Vasili-David Rovicsmp3下载无损flac下载
Vasili-David Rovics在线试听免费歌词下载
[00:07.537]The Beach Boys were playing on the radio
收音机中正播放着海滩男孩的歌 [00:11.612]The Beatles were singing “Love Me Do
”披头士正唱着“Love Me Do” [00:15.373]Lolita was playing in the cinemas
影院中正上映着《洛丽塔》 [00:18.952]It was October 1962
那是在1962年10月 [00:23.367]Ken Kesey published One Flew Over the Cuckoo’s Nest
肯·克西刚发表《飞越布谷鸟巢》 [00:27.520]John Glenn orbited the Earth
约翰·格伦刚环绕地球飞行 [00:31.230]Australia had just won the most gold medals
澳大利亚刚在珀斯英联邦运动会 [00:34.939]At the Commonwealth Games in Perth
获得最多的金牌 [00:39.040]The boomers were just getting into high school
婴儿潮一代刚进入高中 [00:43.037]Dylan first sang “Blowin’ In the Wind
”迪伦首次唱响“Blowin'in the Wind” [00:47.530]The US Army had just started their war
美国军队刚发起 [00:50.978]Against the Viet Minh
进攻越盟的战争 [00:54.792]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [01:01.375] [01:07.331]“If I Had A Hammer” was in the Billboard charts《
如果我有个锤子》刚进入音乐榜单 [01:11.014]An Air Force jet crashed into the sea
一架空军喷气机刚坠入海中 [01:14.933]The first Black student had been admitted
第一位黑人学生刚被允许 [01:18.747]To Ole Miss University
入学密西西比大学 [01:22.299]Hewlett-Packard sold a Personal Computer
惠普公司刚卖出一台个人计算机 [01:26.191]But it wouldn’t really take off for a while
但这并没有花多长时间 [01:30.371]Jackie had just come back from a trip to India
杰姬(肯尼迪的妻子)刚从印度之旅中回国 [01:34.133]Plunging necklines were the latest summer style
低胸领口刚成为夏日时尚 [01:38.103]Algeria had just won their independence
阿尔及利亚刚获得独立 [01:42.100]Korea was rebuilding from the war
朝鲜半岛正从战争中重建 [01:46.149]The Russian River had just flooded
俄罗斯河在几周前 [01:50.877]A couple of weeks before
刚泛滥成灾 [01:54.273]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [01:59.733] [02:06.080]The CIA was running Operation Mongoose
中情局正发起猫鼬行动 [02:09.738]Killing Cubans in their factories and streets
在工厂和街道中暗杀古巴人 [02:13.760]The US was giving up for an invasion
美国刚放弃入侵计划 [02:17.365]Still smarting from the Bay of Pigs defeat
正经历猪湾失败的阵痛 [02:21.597]The Soviets had sent missiles to Havana
苏联刚向哈瓦那运送导弹 [02:25.019]To protect themselves and their Cuban friends
为了保护自己和古巴盟友 [02:28.807]Then the US Navy blockaded Cuba’s harbors
之后美国海军封锁了古巴港口 [02:32.647]And there was no telling how this thing would end
没人知道这事儿该怎么结束 [02:37.453]Khruschev got on TV to make it very clear
赫鲁晓夫上电视清楚表态 [02:41.267]Cuba is a sovereign state
古巴是一个主权国家 [02:45.708]And if our ships are attacked
如果我们的船遭到攻击 [02:49.418]We will retaliate
我们将进行报复 [02:53.284]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [02:58.874] [03:05.744]Vice Admiral Vasili Arkhipov was standing at his post
海军上将瓦西里·阿尔希波夫在苏联潜艇上 [03:09.427]On a Soviet Navy submarine
一直坚守着岗位 [03:13.267]They were on patrol in international waters
他们当时在国际水域巡逻 [03:17.473]One actor in a terrifying scene
成为这恐怖场面的一员 [03:21.470]They were out of radio contact, deep beneath the water
他们在水下无法接收无线电 [03:25.336]When the sub began to shake and crack
在这时潜艇开始晃动并破裂 [03:29.777]The Captain said “arm the nuclear torpedoes
艇长下令:“装上核鱼雷 [03:34.348]We’re under attack”
我们被攻击了“ [03:37.483]The Americans were bombing them, but in order to respond
美军在轰炸他们,为了回击 [03:41.375]Three officers had to say “go”
三名长官不得不说”发射吧“ [03:46.443]Two were in agreement
其中两名同意了 [03:49.212]But for some reason the Vice Admiral said “no”
但出于某种原因,海军上将说”不“ [03:56.004]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [04:04.304]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界
收音机中正播放着海滩男孩的歌 [00:11.612]The Beatles were singing “Love Me Do
”披头士正唱着“Love Me Do” [00:15.373]Lolita was playing in the cinemas
影院中正上映着《洛丽塔》 [00:18.952]It was October 1962
那是在1962年10月 [00:23.367]Ken Kesey published One Flew Over the Cuckoo’s Nest
肯·克西刚发表《飞越布谷鸟巢》 [00:27.520]John Glenn orbited the Earth
约翰·格伦刚环绕地球飞行 [00:31.230]Australia had just won the most gold medals
澳大利亚刚在珀斯英联邦运动会 [00:34.939]At the Commonwealth Games in Perth
获得最多的金牌 [00:39.040]The boomers were just getting into high school
婴儿潮一代刚进入高中 [00:43.037]Dylan first sang “Blowin’ In the Wind
”迪伦首次唱响“Blowin'in the Wind” [00:47.530]The US Army had just started their war
美国军队刚发起 [00:50.978]Against the Viet Minh
进攻越盟的战争 [00:54.792]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [01:01.375] [01:07.331]“If I Had A Hammer” was in the Billboard charts《
如果我有个锤子》刚进入音乐榜单 [01:11.014]An Air Force jet crashed into the sea
一架空军喷气机刚坠入海中 [01:14.933]The first Black student had been admitted
第一位黑人学生刚被允许 [01:18.747]To Ole Miss University
入学密西西比大学 [01:22.299]Hewlett-Packard sold a Personal Computer
惠普公司刚卖出一台个人计算机 [01:26.191]But it wouldn’t really take off for a while
但这并没有花多长时间 [01:30.371]Jackie had just come back from a trip to India
杰姬(肯尼迪的妻子)刚从印度之旅中回国 [01:34.133]Plunging necklines were the latest summer style
低胸领口刚成为夏日时尚 [01:38.103]Algeria had just won their independence
阿尔及利亚刚获得独立 [01:42.100]Korea was rebuilding from the war
朝鲜半岛正从战争中重建 [01:46.149]The Russian River had just flooded
俄罗斯河在几周前 [01:50.877]A couple of weeks before
刚泛滥成灾 [01:54.273]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [01:59.733] [02:06.080]The CIA was running Operation Mongoose
中情局正发起猫鼬行动 [02:09.738]Killing Cubans in their factories and streets
在工厂和街道中暗杀古巴人 [02:13.760]The US was giving up for an invasion
美国刚放弃入侵计划 [02:17.365]Still smarting from the Bay of Pigs defeat
正经历猪湾失败的阵痛 [02:21.597]The Soviets had sent missiles to Havana
苏联刚向哈瓦那运送导弹 [02:25.019]To protect themselves and their Cuban friends
为了保护自己和古巴盟友 [02:28.807]Then the US Navy blockaded Cuba’s harbors
之后美国海军封锁了古巴港口 [02:32.647]And there was no telling how this thing would end
没人知道这事儿该怎么结束 [02:37.453]Khruschev got on TV to make it very clear
赫鲁晓夫上电视清楚表态 [02:41.267]Cuba is a sovereign state
古巴是一个主权国家 [02:45.708]And if our ships are attacked
如果我们的船遭到攻击 [02:49.418]We will retaliate
我们将进行报复 [02:53.284]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [02:58.874] [03:05.744]Vice Admiral Vasili Arkhipov was standing at his post
海军上将瓦西里·阿尔希波夫在苏联潜艇上 [03:09.427]On a Soviet Navy submarine
一直坚守着岗位 [03:13.267]They were on patrol in international waters
他们当时在国际水域巡逻 [03:17.473]One actor in a terrifying scene
成为这恐怖场面的一员 [03:21.470]They were out of radio contact, deep beneath the water
他们在水下无法接收无线电 [03:25.336]When the sub began to shake and crack
在这时潜艇开始晃动并破裂 [03:29.777]The Captain said “arm the nuclear torpedoes
艇长下令:“装上核鱼雷 [03:34.348]We’re under attack”
我们被攻击了“ [03:37.483]The Americans were bombing them, but in order to respond
美军在轰炸他们,为了回击 [03:41.375]Three officers had to say “go”
三名长官不得不说”发射吧“ [03:46.443]Two were in agreement
其中两名同意了 [03:49.212]But for some reason the Vice Admiral said “no”
但出于某种原因,海军上将说”不“ [03:56.004]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界 [04:04.304]On the day Vasili saved the world
在这天,瓦西里拯救了世界