Things We Lost In The Fire-Bastillemp3下载无损flac下载
Things We Lost In The Fire-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:01.170]Things we lost to the flames
往昔已被火焰点燃 [00:07.140]Things we'll never see again
再也不会和我们相见 [00:13.910]All that we've amassed
回忆的点点滴滴 [00:20.880]Sits before us, shattered into ash
在我们面前燃烧成灰烬 [00:29.040]These are the things, the things we lost
我们遗失了曾经 [00:32.620]The things we lost in the fire fire fire
曾经已在大火之中 [00:36.410]These are the things, the things we lost
我们遗失了过往 [00:39.540]The things we lost in the fire fire fire
过往已在大火之中 [00:44.770]We sat and made a list
我们坐下回想 [00:48.100]Of all the things that we have
细数我们曾经拥有的一切 [00:52.180]Down the backs of table tops
从桌面后背 [00:55.370]Ticket stubs and your diaries
取下票根和你的日记 [00:59.100]I read them all one day
我成天阅读它们 [01:02.580]When loneliness came and you were away
当孤独来袭,你已远走 [01:06.460]Oh they told me nothing new,
虽然它们陈旧泛黄 [01:09.450]But I love to read the words you used
但是我爱看你的遣词用句 [01:13.330]These are the things, the things we lost
我们遗失了曾经 [01:16.820]The things we lost in the fire fire fire
曾经已在大火之中 [01:20.700]These are the things, the things we lost
我们遗失了过往 [01:24.130]The things we lost in the fire fire fire
过往已在大火之中 [01:29.640]Oh, oh,
oh,oh [01:43.400]I was the match and you were the rock
如果我是火柴,那你就是燧石 [01:47.480]Maybe we started this fire
我们点燃了这火焰 [01:51.120]We sat apart and watched
我们相隔开来,注视着 [01:54.650]All we had burned on the pyre
在这柴堆中熊熊燃烧的一切 [01:57.700](You said) we were born with nothing
我们生来一无所有 [02:00.800]And we sure as hell have nothing now
而我们现在也依然如此 [02:05.030](We said) we were born with nothing
我们生来一无所有 [02:09.020]And we sure as hell have nothing now
而我们现在也依然如此 [02:12.850]These are the things, the things we lost
我们遗失了曾经 [02:16.330]The things we lost in the fire fire fire
曾经已在大火之中 [02:20.020]These are the things, the things we lost
我们遗失了过往 [02:23.350]The things we lost in the fire fire fire
过往已在大火之中 [02:28.780]Do you understand that we, will,
你明白吗 [02:31.960]Never be the same again?
我们再也回不到当初 [02:35.890]Do you understand that we, will,
你明白吗 [02:39.200]Never be the same again?
我们将不会是从前的样子 [02:42.980]The future's in our hands and we will,
未来在我们手中 [02:46.510]Never be the same again!
我们将不会是从前的样子 [02:50.140]The future's in our hands and we will,
未来在我们手中 [02:53.530]Never be the same again!
我们将不会是从前的样子 [02:59.250]These are the things, the things we lost,
我们遗失了曾经 [03:03.500]The things we lost in the fire, fire, fire
曾经已在大火之中 [03:06.780]These are the things, the things we lost,
我们遗失了过往 [03:10.210]The things we lost in the fire, fire, fire,
过往已在大火之中 [03:14.550]These are the things, the things we lost,
我们遗失了曾经 [03:17.070]The things we lost in the fire, fire, fire,
曾经在大火中烧成灰烬 [03:22.440]Oh,oh,
oh,oh [03:36.590]Flames they licked the walls
焰火肆虐,轻拍墙壁 [03:43.700]Tenderly they turned to dust all that I adore
我曾深爱之物就这样一点点成为灰尘
往昔已被火焰点燃 [00:07.140]Things we'll never see again
再也不会和我们相见 [00:13.910]All that we've amassed
回忆的点点滴滴 [00:20.880]Sits before us, shattered into ash
在我们面前燃烧成灰烬 [00:29.040]These are the things, the things we lost
我们遗失了曾经 [00:32.620]The things we lost in the fire fire fire
曾经已在大火之中 [00:36.410]These are the things, the things we lost
我们遗失了过往 [00:39.540]The things we lost in the fire fire fire
过往已在大火之中 [00:44.770]We sat and made a list
我们坐下回想 [00:48.100]Of all the things that we have
细数我们曾经拥有的一切 [00:52.180]Down the backs of table tops
从桌面后背 [00:55.370]Ticket stubs and your diaries
取下票根和你的日记 [00:59.100]I read them all one day
我成天阅读它们 [01:02.580]When loneliness came and you were away
当孤独来袭,你已远走 [01:06.460]Oh they told me nothing new,
虽然它们陈旧泛黄 [01:09.450]But I love to read the words you used
但是我爱看你的遣词用句 [01:13.330]These are the things, the things we lost
我们遗失了曾经 [01:16.820]The things we lost in the fire fire fire
曾经已在大火之中 [01:20.700]These are the things, the things we lost
我们遗失了过往 [01:24.130]The things we lost in the fire fire fire
过往已在大火之中 [01:29.640]Oh, oh,
oh,oh [01:43.400]I was the match and you were the rock
如果我是火柴,那你就是燧石 [01:47.480]Maybe we started this fire
我们点燃了这火焰 [01:51.120]We sat apart and watched
我们相隔开来,注视着 [01:54.650]All we had burned on the pyre
在这柴堆中熊熊燃烧的一切 [01:57.700](You said) we were born with nothing
我们生来一无所有 [02:00.800]And we sure as hell have nothing now
而我们现在也依然如此 [02:05.030](We said) we were born with nothing
我们生来一无所有 [02:09.020]And we sure as hell have nothing now
而我们现在也依然如此 [02:12.850]These are the things, the things we lost
我们遗失了曾经 [02:16.330]The things we lost in the fire fire fire
曾经已在大火之中 [02:20.020]These are the things, the things we lost
我们遗失了过往 [02:23.350]The things we lost in the fire fire fire
过往已在大火之中 [02:28.780]Do you understand that we, will,
你明白吗 [02:31.960]Never be the same again?
我们再也回不到当初 [02:35.890]Do you understand that we, will,
你明白吗 [02:39.200]Never be the same again?
我们将不会是从前的样子 [02:42.980]The future's in our hands and we will,
未来在我们手中 [02:46.510]Never be the same again!
我们将不会是从前的样子 [02:50.140]The future's in our hands and we will,
未来在我们手中 [02:53.530]Never be the same again!
我们将不会是从前的样子 [02:59.250]These are the things, the things we lost,
我们遗失了曾经 [03:03.500]The things we lost in the fire, fire, fire
曾经已在大火之中 [03:06.780]These are the things, the things we lost,
我们遗失了过往 [03:10.210]The things we lost in the fire, fire, fire,
过往已在大火之中 [03:14.550]These are the things, the things we lost,
我们遗失了曾经 [03:17.070]The things we lost in the fire, fire, fire,
曾经在大火中烧成灰烬 [03:22.440]Oh,oh,
oh,oh [03:36.590]Flames they licked the walls
焰火肆虐,轻拍墙壁 [03:43.700]Tenderly they turned to dust all that I adore
我曾深爱之物就这样一点点成为灰尘
Things We Lost In The Fire-Bastille热门评论
看到这条评论以为遇到了这剧的爱好者,兴奋的想回复,结果发现是自己......
第一句特别像成龙唱的《神话》第一句!!!!!
我有什么掉入火坑🔥[呲牙][呲牙][呲牙][呲牙]