Queen Jane Approximately-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Queen Jane Approximately-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : B. Dylan
[00:01.00] 作曲 : B. Dylan
[00:04.56]Now when your mother sends back all your invitations
当你的母亲退回你所有的请柬 [00:16.43]And your father to your sister he explains
而你的父亲对你的姐姐抱怨 [00:26.71]That you're tired of yourself and all of your creations
你厌倦了自己,和自己所有的创作 [00:36.26]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [00:48.38]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗?女王简? [00:53.87] [00:54.79]Now the flower lady wants back what she has lent you (note 1)
当那位卖花女,想索回她借给你的东西 [01:03.69]And the smell of her roses does not remain
而她玫瑰的芬芳也已散去 [01:14.85]When all your children start to resent you
当你所有的孩子都开始怨恨你 [01:22.51]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [01:31.17]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [01:40.40] [01:41.37]Now when all the clowns that you have commissioned
当所有你曾雇过的小丑 [01:49.82]Have all died in battle or in vain
都在战场上徒劳地死去 [01:59.89]And you find yourself sick of all this repetition
而你发现,你厌烦了所有这些周而复始 [02:09.19]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [02:20.07]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [02:26.72] [02:28.44]Now when all of your advisers heave their plastic
当你所有的幕僚都举起他们的破烂 [02:36.01]At your feet to convince you of your pain
在你的脚下,让你尝尽痛苦 [02:46.46]Trying to prove that your conclusions should be more drastic
企图证明你的结论应该更加激进 [02:55.40]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [03:02.41]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [03:11.39] [03:13.46]Now when all the bandits that you turned your other cheek to
当你把你的另一半脸转向所有的匪徒 [04:06.39]All throw down their bandannas and complain (note 2)
所有人都扯下他们的围巾并开始抱怨 [04:16.10]Maybe you want somebody you don't have to speak to
也许你想找到某人,你不必费尽口舌的 [04:24.57]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [04:32.80]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简?
当你的母亲退回你所有的请柬 [00:16.43]And your father to your sister he explains
而你的父亲对你的姐姐抱怨 [00:26.71]That you're tired of yourself and all of your creations
你厌倦了自己,和自己所有的创作 [00:36.26]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [00:48.38]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗?女王简? [00:53.87] [00:54.79]Now the flower lady wants back what she has lent you (note 1)
当那位卖花女,想索回她借给你的东西 [01:03.69]And the smell of her roses does not remain
而她玫瑰的芬芳也已散去 [01:14.85]When all your children start to resent you
当你所有的孩子都开始怨恨你 [01:22.51]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [01:31.17]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [01:40.40] [01:41.37]Now when all the clowns that you have commissioned
当所有你曾雇过的小丑 [01:49.82]Have all died in battle or in vain
都在战场上徒劳地死去 [01:59.89]And you find yourself sick of all this repetition
而你发现,你厌烦了所有这些周而复始 [02:09.19]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [02:20.07]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [02:26.72] [02:28.44]Now when all of your advisers heave their plastic
当你所有的幕僚都举起他们的破烂 [02:36.01]At your feet to convince you of your pain
在你的脚下,让你尝尽痛苦 [02:46.46]Trying to prove that your conclusions should be more drastic
企图证明你的结论应该更加激进 [02:55.40]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [03:02.41]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [03:11.39] [03:13.46]Now when all the bandits that you turned your other cheek to
当你把你的另一半脸转向所有的匪徒 [04:06.39]All throw down their bandannas and complain (note 2)
所有人都扯下他们的围巾并开始抱怨 [04:16.10]Maybe you want somebody you don't have to speak to
也许你想找到某人,你不必费尽口舌的 [04:24.57]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简? [04:32.80]Won't you come see me, Queen Jane?
你不来看看我吗,女王简?