Jardin d'Eden-Zahomp3下载无损flac下载
Jardin d'Eden-Zaho在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Zaho
[00:01.00] 作曲 : Phil Greiss
[00:12.46]Je te jure, le monde est injustice et douleur blems.
我向你宣誓,这个世界是不公正的且痛苦苍白 [00:18.66]Je veux fuir mais,
我想逃跑,但是 [00:22.11]loin de tes lèvres je manque d'oxygène.
远离……,我会缺氧窒息 [00:24.94]C'est trop dur,
这太痛苦 [00:27.83]toi et moi deux synonymes qui genent.
你和我一样受折磨 [00:30.98]Y'a un mur,
这里有一堵墙 [00:34.00]entre tous mes reves et tes poèmes.
横亘在你我所有梦想之间 [00:36.39]Ce n'est pas idem.
这不一样 [00:37.56]J'etais allee loin, loin, loin
我已走得越来越远 [00:40.59]pour pouvoir te trouver.
为了能够找寻到你 [00:42.93]Je me suis perdue là , là , lÃ
我晕头转向,啊啊啊~~~ [00:46.76]ou personne ne peut me trouver.
没人能够找寻到 [00:49.35]J'ai trop de peine,
我太痛苦 [00:52.40]c'est pas la meme.
这不一样 [00:55.30]Je t'aime d'amour,
我爱你,亲爱的 [00:58.64]tu m'aimes à peine.
你却不爱我 [01:01.52]C'est plus la peine,
这是最痛苦的事 [01:13.37]n'existe pas dans le jardin d'Eden.
不存在于伊甸园 [01:16.11]Mon allure cache un petit coeur de porcelaine.
我的步伐藏于瓷做的小心房 [01:21.57]Poses ta main sur ma blessure,
把你的手放在我的伤口上 [01:25.07]et tu sauras à quel point je saigne.
你将会知道我流血的位置 [01:27.69]Comme Ex Calibur,
就像王者之剑 [01:31.11]j'ai tout fais pour que tu m'appartiennes.
我做的这一切都是为了让你归我所有 [01:33.73]Je me disais qu'Ã l'usure,
我用消耗精力的方法告诉你 [01:37.27]tu finirais bien par me dire je t'aime.
你将以对我说爱你结束 [01:39.70]C'etait pas idem.
这与之前不一样 [01:41.05]J'etais allee loin, loin, loin
我已走得越来越远 [01:43.80]pour pouvoir te trouver.
为了能够找寻到你 [01:47.21]Je me suis perdue là , là , lÃ
我晕头转向,啊啊啊~~~ [01:50.17]ou personne ne peut me trouver.
没人能够找寻到 [01:52.82]J'ai trop de peine,
我太痛苦 [01:55.93]c'est pas la meme.
这不一样 [01:58.66]Je t'aime d'amour,
我爱你,亲爱的 [02:02.20]tu m'aimes à peine.
你却不爱我 [02:04.93]C'est plus la peine,
这是最痛苦的事 [02:29.40]n'existe pas dans le jardin d'Eden.
不存在于伊甸园 [02:30.73]undefined
我向你宣誓,这个世界是不公正的且痛苦苍白 [00:18.66]Je veux fuir mais,
我想逃跑,但是 [00:22.11]loin de tes lèvres je manque d'oxygène.
远离……,我会缺氧窒息 [00:24.94]C'est trop dur,
这太痛苦 [00:27.83]toi et moi deux synonymes qui genent.
你和我一样受折磨 [00:30.98]Y'a un mur,
这里有一堵墙 [00:34.00]entre tous mes reves et tes poèmes.
横亘在你我所有梦想之间 [00:36.39]Ce n'est pas idem.
这不一样 [00:37.56]J'etais allee loin, loin, loin
我已走得越来越远 [00:40.59]pour pouvoir te trouver.
为了能够找寻到你 [00:42.93]Je me suis perdue là , là , lÃ
我晕头转向,啊啊啊~~~ [00:46.76]ou personne ne peut me trouver.
没人能够找寻到 [00:49.35]J'ai trop de peine,
我太痛苦 [00:52.40]c'est pas la meme.
这不一样 [00:55.30]Je t'aime d'amour,
我爱你,亲爱的 [00:58.64]tu m'aimes à peine.
你却不爱我 [01:01.52]C'est plus la peine,
这是最痛苦的事 [01:13.37]n'existe pas dans le jardin d'Eden.
不存在于伊甸园 [01:16.11]Mon allure cache un petit coeur de porcelaine.
我的步伐藏于瓷做的小心房 [01:21.57]Poses ta main sur ma blessure,
把你的手放在我的伤口上 [01:25.07]et tu sauras à quel point je saigne.
你将会知道我流血的位置 [01:27.69]Comme Ex Calibur,
就像王者之剑 [01:31.11]j'ai tout fais pour que tu m'appartiennes.
我做的这一切都是为了让你归我所有 [01:33.73]Je me disais qu'Ã l'usure,
我用消耗精力的方法告诉你 [01:37.27]tu finirais bien par me dire je t'aime.
你将以对我说爱你结束 [01:39.70]C'etait pas idem.
这与之前不一样 [01:41.05]J'etais allee loin, loin, loin
我已走得越来越远 [01:43.80]pour pouvoir te trouver.
为了能够找寻到你 [01:47.21]Je me suis perdue là , là , lÃ
我晕头转向,啊啊啊~~~ [01:50.17]ou personne ne peut me trouver.
没人能够找寻到 [01:52.82]J'ai trop de peine,
我太痛苦 [01:55.93]c'est pas la meme.
这不一样 [01:58.66]Je t'aime d'amour,
我爱你,亲爱的 [02:02.20]tu m'aimes à peine.
你却不爱我 [02:04.93]C'est plus la peine,
这是最痛苦的事 [02:29.40]n'existe pas dans le jardin d'Eden.
不存在于伊甸园 [02:30.73]undefined