Für Dich-Yvonne Catterfeldmp3下载无损flac下载
Für Dich-Yvonne Catterfeld在线试听免费歌词下载
我在梦乡里感受你的一寸一毫 [00:25.96]ich schließ dich darin ein, und ich werd immer bei dir sein.
囚你于梦中,我将永远相伴 [00:36.27]Ich halt dich, wie den Regenbogen, ganz fest am Horizont,
我将你捧起,宛如那天边的彩虹 [00:46.98]weil mit dir der morgen wieder kommt.
和你在一起,曙光又会出现 [00:55.33]Für dich schiebe ich die Wolken weiter,
为了你我拨云撩雾 [00:59.79]sonst siehst du den Sternenhimmel nicht.
让你看到漫天星辰 [01:04.07]Für dich dreh' ich so lang an der Erde,
为了你我浪迹尘世 [01:09.00]bis du wieder bei mir bist.
直到你我再次重逢 [01:12.97]Für dich mach ich jeden Tag unendlich,
为了你我冻结白昼 [01:17.13]für dich bin ich noch heller als das Licht.
为了你我耀过霓虹 [01:21.57]Für dich wein' und schrei und lach und leb ich,
我的喜怒哀乐都是为你 [01:26.38]und das alles nur für dich.
我的所作所为都是为你 [01:35.72]Und wenn ich dich so vermisse, bewahr ich die Tränen auf,
我想你的时候,为你收藏我的泪水 [01:46.84]für dich, du machst ein Lachen draus, für mich.
你却为我把泪水化为欢声笑语 [01:52.47]Ich hör dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist,
我静默地听你诉说,无论夜晚有多黑 [02:02.12]donner la chanson a xuejie(yyl),ich liebe dich. [02:03.62]auch wenn es noch so dunkel ist.
我也可以感受到你 [02:11.94]Für dich schiebe ich die Wolken weiter,
为了你我拨云撩雾 [02:16.01]sonst siehst du den Sternenhimmel nicht.
让你看到漫天星辰 [02:20.53]Für dich dreh' ich so lang an der Erde,
为了你我浪迹尘世 [02:25.31]bis du wieder bei mir bist.
直到你我再次相遇 [02:47.89]Für dich schiebe ich die Wolken weiter,
为了你我拨云撩雾 [02:52.62]sonst siehst du den Sternenhimmel nicht.
让你看到漫天星辰 [02:56.62]Für dich dreh' ich so lang an der Erde,
为了你我浪迹尘世 [03:01.63]bis du wieder bei mir bist.
直到你我再次相遇 [03:06.10]Für dich mach ich jeden Tag unendlich,
为了你我冻结白昼 [03:09.66]für dich bin ich noch heller als das Licht.
为了你我耀过霓虹 [03:14.14]Für dich wein' und schrei und lach und leb ich,
我的喜怒哀乐都是为你 [03:19.11]und das alles nur für dich.
我的所作所为都是为你 [03:25.98]Für dich schiebe ich die Wolken weiter,
为了你我拨云撩雾 [03:27.86]sonst siehst du den Sternenhimmel nicht.
让你看到漫天星辰 [03:32.54]Für dich wein und schrei und lach und leb ich, nur für dich
我的喜怒哀乐都是为你,也只为你
Für Dich-Yvonne Catterfeld热门评论
歌词贡献者暗恋一个学姐:yyl,我爱你。
但愿歌词翻译者能与这yyl在一起了
Ich hör dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist 爱情的另一半大致分为两种,一种是你喜欢的人,一种是喜欢你的人。令人唏嘘的是,命运总是喜欢作弄人啊,往往你喜欢的人不喜欢你,而偏偏喜欢你的人又一个都没有。
德语老师说,德语最好听的一首歌就是这首
有人调侃学日语用来看动画,学法语用来讲情话,学德语用来吵架。其实德语很美啊,特别是那发出来很激动的小舌音,能把说话者的情绪表达得淋漓尽致,喉部的颤动听起来能让人产生共鸣似的…
听过的唯一一首心动的德语歌曲,这首曲子听了就让人温柔和充满力量,高考失利毕业自考985现在疫情在准备德语学习准备去德国工作然后在欧洲读研,没有人信任我一个人在默默的坚持着,希望能拼命走出泥潭遇到更好的自己和温柔的人
我在学德语鸭 希望得到鼓励[爱心]ich liebe dich
德语老师说这首歌相当于中文里的爱情买卖[大哭]
迷醉撩人 聆听入境。。。 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ
孕期所有爱情歌曲都被我意识成亲情,宝宝妈妈愿意为你做所有力所能及的事情
人家不是歌词贡献者吗 怎么红线签到了翻译者了哈哈哈哈
德语,是世界上用来发布命令最动听的语言;美式英语,粗俗之语最放飞自我的语言;汉语,最适合引申义的语言
评论区大佬都为了学德语而听 可我是为了音乐[呆]
Die Liebe ist ein Wunder, das immer wieder moeglich, das Boese eine Tatsache, die immer vorhanden ist. 爱是奇迹,随时可能发生,恶是事实,永远存在。
我们A2的老师 说过,这首歌德国曾经满大街都是。。。
我也是从德语老师的最近常听里来的。。。
第一次听到这首歌的时候我还喜欢你,那时候你在英国我在中国,那句为了你我可以推动地球直到你回到我身边真是直戳心窝,现在再回来听这首歌,却早已没有了可以为你推动地球的想法了,祝福你吧,希望生活能对你好一点,也祝福我吧,希望我能再遇到一个人可以让我有奋不顾身的想法🚶
别问哪来的,问就是看璟梧大大的来的《禁止动心》和《惹你》来听歌了
翻译的是将歌词翻译成中文,贡献是把歌词字幕打上去的,这不是同一个人,你这是要拆散两对人啊
2011年时经常听这首歌,当时的评论说这是首法兰西风的德意志金曲。
这年头的学霸都这么浪漫的吗?!🙆那句原话大概是: 把这首歌献给一位学姐,yyl我爱你。法语+英语+拼音+德语 也是没谁了😎