SAYONARAベイベー-加藤ミリヤmp3下载无损flac下载
SAYONARAベイベー-加藤ミリヤ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 加藤ミリヤ
[00:01.00] 作曲 : 加藤ミリヤ
[00:26.44]熱い視線に導かれ 恋に落ちた瞬間
被炙热的视线引导落入爱情的瞬间 [00:31.67]運命だと感じた
感觉如同命运般 [00:34.44]私はきっとあなたに会うために生まれたんだ
我一定是为了与你相遇而出生的吧 [00:39.77]本気でそう思ったのに
是真的那样想 [00:42.34](もう)時間は(流)れたのに
时间不断流逝 [00:46.19]あなたはまだ謎に包まれたまま
你仍然被谜团重重包裹 [00:50.14](質)問には曖昧なAnswer
追问只得到暧昧的答案 [00:54.09]あなたのことを私は何も知らない
关于你我什么都不知道 [00:58.34]「サヨナラ」『いや言わせない』
再见了 (不,不许说这种话) [01:01.55]「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
骗你的 我不是在你身边吗 (永远不让你离开) [01:06.37]「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
爱我吗(是的 我爱你) [01:09.55]「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
可以相信吗 (喜欢你 这是当然得吧) [01:14.76]「寂しい」『今忙しい』
很寂寞啊 (现在正忙) [01:17.55]「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
等下再打电话 (一定会打过去的 等等吧) [01:22.42]「お願い」『今夜行くから』
拜托了 (今晚会过去) [01:25.50]「やっと会えるのね」『僕も会いたい いつでも』
终于能见面了 (我也想见你 一直都想见你) [01:32.64] [01:38.31]変わりたいのに私は何も変わってない
想改变却什么改变不了 [01:44.69] [01:46.68]愛してるって言われる度に信じてたけど
虽然每次你说爱我 我都会相信 [01:51.68]関係は疑問だらけで
但对这段关系存有的只有疑问 [01:54.42]別れたいのに別れられない
想分别却无法分别 [01:57.75]悩み悩んで何も喉を通らない
烦恼着 烦恼着 什么话都不能通过喉咙 [02:02.36](気付)かない(フリ)してた
没有注意到情形 [02:06.06]あなたの携帯いつもロックされてる
你的手机总是关着 [02:10.35](私)の電話には滅多に出ない
我的电话很少打得过去 [02:14.17]気になる だけどそんなこと聞けないよ
是在意的 尽管如此那种事不能过问 [02:18.10]「会いたい」『僕も会いたい』
想见你(我也想见你) [02:21.44]「ほんとに?嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
真的不骗我?(我只有你一个) [02:26.34]「もう無理」『いいや 無理じゃない』
够了 不要乱说(不,不是在乱说哦) [02:29.58]「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
可以相信吗(我爱你 只爱你一个) [02:35.02]「今どこ?」『急にどうしたの?』
现在在哪(这么着急吗?) [02:37.63]「何考えてるの?」『いつも君を想ってるよ』
想什么呀(一直在想你呢) [02:42.51]「嘘つき」『嘘なんかじゃない』
骗人(不 不是骗人哦) [02:45.57]「愛してると言って」『愛してるよ こんなにも』
说爱我(我爱你一直都是) [02:52.53] [02:58.19]偽りの会話ただ繰り返してるだけ
只不过是在重复平时虚伪的对话 [03:04.43] [03:06.42]これでいいの? いい訳ないよ
这样就足够了?不是说那么容易的 [03:10.07]私はちっとも愛されてないの
我一点也没被爱着 [03:14.30]今日も言えない だけど言いたい
今天也没能说出口 但是想说出口 [03:18.14]SAYONARAベイベー すごくツライ。
再见了 亲爱的 尽管非常痛苦 [03:22.32]「サヨナラ」『いや言わせない』
再见了 (不 不许说这种话) [03:25.51]「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
骗你的 我不是在你身边吗(永远不让你离开) [03:30.43]「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
爱我吗(是的 我爱你) [03:33.56]「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
可以相信吗(喜欢你 这是当然的吧) [03:38.59]「会いたい」『僕も会いたい』
想见你(我也想见你) [03:41.40]「ほんとに?嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
真的 不骗我(我只有你一个) [03:46.36]「もう無理」『いいや 無理じゃない』
够了不要乱说(不 不是在乱说哦) [03:49.67]「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
我相信你 (我爱你 只爱你一个) [03:56.61] [04:02.16]わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない
明白这一点的话就真的不要说“再见”了
被炙热的视线引导落入爱情的瞬间 [00:31.67]運命だと感じた
感觉如同命运般 [00:34.44]私はきっとあなたに会うために生まれたんだ
我一定是为了与你相遇而出生的吧 [00:39.77]本気でそう思ったのに
是真的那样想 [00:42.34](もう)時間は(流)れたのに
时间不断流逝 [00:46.19]あなたはまだ謎に包まれたまま
你仍然被谜团重重包裹 [00:50.14](質)問には曖昧なAnswer
追问只得到暧昧的答案 [00:54.09]あなたのことを私は何も知らない
关于你我什么都不知道 [00:58.34]「サヨナラ」『いや言わせない』
再见了 (不,不许说这种话) [01:01.55]「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
骗你的 我不是在你身边吗 (永远不让你离开) [01:06.37]「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
爱我吗(是的 我爱你) [01:09.55]「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
可以相信吗 (喜欢你 这是当然得吧) [01:14.76]「寂しい」『今忙しい』
很寂寞啊 (现在正忙) [01:17.55]「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
等下再打电话 (一定会打过去的 等等吧) [01:22.42]「お願い」『今夜行くから』
拜托了 (今晚会过去) [01:25.50]「やっと会えるのね」『僕も会いたい いつでも』
终于能见面了 (我也想见你 一直都想见你) [01:32.64] [01:38.31]変わりたいのに私は何も変わってない
想改变却什么改变不了 [01:44.69] [01:46.68]愛してるって言われる度に信じてたけど
虽然每次你说爱我 我都会相信 [01:51.68]関係は疑問だらけで
但对这段关系存有的只有疑问 [01:54.42]別れたいのに別れられない
想分别却无法分别 [01:57.75]悩み悩んで何も喉を通らない
烦恼着 烦恼着 什么话都不能通过喉咙 [02:02.36](気付)かない(フリ)してた
没有注意到情形 [02:06.06]あなたの携帯いつもロックされてる
你的手机总是关着 [02:10.35](私)の電話には滅多に出ない
我的电话很少打得过去 [02:14.17]気になる だけどそんなこと聞けないよ
是在意的 尽管如此那种事不能过问 [02:18.10]「会いたい」『僕も会いたい』
想见你(我也想见你) [02:21.44]「ほんとに?嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
真的不骗我?(我只有你一个) [02:26.34]「もう無理」『いいや 無理じゃない』
够了 不要乱说(不,不是在乱说哦) [02:29.58]「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
可以相信吗(我爱你 只爱你一个) [02:35.02]「今どこ?」『急にどうしたの?』
现在在哪(这么着急吗?) [02:37.63]「何考えてるの?」『いつも君を想ってるよ』
想什么呀(一直在想你呢) [02:42.51]「嘘つき」『嘘なんかじゃない』
骗人(不 不是骗人哦) [02:45.57]「愛してると言って」『愛してるよ こんなにも』
说爱我(我爱你一直都是) [02:52.53] [02:58.19]偽りの会話ただ繰り返してるだけ
只不过是在重复平时虚伪的对话 [03:04.43] [03:06.42]これでいいの? いい訳ないよ
这样就足够了?不是说那么容易的 [03:10.07]私はちっとも愛されてないの
我一点也没被爱着 [03:14.30]今日も言えない だけど言いたい
今天也没能说出口 但是想说出口 [03:18.14]SAYONARAベイベー すごくツライ。
再见了 亲爱的 尽管非常痛苦 [03:22.32]「サヨナラ」『いや言わせない』
再见了 (不 不许说这种话) [03:25.51]「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
骗你的 我不是在你身边吗(永远不让你离开) [03:30.43]「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
爱我吗(是的 我爱你) [03:33.56]「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
可以相信吗(喜欢你 这是当然的吧) [03:38.59]「会いたい」『僕も会いたい』
想见你(我也想见你) [03:41.40]「ほんとに?嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
真的 不骗我(我只有你一个) [03:46.36]「もう無理」『いいや 無理じゃない』
够了不要乱说(不 不是在乱说哦) [03:49.67]「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
我相信你 (我爱你 只爱你一个) [03:56.61] [04:02.16]わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない
明白这一点的话就真的不要说“再见”了
SAYONARAベイベー-加藤ミリヤ热门评论
从鼬佐剪辑那边来的,歌词真的好像他们两个!真的越听越上头啊!太虐了呜呜呜,小姐姐唱的很好听![憨笑]