We Better Talk This Over-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
We Better Talk This Over-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:11.01]I think we better talk this over
还是来个了断吧 [00:19.14]Maybe when we both get sober
等我们都清醒点 [00:23.39]You’ll understand I’m only a man
你便知我只是个 [00:25.07]Doin’ the best that I can
竭尽所能的凡人 [00:27.59] [00:28.67]This situation can only get rougher
情况只会恶化 [00:34.33]Why should we needlessly suffer?
为何要傻傻忍受? [00:42.01]Let’s call it a day, go our own different ways
就此结束,分道扬镳 [00:43.34]Before we decay
趁我们还没腐烂 [00:45.31] [00:46.35]You don’t have to be afraid of looking into my face
不必害怕直视我的脸 [00:51.37]We’ve done nothing to each other time will not erase
时间会抹去一切 [00:55.02] [01:07.38]I feel displaced, I got a low-down feeling
我失魂落魄,我无家可归 [01:13.81]You been two-faced, you been double-dealing
你两面三刀,你口是心非 [01:18.92]I took a chance, got caught in the trance
我孤注一掷,却恍惚于 [01:21.52]Of a downhill dance
下坠之舞 [01:24.18] [01:25.32]Oh, child, why you wanna hurt me?
宝贝啊,为什么要伤害我? [01:30.61]I’m exiled, you can’t convert me
你无法改变放逐者的信仰 [01:36.28]I’m lost in the haze of your delicate ways
你巧立的名目令我 [01:38.67]With both eyes glazed
双眼无神而且迷乱 [01:41.04] [01:42.60]You don’t have to yearn for love, you don’t have to be alone
你无需孤独地渴求爱情 [01:50.37]Somewheres in this universe there’s a place that you can call home
茫茫宇宙定有你的家 [01:52.10] [02:07.23]I guess I’ll be leaving tomorrow
我会在明天离开 [02:12.84]If I have to beg, steal or borrow
即使要乞讨和偷窃 [02:15.07]It’d be great to cross paths in a day and a half
在路上偶遇也不错 [02:17.59]Look at each other and laugh
彼此相视而笑 [02:20.45] [02:22.00]But I don’t think it’s liable to happen
但这不会发生 [02:26.49]Like the sound of one hand clappin’
好比孤掌难鸣 [02:32.35]The vows that we kept are now broken and swept
海誓山盟全部打碎 [02:37.78]’Neath the bed where we slept
扫进曾经共眠的床底 [02:38.71] [02:39.87]Don’t think of me and fantasize on what we never had
不要想起我,编织虚幻的梦 [02:43.30]Be grateful for what we’ve shared together and be glad
笑着感激曾经共度的一切吧 [03:10.31]Why should we go on watching each other through a telescope?
不要再用望远镜观察彼此 [03:15.91]Eventually we’ll hang ourselves on all this tangled rope
我们终将自缢于斩不断的乱麻 [03:20.31] [03:21.97]Oh, babe, time for a new transition
亲爱的,是时候做出改变了 [03:27.58]I wish I was a magician
我多希望变成魔术师 [03:35.34]I would wave a wand and tie back the bond
魔杖一挥便可解除 [03:37.04]That we’ve both gone beyond
我们早已走出的羁绊 [03:46.82] [03:51.08]end
(完)
还是来个了断吧 [00:19.14]Maybe when we both get sober
等我们都清醒点 [00:23.39]You’ll understand I’m only a man
你便知我只是个 [00:25.07]Doin’ the best that I can
竭尽所能的凡人 [00:27.59] [00:28.67]This situation can only get rougher
情况只会恶化 [00:34.33]Why should we needlessly suffer?
为何要傻傻忍受? [00:42.01]Let’s call it a day, go our own different ways
就此结束,分道扬镳 [00:43.34]Before we decay
趁我们还没腐烂 [00:45.31] [00:46.35]You don’t have to be afraid of looking into my face
不必害怕直视我的脸 [00:51.37]We’ve done nothing to each other time will not erase
时间会抹去一切 [00:55.02] [01:07.38]I feel displaced, I got a low-down feeling
我失魂落魄,我无家可归 [01:13.81]You been two-faced, you been double-dealing
你两面三刀,你口是心非 [01:18.92]I took a chance, got caught in the trance
我孤注一掷,却恍惚于 [01:21.52]Of a downhill dance
下坠之舞 [01:24.18] [01:25.32]Oh, child, why you wanna hurt me?
宝贝啊,为什么要伤害我? [01:30.61]I’m exiled, you can’t convert me
你无法改变放逐者的信仰 [01:36.28]I’m lost in the haze of your delicate ways
你巧立的名目令我 [01:38.67]With both eyes glazed
双眼无神而且迷乱 [01:41.04] [01:42.60]You don’t have to yearn for love, you don’t have to be alone
你无需孤独地渴求爱情 [01:50.37]Somewheres in this universe there’s a place that you can call home
茫茫宇宙定有你的家 [01:52.10] [02:07.23]I guess I’ll be leaving tomorrow
我会在明天离开 [02:12.84]If I have to beg, steal or borrow
即使要乞讨和偷窃 [02:15.07]It’d be great to cross paths in a day and a half
在路上偶遇也不错 [02:17.59]Look at each other and laugh
彼此相视而笑 [02:20.45] [02:22.00]But I don’t think it’s liable to happen
但这不会发生 [02:26.49]Like the sound of one hand clappin’
好比孤掌难鸣 [02:32.35]The vows that we kept are now broken and swept
海誓山盟全部打碎 [02:37.78]’Neath the bed where we slept
扫进曾经共眠的床底 [02:38.71] [02:39.87]Don’t think of me and fantasize on what we never had
不要想起我,编织虚幻的梦 [02:43.30]Be grateful for what we’ve shared together and be glad
笑着感激曾经共度的一切吧 [03:10.31]Why should we go on watching each other through a telescope?
不要再用望远镜观察彼此 [03:15.91]Eventually we’ll hang ourselves on all this tangled rope
我们终将自缢于斩不断的乱麻 [03:20.31] [03:21.97]Oh, babe, time for a new transition
亲爱的,是时候做出改变了 [03:27.58]I wish I was a magician
我多希望变成魔术师 [03:35.34]I would wave a wand and tie back the bond
魔杖一挥便可解除 [03:37.04]That we’ve both gone beyond
我们早已走出的羁绊 [03:46.82] [03:51.08]end
(完)