W Drodze-Illuminandimp3下载无损flac下载
W Drodze-Illuminandi在线试听免费歌词下载
[00:14.20]Niepokój płodny, jak twórczy dreszcz ziemi,
泛滥的焦虑如地面不断的震动 [00:17.23]Codziennie nowej szuka we mnie zmiany.
每日在我心中千变万化 [00:20.22]Idąc gościńcem o kiju pątniczym,
我携朝圣杖踏上朝圣之路 [00:23.81]Tłukę dni przeszłe, jak gliniane dzbany.
如砸碎陶壶般消耗时日 [00:27.33] [00:41.13]Niepokój płodny, jak twórczy dreszcz ziemi,
泛滥的焦虑如地面不断的震动 [00:47.69]Codziennie nowej szuka we mnie zmiany.
每日在我心中千变万化 [00:53.82]Idąc gościńcem o kiju pątniczym,
我携朝圣杖踏上朝圣之路 [01:00.62]Tłukę minione dni, jak gliniane dzbany.
如砸碎陶壶般消耗时日 [01:07.14] [01:21.06]Po drodze źródła omijam ochłody,
路上我失去了冷静的理由 [01:27.48]Płonąc wiecznego pragnienia zarzewiem.
与无尽的四季大斋日之干渴一同燃烧 [01:33.81]Czuję jedynie, że stawać się muszę.
我只感到必须这样 [01:40.50]Bóg chce, uczynić chce, coś ze mną? Co? Nie wiem!
神想要,想要拿我做什么?什么?我不知道! [01:47.80] [02:41.15]Wszystkim pozoru złudom towarzyszę,
所有的表象错觉伴我同行 [02:47.63]Którymi wabi słoneczna godzina.
普照的阳光正如此诱惑着 [02:53.78]Zbyt szybko minie dzień, a sowa Minerwy
一天即将飞逝,密涅瓦的猫头鹰 [03:00.50]Lot swój dopiero o zmierzchu zaczyna.
就要开始飞翔,直至清晨来临 [03:07.30]
泛滥的焦虑如地面不断的震动 [00:17.23]Codziennie nowej szuka we mnie zmiany.
每日在我心中千变万化 [00:20.22]Idąc gościńcem o kiju pątniczym,
我携朝圣杖踏上朝圣之路 [00:23.81]Tłukę dni przeszłe, jak gliniane dzbany.
如砸碎陶壶般消耗时日 [00:27.33] [00:41.13]Niepokój płodny, jak twórczy dreszcz ziemi,
泛滥的焦虑如地面不断的震动 [00:47.69]Codziennie nowej szuka we mnie zmiany.
每日在我心中千变万化 [00:53.82]Idąc gościńcem o kiju pątniczym,
我携朝圣杖踏上朝圣之路 [01:00.62]Tłukę minione dni, jak gliniane dzbany.
如砸碎陶壶般消耗时日 [01:07.14] [01:21.06]Po drodze źródła omijam ochłody,
路上我失去了冷静的理由 [01:27.48]Płonąc wiecznego pragnienia zarzewiem.
与无尽的四季大斋日之干渴一同燃烧 [01:33.81]Czuję jedynie, że stawać się muszę.
我只感到必须这样 [01:40.50]Bóg chce, uczynić chce, coś ze mną? Co? Nie wiem!
神想要,想要拿我做什么?什么?我不知道! [01:47.80] [02:41.15]Wszystkim pozoru złudom towarzyszę,
所有的表象错觉伴我同行 [02:47.63]Którymi wabi słoneczna godzina.
普照的阳光正如此诱惑着 [02:53.78]Zbyt szybko minie dzień, a sowa Minerwy
一天即将飞逝,密涅瓦的猫头鹰 [03:00.50]Lot swój dopiero o zmierzchu zaczyna.
就要开始飞翔,直至清晨来临 [03:07.30]