致青春 法语版(Leina)(翻自 王菲) -弗雷德乐队FD5mp3下载无损flac下载
致青春 法语版(Leina)(翻自 王菲) -弗雷德乐队FD5在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 弗雷德
[00:01.000] 作曲 : 弗雷德乐队FD5
[00:06.70]Petite cachette remplie de soleil
洒满阳光的小屋里 [00:12.64]Baguettes, tambours, et parfums de cannelle
鼓槌 鼓和肉桂的香气 [00:18.92]Leina, le ventre au vent, s’enchante et sans peine
蕾娜 光着肚子 静静地酣睡 [00:25.19]Reve de lavande pendant son sommeil
梦里开满薰衣草 [00:30.50] [00:31.51]Du vert de l’Eure a l’air du temps,robe de dentelle
厄尔的绿色如同流逝的时间 裙上的蕾丝 [00:37.62]Decouvre a chaque chemin, chaque pas,des merveilles
走过每一条小径 步步生莲 [00:43.79]Et quand le mauve se dresse au ciel de toutes ses centaines,
淡紫色的薰衣草 花枝伸向天空 [00:49.96]Un sentiment de bravoure, soudain, s’empare d’elle
女孩突然觉得 似被勇气笼罩 [00:56.05] [00:56.23]Vole, Leina, ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱 [01:05.37]Mais fais le bon choix
但是要做好选择 [01:08.29]Tant que, leurs charmes,
它们的魅力 [01:14.48]T’emmenent au paradis
会带你飞上天堂 [01:20.97] [01:22.29]Devant ses voisines les abeilles, Leina coupe sans pareil
周围的蜜蜂飞舞在花丛中 [01:28.65]Les brindilles violettes elle prefere, les secher en l’air
她折下最喜欢的紫色细枝 将它们在空气中晒干 [01:34.68]Devant ses voisines les abeilles, Leina les yeux grand ouverts
周围的蜜蜂飞舞在花丛中 她眼睛瞪得大大的 [01:41.07]Les brindilles violettes elle prefere, Les avoir chez elle
把最喜欢的紫色细枝带回家 [01:49.07] [01:49.45]Vole, Leina, ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱 [01:54.97]Mais fais le bon choix
但是要做好选择 [02:01.25]Tant que, leurs charmes,
它们的魅力 [02:07.17]T’emmenent au paradis
会带你飞上天堂 [02:14.67]
洒满阳光的小屋里 [00:12.64]Baguettes, tambours, et parfums de cannelle
鼓槌 鼓和肉桂的香气 [00:18.92]Leina, le ventre au vent, s’enchante et sans peine
蕾娜 光着肚子 静静地酣睡 [00:25.19]Reve de lavande pendant son sommeil
梦里开满薰衣草 [00:30.50] [00:31.51]Du vert de l’Eure a l’air du temps,robe de dentelle
厄尔的绿色如同流逝的时间 裙上的蕾丝 [00:37.62]Decouvre a chaque chemin, chaque pas,des merveilles
走过每一条小径 步步生莲 [00:43.79]Et quand le mauve se dresse au ciel de toutes ses centaines,
淡紫色的薰衣草 花枝伸向天空 [00:49.96]Un sentiment de bravoure, soudain, s’empare d’elle
女孩突然觉得 似被勇气笼罩 [00:56.05] [00:56.23]Vole, Leina, ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱 [01:05.37]Mais fais le bon choix
但是要做好选择 [01:08.29]Tant que, leurs charmes,
它们的魅力 [01:14.48]T’emmenent au paradis
会带你飞上天堂 [01:20.97] [01:22.29]Devant ses voisines les abeilles, Leina coupe sans pareil
周围的蜜蜂飞舞在花丛中 [01:28.65]Les brindilles violettes elle prefere, les secher en l’air
她折下最喜欢的紫色细枝 将它们在空气中晒干 [01:34.68]Devant ses voisines les abeilles, Leina les yeux grand ouverts
周围的蜜蜂飞舞在花丛中 她眼睛瞪得大大的 [01:41.07]Les brindilles violettes elle prefere, Les avoir chez elle
把最喜欢的紫色细枝带回家 [01:49.07] [01:49.45]Vole, Leina, ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱 [01:54.97]Mais fais le bon choix
但是要做好选择 [02:01.25]Tant que, leurs charmes,
它们的魅力 [02:07.17]T’emmenent au paradis
会带你飞上天堂 [02:14.67]
致青春 法语版(Leina)(翻自 王菲) -弗雷德乐队FD5热门评论
听这个版的时候 我心里一直有只小王菲在唱 良辰美景奈何天-.-
其实我也才二十岁,却总觉得,只有高中那段漫长时光才能被称作青春,苦也乐,似分散又其乐融融。
vole,leina听起来和中文的“疯了,累了”简直一模一样!💗
Leina的薰衣草,讲述的是一个喜欢薰衣草的女孩Leina,在厄尔乡间安静、甜美的小日子。她天真地露着肚皮酣睡,她爱穿蕾丝边的衣裙;她喜欢薰衣草枝节伸向蓝天的勇气,她把它们摘下带回家……
交大图书馆闭馆的音乐 只有天天学习到闭馆的人懂[奸笑][奸笑][奸笑]
xxx确实集结了一群孤独的人,其实最孤独的是翻评论而不评的人。
循着交大新图书馆轻柔的闭关音乐,挽着女朋友温暖的手,搭肩走在回宿舍的路上,灯光投下模糊的背影,还有簌簌的树叶声,一起走过美好的一二三四年。
这声音真的好性感好温柔好浪漫[大哭][大哭][大哭]
去年冬天 第一次在新图学到闭馆的时候听到这首歌 然后我开始想你 然后我开始难过 但是我没有时间难过 交大期末考试太可怕了 我想你应该会过得很好 这就够了 后来我开始习惯一个人在冬天 听着闭馆音乐走会寝室 新图边上的路一地黄叶真的很不浪漫 高速的桥洞真的很长 这条路真的好远好远 我也真的很想你
嗯?闭关音乐是这个吗?原来交大这么浪漫哦
本萌新也要和学长一样努力学习啦😊