Velkommen Hjem-Nik & Jaymp3下载无损flac下载
Velkommen Hjem-Nik & Jay在线试听免费歌词下载
[00:13.99]Vi brænder stadig hekse af
我们仍然在燃烧女巫 [00:18.24]Vi synger hymner om gamle dage
我们在过去唱圣歌 [00:21.98]Mens vi sidder her og glor på mennesker
我们还在烧掉女巫 [00:26.44]Ka du så fortælle hvad vi har lært?
你能告诉我们学到了什么吗? [00:29.84]Jeg gik forbi mig selv, som en af jer
我把自己当成你们中的一员。 [00:37.50]Og mens vi venter på at verden ændres
我们等待着世界的改变 [00:41.68]Så vil jeg være vist at jeg er her
证明着自我的存在 [00:47.11]Og jeg ved at alt hvad vi gør sætter spor
我知道我们所做的一切都将留下印记 [00:51.69]Jeg håber at farverne består på denne smukke jord
我希望色彩留在这美丽的大地上 [00:56.35]Jeg håber jeg fik gjort mit, iblandt så mange mennesker
我希望我在众人之中完成了使命 [01:01.57](Vi,) Vi er, vi er, vi er, vi er et land
(我们)我们是,我们是,我们是,我们是一个国家 [01:06.66]Hvor vi, vi burde ha' plads til hinanden
在那里,我们应该有彼此的空间 [01:10.59]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [01:14.82]Hvad med en smule forandring
来点改变怎么样 [01:18.07]Vi er, vi er, vi er et land
我们是,我们是,我们是一个国家 [01:22.09]Hvor vi, vi burde stå op for hinanden
在那里,我们应该互相支持 [01:26.34]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [01:30.17]Fortjener vi et velkommen hjem
我们值得拥有一个愉快的家 [01:32.96]Folk går i cirkler dagen lang, lever med så stor rutine
人们整天忙于在大环境里兜兜转转,四处奔波 [01:36.33]At det er svært at tro at de lever for første gang, lever for første gang
很难相信他们是第一次生活,第一次生活 [01:40.84]Inderst inde har vi meget mere at give af, så vi står op og begynder på en ny dag
在内心深处,我们还想付出更多,所以站起来开始新的一天。 [01:44.94]Og dømmer aldrig bogen på dens omslag, døm ikke bogen på dens omslag
决不以貌取人,决不以貌取人 [01:48.64]Når du prøver at forstå din plads her, leder efter svar på hvad det er du skal her
当你尝试弄清楚自己所处的位置时,就在原处寻找答案 [01:52.18]Men går efter guldet som en skattejæger, som en skattejæger
但是像寻宝者一样去淘金,就像寻宝者一样 [01:56.03]Jeg er sikker på at du finder dit kald, at du vil rejse dig hvis du faldt
我相信你将听到内心的呼唤,这种呼唤让你有跌倒后爬起来的勇气 [01:59.68]du vil gøre det helt og aldrig halvt gøre det helt aldrig halvt
你将会完美的完成,而不是半途而废,半途而废 [02:03.73]Og jeg ved at alt hvad vi gør sætter spor
我知道我们所做的一切都将留下印记 [02:08.42]Jeg håber at farverne består på denne smukke jord
我希望色彩留在这美丽的大地上 [02:13.63]Jeg håber jeg fik gjort mit, iblandt så mange mennesker
我希望我在众人之中完成了使命 [02:18.81](Vi,)Vi er, vi er, vi er, vi er et land
(我们,)我们是,我们是,我们是,我们是一个国家 [02:23.43]Hvor vi, vi burde ha' plads til hinanden
在那里,我们应该有彼此的空间 [02:27.46]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [02:31.69]Hvad med en smule forandring
来点改变怎么样 [02:34.26]Vi er, vi er, vi er et land
我们是,我们是,我们是一个国家 [02:38.78]Hvor vi, vi burde stå op for hinanden (stå op for mig)
在那里,我们应该互相支持(支持我) [02:43.12]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [02:47.06]Fortjener vi et velkommen hjem
我们值得拥有一个愉快的家 [02:49.78]Hey søster, hey baby, hey moder,
嘿姐姐,嘿宝贝,嘿妈妈, [02:55.69]Sig mig lige hvorfor, vi frygter det vi ikke forstår?
告诉我,我们为什么对 未知充满恐惧 [03:04.78]Hey fader, hey homie, hey broder
嘿父亲嘿兄弟 [03:10.95]Sig mig lige hvorfor, vi frygter det vi ikke forstår?
告诉我,我们为什么对 未知充满恐惧 [03:20.34]Hey søster, hey baby, hey moder,
嘿姐姐,嘿宝贝,嘿妈妈, [03:26.56]Sig mig lige hvorfor, (sig mig lige hvorfor) vi frygter det vi ikke forstår?
只要告诉我为什么,(告诉我确切的原因)我们为什么对 未知充满恐惧 [03:33.59]Fortjener vi et velkommen hjem
我们值得拥有一个愉快的家 [03:35.66]Hey fader, hey homie, hey broder
嘿父亲嘿兄弟 [03:41.80]Sig mig lige hvorfor, vi frygter det vi ikke forstår?
告诉我,我们为什么对 未知充满恐惧 [03:48.00]Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
我们仍然在燃烧女巫 [00:18.24]Vi synger hymner om gamle dage
我们在过去唱圣歌 [00:21.98]Mens vi sidder her og glor på mennesker
我们还在烧掉女巫 [00:26.44]Ka du så fortælle hvad vi har lært?
你能告诉我们学到了什么吗? [00:29.84]Jeg gik forbi mig selv, som en af jer
我把自己当成你们中的一员。 [00:37.50]Og mens vi venter på at verden ændres
我们等待着世界的改变 [00:41.68]Så vil jeg være vist at jeg er her
证明着自我的存在 [00:47.11]Og jeg ved at alt hvad vi gør sætter spor
我知道我们所做的一切都将留下印记 [00:51.69]Jeg håber at farverne består på denne smukke jord
我希望色彩留在这美丽的大地上 [00:56.35]Jeg håber jeg fik gjort mit, iblandt så mange mennesker
我希望我在众人之中完成了使命 [01:01.57](Vi,) Vi er, vi er, vi er, vi er et land
(我们)我们是,我们是,我们是,我们是一个国家 [01:06.66]Hvor vi, vi burde ha' plads til hinanden
在那里,我们应该有彼此的空间 [01:10.59]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [01:14.82]Hvad med en smule forandring
来点改变怎么样 [01:18.07]Vi er, vi er, vi er et land
我们是,我们是,我们是一个国家 [01:22.09]Hvor vi, vi burde stå op for hinanden
在那里,我们应该互相支持 [01:26.34]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [01:30.17]Fortjener vi et velkommen hjem
我们值得拥有一个愉快的家 [01:32.96]Folk går i cirkler dagen lang, lever med så stor rutine
人们整天忙于在大环境里兜兜转转,四处奔波 [01:36.33]At det er svært at tro at de lever for første gang, lever for første gang
很难相信他们是第一次生活,第一次生活 [01:40.84]Inderst inde har vi meget mere at give af, så vi står op og begynder på en ny dag
在内心深处,我们还想付出更多,所以站起来开始新的一天。 [01:44.94]Og dømmer aldrig bogen på dens omslag, døm ikke bogen på dens omslag
决不以貌取人,决不以貌取人 [01:48.64]Når du prøver at forstå din plads her, leder efter svar på hvad det er du skal her
当你尝试弄清楚自己所处的位置时,就在原处寻找答案 [01:52.18]Men går efter guldet som en skattejæger, som en skattejæger
但是像寻宝者一样去淘金,就像寻宝者一样 [01:56.03]Jeg er sikker på at du finder dit kald, at du vil rejse dig hvis du faldt
我相信你将听到内心的呼唤,这种呼唤让你有跌倒后爬起来的勇气 [01:59.68]du vil gøre det helt og aldrig halvt gøre det helt aldrig halvt
你将会完美的完成,而不是半途而废,半途而废 [02:03.73]Og jeg ved at alt hvad vi gør sætter spor
我知道我们所做的一切都将留下印记 [02:08.42]Jeg håber at farverne består på denne smukke jord
我希望色彩留在这美丽的大地上 [02:13.63]Jeg håber jeg fik gjort mit, iblandt så mange mennesker
我希望我在众人之中完成了使命 [02:18.81](Vi,)Vi er, vi er, vi er, vi er et land
(我们,)我们是,我们是,我们是,我们是一个国家 [02:23.43]Hvor vi, vi burde ha' plads til hinanden
在那里,我们应该有彼此的空间 [02:27.46]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [02:31.69]Hvad med en smule forandring
来点改变怎么样 [02:34.26]Vi er, vi er, vi er et land
我们是,我们是,我们是一个国家 [02:38.78]Hvor vi, vi burde stå op for hinanden (stå op for mig)
在那里,我们应该互相支持(支持我) [02:43.12]Lige meget hvad, lige meget hvor, lige meget hvem
无论发生什么,无论在哪里,无论是谁 [02:47.06]Fortjener vi et velkommen hjem
我们值得拥有一个愉快的家 [02:49.78]Hey søster, hey baby, hey moder,
嘿姐姐,嘿宝贝,嘿妈妈, [02:55.69]Sig mig lige hvorfor, vi frygter det vi ikke forstår?
告诉我,我们为什么对 未知充满恐惧 [03:04.78]Hey fader, hey homie, hey broder
嘿父亲嘿兄弟 [03:10.95]Sig mig lige hvorfor, vi frygter det vi ikke forstår?
告诉我,我们为什么对 未知充满恐惧 [03:20.34]Hey søster, hey baby, hey moder,
嘿姐姐,嘿宝贝,嘿妈妈, [03:26.56]Sig mig lige hvorfor, (sig mig lige hvorfor) vi frygter det vi ikke forstår?
只要告诉我为什么,(告诉我确切的原因)我们为什么对 未知充满恐惧 [03:33.59]Fortjener vi et velkommen hjem
我们值得拥有一个愉快的家 [03:35.66]Hey fader, hey homie, hey broder
嘿父亲嘿兄弟 [03:41.80]Sig mig lige hvorfor, vi frygter det vi ikke forstår?
告诉我,我们为什么对 未知充满恐惧 [03:48.00]Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶