Dementia-Erramp3下载无损flac下载
Dementia-Erra在线试听免费歌词下载
[00:44.558]In the reflection of the water's stream
在河的倒影中 [00:47.149]I watch the current carry me
我注视这水流裹挟我 [00:49.453]Irresolute and indiscriminate
摇摆不定 任性妄为 [00:52.253]This liquid flux is transcendent
这涌动的液体是超凡存在 [00:55.182]A birth to conquered memories
被征服的记忆的渊源 [00:57.598]Of sentimental quintessence
那记忆本质柔情 [01:00.623]Learning to let go of oneself
尝试放开自己 [01:03.485]Converts grievance into lessons
将怨愤化为教训 [01:06.027] [01:15.316]Your innermost thoughts
你最心底的想法 [01:17.156]Appear physically
浮于身体 [01:20.199]Cataclysm is bound to everything
灾难是一切的边界 [01:25.951]The event horizon
视界(指黑洞表面) [01:27.688]There is no escaping
无处可逃 [01:29.555]Inescapable
无可避免 [01:31.462]Light speeds
光速 [01:32.057]Black holes
黑洞 [01:32.789]Time lapse
时滞 [01:33.837]We're unstable
我们是不稳定存在 [01:37.911] [01:47.310]To contemplate the unthinkable
思量不可思议之事 [01:50.053]Break free from captivity
从束缚中挣脱 [01:52.637]Envelope the atmosphere with magnetized waves
用被处理的神经活动的磁波 [01:55.466]Of processed nerve activity
包裹大气层 [01:58.407]Bring me back to the river's edge
带我回到河边 [02:03.463]To bathe in consequence
沉浸在后果中 [02:06.160]Future events colliding
未来的事件碰撞 [02:10.036] [02:10.834]Spoken of in present tense
用现在时态描述 [02:14.959] [02:23.784]The event horizon
视界 [02:25.349]There is no escaping
无处可逃 [02:27.032]Inescapable
无可避免 [02:28.876]Light speeds
光速 [02:29.548]Black holes
黑洞 [02:30.415]Time lapse
时滞 [02:31.372]We're unstable
我们是不稳定存在 [02:34.567]Misplaced ideals provoke tension
错置的理想招致紧张局势 [02:37.547]There is no escaping it
无处可逃 [02:39.996]Dementia in this dimension
如此程度的痴呆 [02:56.685]Our neurologic fortitude has been broken through
我们神经系统的坚韧已被突破 [03:02.113]All of the pieces once whole have shattered
曾经的整体化为碎片 [03:04.902]In contact with you
与你接触 [03:09.739] [03:14.313]Dementia
痴呆 [03:15.548] [03:55.748]In the reflection of the water's stream
在河的倒影中 [04:00.912]I watch the current carry me
我注视这水流裹挟我 [04:05.306]Carry me away
卷走我 [04:08.219]Irresolute and indiscriminate
摇摆不定 任性妄为 [04:11.994]This liquid flux is transcendent
这涌动的液体是超凡存在 [04:18.171]Transcendent
超凡 [06:45.348]Carry me away
卷走我 [07:00.516]
在河的倒影中 [00:47.149]I watch the current carry me
我注视这水流裹挟我 [00:49.453]Irresolute and indiscriminate
摇摆不定 任性妄为 [00:52.253]This liquid flux is transcendent
这涌动的液体是超凡存在 [00:55.182]A birth to conquered memories
被征服的记忆的渊源 [00:57.598]Of sentimental quintessence
那记忆本质柔情 [01:00.623]Learning to let go of oneself
尝试放开自己 [01:03.485]Converts grievance into lessons
将怨愤化为教训 [01:06.027] [01:15.316]Your innermost thoughts
你最心底的想法 [01:17.156]Appear physically
浮于身体 [01:20.199]Cataclysm is bound to everything
灾难是一切的边界 [01:25.951]The event horizon
视界(指黑洞表面) [01:27.688]There is no escaping
无处可逃 [01:29.555]Inescapable
无可避免 [01:31.462]Light speeds
光速 [01:32.057]Black holes
黑洞 [01:32.789]Time lapse
时滞 [01:33.837]We're unstable
我们是不稳定存在 [01:37.911] [01:47.310]To contemplate the unthinkable
思量不可思议之事 [01:50.053]Break free from captivity
从束缚中挣脱 [01:52.637]Envelope the atmosphere with magnetized waves
用被处理的神经活动的磁波 [01:55.466]Of processed nerve activity
包裹大气层 [01:58.407]Bring me back to the river's edge
带我回到河边 [02:03.463]To bathe in consequence
沉浸在后果中 [02:06.160]Future events colliding
未来的事件碰撞 [02:10.036] [02:10.834]Spoken of in present tense
用现在时态描述 [02:14.959] [02:23.784]The event horizon
视界 [02:25.349]There is no escaping
无处可逃 [02:27.032]Inescapable
无可避免 [02:28.876]Light speeds
光速 [02:29.548]Black holes
黑洞 [02:30.415]Time lapse
时滞 [02:31.372]We're unstable
我们是不稳定存在 [02:34.567]Misplaced ideals provoke tension
错置的理想招致紧张局势 [02:37.547]There is no escaping it
无处可逃 [02:39.996]Dementia in this dimension
如此程度的痴呆 [02:56.685]Our neurologic fortitude has been broken through
我们神经系统的坚韧已被突破 [03:02.113]All of the pieces once whole have shattered
曾经的整体化为碎片 [03:04.902]In contact with you
与你接触 [03:09.739] [03:14.313]Dementia
痴呆 [03:15.548] [03:55.748]In the reflection of the water's stream
在河的倒影中 [04:00.912]I watch the current carry me
我注视这水流裹挟我 [04:05.306]Carry me away
卷走我 [04:08.219]Irresolute and indiscriminate
摇摆不定 任性妄为 [04:11.994]This liquid flux is transcendent
这涌动的液体是超凡存在 [04:18.171]Transcendent
超凡 [06:45.348]Carry me away
卷走我 [07:00.516]
Dementia-Erra热门评论
对于核乐队的歌词,我努力直译,争取把一首歌的背景世界观解释清楚(同时不添加自己的想象),但是因为遣词等方面的原因很难做到。我本人用词也有一些习惯,不适合乐队风格的,还望大家海涵。如果有更好的翻译也请投递,很希望看到将这首歌翻译的很美的朋友。
没时间解释了快上船,4分30出发,目的地外太空!!!
记得某个live的Q&A里面jessie被问到“What's the song you most proud of?” Jessie:"Dementia."