Scarborough Fair-Sarah Brightmanmp3下载无损flac下载
Scarborough Fair-Sarah Brightman在线试听免费歌词下载
你要去斯卡布罗集市吗 [00:20.200]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [00:29.790] [00:30.190]Remember me to one who lives there
请代我问候住在那里的一个人 [00:37.298]He once was a true love of mine
他曾经是我的真爱 [00:47.890]Tell him to make me a cambric shirt
叫他为我做一件麻纱衬衫 [00:55.719]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [01:04.659] [01:05.299]Without no seams nor needle work
毫无裁剪和针脚 [01:13.098]Then he'll be a true love of mine
然后他将成为我的真爱 [01:23.488]Tell him to find me an acre of land
叫他为我找一亩地 [01:31.979]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [01:41.579]Between salt water and the sea strands
在海水与沙滩之间 [01:47.909] [01:49.999]Then he'll be a true love of mine
然后他将成为我的真爱 [01:55.778] [02:35.769]Tell him to reap it with a sickle of leather
叫他用皮镰刀将其(胡椒,上文省略了一段,要求是用一粒胡椒籽播种)收割 [02:40.949] [02:43.799]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [02:52.790] [02:53.599]And gather it all in a bunch of heather
然后用一根帚石楠将其束起 [03:00.218] [03:01.199]Then he'll be a true love of mine
然后他将成为我的真爱 [03:12.199]Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡波罗集市吗 [03:17.719] [03:19.990]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [03:24.978] [03:29.179]Remember me to one who lives there
请代我问候住在那里的一个人 [03:36.089] [03:37.690]He once was a true love of mine
他曾经是我的真爱
Scarborough Fair-Sarah Brightman热门评论
问尔所之,是否如适。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 彼方淑女,凭君寄辞。 伊人曾在,与我相知。 嘱彼佳人,备我衣缁。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 勿用针砧,无隙无疵。 伊人何在,慰我相思。
想起好多年前小学老师让买点读机,就五寸手机那么大的。300,买回来什么用都没有,里边就两首歌,一首昨日重现一首这个。反复循环,现在想起一把泪,还我钱来啊死老师[流泪][流泪][流泪][流泪][流泪]
这首歌不是讲美国小镇的集市吗
要去斯卡布罗集市么,那里有香菜、茼蒿和大叶芹。不去。哦
原唱是Paul Simon,他英国文学造诣深厚,这首歌由他改编自英国的中世纪歌谣妖精骑士,而Scarborough原本就是英伦小镇。虽然原唱是因为美国电影才为人熟知,但曲风和意境仍是英伦的。会让人想起那里的天空,和布满欧石楠的荒原。
如果你碰到那个女孩,请跟我向她问声好,男音就像沧桑静寂的歌声更像是一个迟暮老人望着远方在自言自语,是不是错过了很多美好?如果,我说如果你碰到了那个女孩,请给我带去问候。女音就像女孩在等待着他人的回归,站在高原上望着苍山,草原而细声哭泣
第一次听就是这个版本的,堪称天籁,惊为天人。后来知道竟然不是原版,把西蒙的翻出来听,感觉这是什么玩意啊,还合声。再后来看过那部电影,再次听才发觉布莱曼诠释的已然不是那个斯卡布罗集市了,而西蒙的早已和电影和那个时代融为一体了![爱心][爱心][爱心]
我们学校上课铃,被硬生生截成了 Are you going to school,害我找了好久[大哭][大哭][大哭]
老乡,你要去斯卡布罗赶集吧? 在那里有一个卖芹菜、芫荽、花椒和八角的丫头, 她就是俺以前的老相好, 你给她捎个话, 说用上次剩的史丹利复合肥袋子, 帮我改个褂子,针脚不能太粗,容易漏风。 然后不管咋样,俺还是稀罕她。
Parsley, sage, rosemary and thyme, 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气。这四种花草同时也代表着对死亡的抗拒,相传百里香的名字,是由于希腊女神维纳斯目睹特洛伊战争的惨重伤亡,不禁凄然落泪,泪珠落入世间幻化成百里香。
记得有一次下班的时候,一时兴起,吹起了口哨版Scarborough Fair,结果没想到走在前面的一位歪果仁大叔,竟回眸深情演唱了起来,当时场面一度十分尴尬,为了展现修养,我勉为其难的,说了句:great!
听听原版颠覆你的想象.莎拉布莱曼的嗓音真的很好听,不过就这首歌来说,去掉了原版的副歌,差不多把这首歌的含义全毁了
欧芹 迷迭香 鼠尾草 百里香代表对死亡的抗拒 没有裁剪和针脚的麻布衬衫是裹尸布 海水与海滩之间的土地是坟墓 这首歌不是天籁 是哀歌
如果你遇到那个女孩,告诉她我爱她。
这旋律中世纪就有了,翻唱真xswl
这首歌诞生于中世纪,最早的背景故事是一位孤独的海盗被捕后,在即将斩首之前唱了这首歌给路人听,以求路人能去斯卡布罗集市找到那位他心爱的姑娘,告知她,自己就要不久于人世了,请她为自己收尸。后来被吟游诗人记录下来,并传唱至今。
斯卡布罗集市不仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲,这首歌根本就是士兵留给自己恋人的遗书!那套歌词的内容讲述了一场战争。战士在死前想起当年在集市惊鸿一瞥的姑娘。他想让姑娘做的三件事,一件没有针线没有缝口的亚麻衬衫,海水和海岸间的一块地,用皮革做的镰刀收割的石南,这完全不
在车上带着耳机听歌,父亲问我是什么歌,让我联到车载音箱上。他听了一个两个音,惊奇地说这是他青年时代极喜欢的一首歌,当时在收音机上的惊鸿一闻,却不知其名,寻寻觅觅才最终寻到,当时欢喜得不行。叨叨絮絮,那么一瞬间,我仿佛望到了他的青春。
刚开始看到热评的时候我甚至有点不知所措……
语言真的能产生距离美。第一句在中文语境里就是“你要赶明天刘庄的集吗,那里卖大葱花椒大蒜和小茴香”。[奸笑][奸笑]
“如果你要去斯卡布罗集市,请代我向那个幸福的女孩问好,她的头发是被幸福染红的蓝色”。
这是一首中世纪游吟诗人的小黄歌,迷迭香鼠尾草等是中世纪巫师常用的致幻剂和x药,后来慢慢的成了唯美呢情歌
乍一看读出了关雎和蒹葭的味道
这是一条科普: 斯卡布罗集市为英国中世纪民谣 没有真正意义上的“原唱” 西蒙将其创造性改编 作为《毕业生》主题曲 现代所有改编都以此为基础 最广为人知的是莎拉布莱曼的版本 山田露珠的版本也很出名 那是为一个幸福的蓝发女孩吟唱的
末日时在做什么,有没有空,可以来拯救吗
这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰。
这是英国中世纪民谣,要是说翻唱也是你说的这首歌
歌词大意:嗨!哥们,你去杨庄大集吗?有一个卖花椒、茴香、孜然、香叶的姑娘,是俺刚相的对象,你给她带个话,说用上次的那个史丹利复合肥的袋子帮我改个褂子。
怎么听着像是霍尊的《卷珠帘》的调子和节奏?还以为是被国外翻唱了呢?
学校午间这种时间完全不能静下心来去欣赏音乐,放这种慢奏的歌曲其实就是在和兴奋状态的身体做对抗,很容易引起抵触情绪.....说是丧曲也说明你的同学没有音乐素养
你要和我去斯卡布罗赶大集吗?那里有香菜、大葱和韭菜!
你准备去大润发吗?那个卖青菜、萝卜、西瓜和辣椒的地方,那里有个我心爱的姑娘,喊她帮我准备件麻褂子,不要缝补,也不要枕头也不要打结。
上个月医学英语术语的老师给我们讲解胸腺thymus的时候讲到了百里香thyme,说这是欧洲中世纪女子赠送给勇敢骑士、别在骑士胸前的,寓意保佑一切平安😉老师还给我们放了这首歌😍
今天上午,我们学校的音乐课上老师让我们点歌,我点的就是这首,但我的同学一听,嘲笑我说我听的什么破歌,前奏还没有放完就给关了!现在的人怎么欣赏水平这么低?初二了,一点耐心都没有吗?这是艺术啊![发怒]
斯卡布罗集市 《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。 后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。
这完全不可能做到!其实他想表达的是他愿世间再无杀戮与伤痛。副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛。敏感的诗意和微妙的幽怨都是来自对死亡的恐惧。在战争中,战士每天都要面对死亡,于是对自己恋人的思念也会变得复杂。如果有人愿意为你去做哪些明知不可能的事,那
《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。
这里迷迭香不是代表忠贞的爱情吗……
有没有人觉得 听开头像是进入了虚拟真实游戏世界 类型还是能用魔法的那种 感觉现在已经走在游戏的小镇采购回蓝道具了..
您好,您的霉运已清理完成,请点赞确认 ━━━━━━━━━━━ ▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉▉ 100% ━━━━━━━━━━━
这位海盗很有可能抢劫了数十艘商船,每艘船上都有几十位青年水手,等着结束航行以后回去见自己的恋人,但是他们的恋人永远等不到了。
巧了…这三货我都不吃…
不是英格兰的吗?不要乱科普啊。