六兆年と一夜物語-ピコmp3下载无损flac下载
六兆年と一夜物語-ピコ在线试听免费歌词下载
[00:25.27]名も无い时代の集落の
/在无名时代的部落的 [00:27.93]名も无い幼い少年の
/无名幼小少年的 [00:30.52]谁も知らない おとぎばなし
/谁也不知道的 传说故事 [00:35.68]产まれついた时から
/从被生下开始 [00:38.24]忌み子 鬼の子として
/就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子 [00:40.78]その身に余る 罚を受けた
/受到了身体 无法承受的责罚 [00:45.98]悲しい事は 何も无いけど
/虽然没有什麼 难过的事情 [00:50.76]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
/夕阳西下时 手被牵起 [00:56.04]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [00:57.86]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [00:58.90]叱られた後のやさしさも
/不管是被责骂之後的温柔 [01:01.03]雨上がりの手の温もりも
/或是雨过天青之後的温暖 [01:04.01]でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
/但是真的真的真的真的好冷啊 [01:06.72]死なない死なない
/死不了啊死不了啊 [01:07.90]仆は何で死なない?/
为什麼我死不了呢? [01:09.17]梦のひとつも见れないくせに
/明明就连一场梦也做不得 [01:11.67]谁も知らないおとぎばなしは
/谁也不知道的传说故事 [01:14.32]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [01:17.14]..music.. [01:27.21]吐き出すような暴力と
/在如发洩般的暴力 [01:29.93]蔑んだ目の毎日に
/以及轻蔑目光的每天里 [01:32.41]君はいつしか そこに立ってた
/你在不知不觉间 就站在那了 [01:37.45]话しかけちゃだめなのに
/明明不可以跟我说话的 [01:40.17]「君の名前が知りたいな」
/「我好想知道你的名字喔」 [01:43.09]ごめんね名前も
/对不起啊我既没有名字 [01:45.47]舌も无いんだ
/也没有舌头啊 [01:47.83]仆の居场所は
/明明到哪里 [01:49.96]何処にも无いのに
/都没有我的容身之处 [01:52.62]「一绪に帰ろう」
/ 「一起回家吧」 [01:55.36]手を引かれてさ
/手却被牵住了 [01:57.91]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [01:59.51]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [02:00.82]君はもう子供じゃないことも
/甚至是你已经不是小孩子了的这件事 [02:03.39]惯れない他人の手の温もりは
/令人不习惯的他人的手的温暖 [02:05.93]ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
/原来是真的是真的是真的是真的啊 [02:08.68]やめないやめない/
没有停下没有停下 [02:09.88]君は何でやめない?
/你为什麼没有停下呢? [02:11.15]见つかれば杀されちゃうくせに
/明明要是被发现就会被杀掉的 [02:13.73]雨上がりに忌み子がふたり
/在雨过天青时两名不祥的孩子 [02:16.17]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [02:21.00]..music.. [02:29.78]日が暮れて 夜が明けて
/夕阳西下 月光明亮 [02:39.17]游び疲れて 捕まって
/玩累了 被抓到了 [02:41.74]こんな世界 仆と君以外
/这样的世界 除了我和你之外 [02:44.14]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [02:46.77]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [02:50.29]知らない知らない
/不知道的不知道的 [02:51.82]声が闻こえてさ
/声音传了过来 [02:53.26]仆と君以外の全人类
/除了我和你之外全部的人类 [02:55.78]抗う间もなく手を引かれてさ
/不允许反抗的被牵起了手 [02:58.17]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:00.93]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [03:02.07]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [03:03.42]これからのことも君の名も
/不管是从今以後的事或是你的名字 [03:07.80]今は今はこれでいいんだと
/现在啊现在啊就这样就好了 [03:10.28]だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ
/我是真的是真的是真的是真的这麼想的 [03:13.10]知らない知らない あの耳鸣りは
/不知道的不知道的 那阵耳鸣声 [03:17.73]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:21.74]undefined
/在无名时代的部落的 [00:27.93]名も无い幼い少年の
/无名幼小少年的 [00:30.52]谁も知らない おとぎばなし
/谁也不知道的 传说故事 [00:35.68]产まれついた时から
/从被生下开始 [00:38.24]忌み子 鬼の子として
/就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子 [00:40.78]その身に余る 罚を受けた
/受到了身体 无法承受的责罚 [00:45.98]悲しい事は 何も无いけど
/虽然没有什麼 难过的事情 [00:50.76]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
/夕阳西下时 手被牵起 [00:56.04]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [00:57.86]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [00:58.90]叱られた後のやさしさも
/不管是被责骂之後的温柔 [01:01.03]雨上がりの手の温もりも
/或是雨过天青之後的温暖 [01:04.01]でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
/但是真的真的真的真的好冷啊 [01:06.72]死なない死なない
/死不了啊死不了啊 [01:07.90]仆は何で死なない?/
为什麼我死不了呢? [01:09.17]梦のひとつも见れないくせに
/明明就连一场梦也做不得 [01:11.67]谁も知らないおとぎばなしは
/谁也不知道的传说故事 [01:14.32]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [01:17.14]..music.. [01:27.21]吐き出すような暴力と
/在如发洩般的暴力 [01:29.93]蔑んだ目の毎日に
/以及轻蔑目光的每天里 [01:32.41]君はいつしか そこに立ってた
/你在不知不觉间 就站在那了 [01:37.45]话しかけちゃだめなのに
/明明不可以跟我说话的 [01:40.17]「君の名前が知りたいな」
/「我好想知道你的名字喔」 [01:43.09]ごめんね名前も
/对不起啊我既没有名字 [01:45.47]舌も无いんだ
/也没有舌头啊 [01:47.83]仆の居场所は
/明明到哪里 [01:49.96]何処にも无いのに
/都没有我的容身之处 [01:52.62]「一绪に帰ろう」
/ 「一起回家吧」 [01:55.36]手を引かれてさ
/手却被牵住了 [01:57.91]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [01:59.51]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [02:00.82]君はもう子供じゃないことも
/甚至是你已经不是小孩子了的这件事 [02:03.39]惯れない他人の手の温もりは
/令人不习惯的他人的手的温暖 [02:05.93]ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
/原来是真的是真的是真的是真的啊 [02:08.68]やめないやめない/
没有停下没有停下 [02:09.88]君は何でやめない?
/你为什麼没有停下呢? [02:11.15]见つかれば杀されちゃうくせに
/明明要是被发现就会被杀掉的 [02:13.73]雨上がりに忌み子がふたり
/在雨过天青时两名不祥的孩子 [02:16.17]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [02:21.00]..music.. [02:29.78]日が暮れて 夜が明けて
/夕阳西下 月光明亮 [02:39.17]游び疲れて 捕まって
/玩累了 被抓到了 [02:41.74]こんな世界 仆と君以外
/这样的世界 除了我和你之外 [02:44.14]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [02:46.77]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [02:50.29]知らない知らない
/不知道的不知道的 [02:51.82]声が闻こえてさ
/声音传了过来 [02:53.26]仆と君以外の全人类
/除了我和你之外全部的人类 [02:55.78]抗う间もなく手を引かれてさ
/不允许反抗的被牵起了手 [02:58.17]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:00.93]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [03:02.07]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [03:03.42]これからのことも君の名も
/不管是从今以後的事或是你的名字 [03:07.80]今は今はこれでいいんだと
/现在啊现在啊就这样就好了 [03:10.28]だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ
/我是真的是真的是真的是真的这麼想的 [03:13.10]知らない知らない あの耳鸣りは
/不知道的不知道的 那阵耳鸣声 [03:17.73]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:21.74]undefined
六兆年と一夜物語-ピコ热门评论
妈妈!我恋爱了!我要娶他!我嫁他也行!(我是男孩子)
把歌词往后调2.5秒。不用谢,点赞就好。
学这首歌最清晰的教科书版本[大哭]
这首本来就是piko用少年音唱的。