Flaws-Bastillemp3下载无损flac下载
Flaws-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:09.930]When all of your flaws and all of my flaws
当你我所有的缺陷 [00:12.870]Are laid out one by one
一个接一个历历可见 [00:15.500] [00:16.560]A wonderful part of the mess that we made
我们搞的一团糟的现在中最美妙的部分 [00:19.600]We pick ourselves undone
是我们自行捡拾起我们的那些碌碌无为 [00:22.160] [00:23.410]All of your flaws and all of my flaws
你我所有的缺点 [00:26.180]They lie there hand in hand
就手拉手的横躺在那里 [00:28.680] [00:30.000]Ones we've inherited, ones that we learned
我们曾继承的 [00:33.070]They pass from man to man
我们曾学会的 [00:35.210] [00:35.900]There's a hole in my soul
它一代代传承 [00:38.760]I can't fill it I can't fill it
我灵魂中的洞 [00:42.570]There's a hole in my soul
无法填满 [00:45.750]Can you fill it? Can you fill it?
你能帮我填满这个洞吗 [00:49.930]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [00:55.820] [00:56.450]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:02.490]Dig them up; let's finish what we've started
让我们一起把它们都挖掘出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [01:07.990] [01:09.040]Dig them up, so nothing's left unturned
让我们一起把它们都挖掘出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [01:14.390] [01:16.750]All of your flaws and all of my flaws,
你我所有的缺陷 [01:19.630]When they have been exhumed
都被挖掘而出 [01:21.880] [01:23.130]We'll see that we need them to be who we are
我们恍悟是其让我们成为自己 [01:26.260]Without them we'd be doomed
没有了它们我们早就就完蛋了 [01:29.340]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:31.860] [01:32.420]I can't fill it I can't fill it
无法填满 [01:35.950]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:39.140]Can you fill it? Can you fill it?
你能帮我填满这个洞吗 [01:43.020] [01:44.950]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [01:51.390]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:57.440]Dig them up; let's finish what we've started
让我们一起把它们都挖掘出来吧 [02:02.120] [02:03.870]Dig them up, so nothing's left unturned
所以至此我们再也没有后顾之忧 [02:09.210] [02:11.960]Oooooh
哦 [02:17.510] [02:19.320]Oooooh
哦 [02:23.940] [02:26.500]When all of your flaws
当我们所有的缺陷 [02:28.180]And all of my flaws are counted
都被一一数出 [02:31.770] [02:34.020]When all of your flaws
当我们的所有缺陷 [02:35.470]And all of my flaws are counted
都被一一细算 [02:40.860] [02:43.300]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [02:48.980] [02:49.850]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [02:55.720]Dig them up. Let's finish what we've started
让我们一起把它们都挖掘出来吧 [03:01.080] [03:02.330]Dig them up. So nothing's left unturned
所以至此我们再也没有后顾之忧 [03:08.520] [03:10.150]Oooooh
哦 [03:14.590] [03:16.650]Oooooh
哦 [03:21.950] [03:23.330]All of your flaws and all of my flaws
当你我所有的缺陷 [03:26.260]Are laid out one by one
一个接一个历历可见 [03:28.690] [03:30.000]Look at the wonderful mess that we made
看看我们酿成的这精彩的一团糟 [03:32.980]We pick ourselves undone
我们学会重新振作一切百废待兴
当你我所有的缺陷 [00:12.870]Are laid out one by one
一个接一个历历可见 [00:15.500] [00:16.560]A wonderful part of the mess that we made
我们搞的一团糟的现在中最美妙的部分 [00:19.600]We pick ourselves undone
是我们自行捡拾起我们的那些碌碌无为 [00:22.160] [00:23.410]All of your flaws and all of my flaws
你我所有的缺点 [00:26.180]They lie there hand in hand
就手拉手的横躺在那里 [00:28.680] [00:30.000]Ones we've inherited, ones that we learned
我们曾继承的 [00:33.070]They pass from man to man
我们曾学会的 [00:35.210] [00:35.900]There's a hole in my soul
它一代代传承 [00:38.760]I can't fill it I can't fill it
我灵魂中的洞 [00:42.570]There's a hole in my soul
无法填满 [00:45.750]Can you fill it? Can you fill it?
你能帮我填满这个洞吗 [00:49.930]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [00:55.820] [00:56.450]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:02.490]Dig them up; let's finish what we've started
让我们一起把它们都挖掘出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [01:07.990] [01:09.040]Dig them up, so nothing's left unturned
让我们一起把它们都挖掘出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [01:14.390] [01:16.750]All of your flaws and all of my flaws,
你我所有的缺陷 [01:19.630]When they have been exhumed
都被挖掘而出 [01:21.880] [01:23.130]We'll see that we need them to be who we are
我们恍悟是其让我们成为自己 [01:26.260]Without them we'd be doomed
没有了它们我们早就就完蛋了 [01:29.340]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:31.860] [01:32.420]I can't fill it I can't fill it
无法填满 [01:35.950]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:39.140]Can you fill it? Can you fill it?
你能帮我填满这个洞吗 [01:43.020] [01:44.950]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [01:51.390]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:57.440]Dig them up; let's finish what we've started
让我们一起把它们都挖掘出来吧 [02:02.120] [02:03.870]Dig them up, so nothing's left unturned
所以至此我们再也没有后顾之忧 [02:09.210] [02:11.960]Oooooh
哦 [02:17.510] [02:19.320]Oooooh
哦 [02:23.940] [02:26.500]When all of your flaws
当我们所有的缺陷 [02:28.180]And all of my flaws are counted
都被一一数出 [02:31.770] [02:34.020]When all of your flaws
当我们的所有缺陷 [02:35.470]And all of my flaws are counted
都被一一细算 [02:40.860] [02:43.300]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [02:48.980] [02:49.850]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [02:55.720]Dig them up. Let's finish what we've started
让我们一起把它们都挖掘出来吧 [03:01.080] [03:02.330]Dig them up. So nothing's left unturned
所以至此我们再也没有后顾之忧 [03:08.520] [03:10.150]Oooooh
哦 [03:14.590] [03:16.650]Oooooh
哦 [03:21.950] [03:23.330]All of your flaws and all of my flaws
当你我所有的缺陷 [03:26.260]Are laid out one by one
一个接一个历历可见 [03:28.690] [03:30.000]Look at the wonderful mess that we made
看看我们酿成的这精彩的一团糟 [03:32.980]We pick ourselves undone
我们学会重新振作一切百废待兴