびけ!僕の舟!」 大きな声で叫ぶけど
“能做到吗,我的船” 虽然大声喊叫 [02:04.62]少年の筏は 無風の地で帆を止めた
少年的小船在无风之地停下了风帆 [02:11.33] [02:35.76]擦り切れる両手 握れないオール
擦破的双手无法握住桨 [02:40.95]傷ついた体 倒れ込んだ
受伤的身体倒了下去 [02:44.70] [02:44.98]時はあまりにも 早く進んだようだ
时间似乎走得太快了 [02:49.41]はかない少年の周りを 照らすリング
照亮虚幻的少年四周的环 [02:54.06]月は欠けきって 大きな三日月になる
月亮残缺了变成了一个大新月 [02:58.64]輝く水面に たなびいて止まないセイル
伫立在闪闪发光的水面上永不停止的风帆 [03:03.48] [03:03.81]時を止めれば 月は欠けなかったろう
如果时间停止的话,月亮就不会缺了吧 [03:08.21]時を止めれば 風は吹かなかったろう
如果时间停止的话,风就不会吹了吧