Hearts and Bones (Remastered)-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Hearts and Bones (Remastered)-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:01.19]Hearts And Bones - Paul Simon
心与骨 - 保罗·西蒙 [00:37.83]One and one-half wandering Jews
一个半流浪的犹太人 [00:41.45]Free to wander wherever they choose
自由地去往任何地方 [00:43.72]Are travelling together
要一起去旅行吗? [00:48.58]In the Sangre de Cristo
一起去基督山教堂 [00:49.71]The Blood of Christ Mountains
一起去基督的血山 [00:51.64]Of New Mexico
新墨西哥的血山 [00:57.25]On the last leg of the journey
是旅程的最后一站 [00:59.88]They started a long time ago
他们很久以前就出发了 [01:04.18]The arc of a love affair
爱情的弧形公路 [01:08.55]Rainbows in the high desert air
沙漠上空的彩虹 [01:14.16]Mountain passes slipping into stones
山道变成了石头 [01:20.78]Hearts and bones……
心与骨…… [01:38.18] [01:38.19]Thinking back to the season before
回想一下以前的时光 [01:42.50]Looking back through the cracks in the door
透过门缝回头看 [01:46.74]Two people were married
新婚之夜 [01:49.30]The act was outrageous
现在来看有些难受 [01:51.37]The bride was contagious
新娘染病了 [01:53.36]She burned like a bride
发烧的厉害 [01:57.68]These events may have had some effect
这些事情可能对 [02:01.48]On the man with the girl by his side
女孩身旁的男人有些影响 [02:05.97]The arc of a love affair
爱反射的弧线 [02:10.15]His hands rolling down her hair
他的手把她的头发卷起来 [02:16.02]Love like lightning shaking till it moans
爱如闪电般颤抖,直到它呻吟 [02:22.64]Hearts and bones……
心与骨…… [02:45.02] [02:45.03]And whoa…… [02:46.53]She said, "Why? Why don’t we drive through the night?
她说,“为什么?我们为什么不开夜车呢? [02:54.39]We'll wake up down in Mexico"
我们会在墨西哥醒来" [02:59.14]Oh, I, I don't know nothin' about, nothin' about no Mexico
哦,我,可我对墨西哥一无所知 [03:10.85]"And tell me why, Why won't you love me for who I am, Where I am?"
“告诉我为什么,为什么你不会因为我是谁,我在哪里而爱我?” [03:21.60] [03:21.61]He said,"Cause that’s not the way the world is, baby
他说,“因为世界不是这样的,宝贝 [03:27.46]This is how I love you baby
宝贝,这就是我爱你的方式 [03:31.90]This is how I love you baby
宝贝,这就是我爱你的方式" [03:51.86] [03:51.87]One and one-half wandering Jews
一个半流浪的犹太人 [03:55.68]Return to their natural coasts
回到自然海岸 [03:59.74]To resume old acquaintances
想起往事 [04:02.48]Step out occasionally
偶尔走一走 [04:04.60]And speculate who had been damaged the most
猜测谁受到的伤害最大 [04:10.75]Easy time will determine if these consolations
轻松的时间将决定这些安慰 [04:15.61]Will be their reward
是否会成为他们的回报 [04:18.92]The arc of a love affair
爱的弧线 [04:23.34] [04:23.35]Waiting to be restored
等待恢复 [04:28.91]You take two bodies and you twirl them into one
你把两具尸体旋转成一具 [04:35.14]Their hearts and their bones
他们的心和骨头 [04:38.85]And they won't come undone
不会被分开 [04:44.09]Hearts and bones……
心与骨……
心与骨 - 保罗·西蒙 [00:37.83]One and one-half wandering Jews
一个半流浪的犹太人 [00:41.45]Free to wander wherever they choose
自由地去往任何地方 [00:43.72]Are travelling together
要一起去旅行吗? [00:48.58]In the Sangre de Cristo
一起去基督山教堂 [00:49.71]The Blood of Christ Mountains
一起去基督的血山 [00:51.64]Of New Mexico
新墨西哥的血山 [00:57.25]On the last leg of the journey
是旅程的最后一站 [00:59.88]They started a long time ago
他们很久以前就出发了 [01:04.18]The arc of a love affair
爱情的弧形公路 [01:08.55]Rainbows in the high desert air
沙漠上空的彩虹 [01:14.16]Mountain passes slipping into stones
山道变成了石头 [01:20.78]Hearts and bones……
心与骨…… [01:38.18] [01:38.19]Thinking back to the season before
回想一下以前的时光 [01:42.50]Looking back through the cracks in the door
透过门缝回头看 [01:46.74]Two people were married
新婚之夜 [01:49.30]The act was outrageous
现在来看有些难受 [01:51.37]The bride was contagious
新娘染病了 [01:53.36]She burned like a bride
发烧的厉害 [01:57.68]These events may have had some effect
这些事情可能对 [02:01.48]On the man with the girl by his side
女孩身旁的男人有些影响 [02:05.97]The arc of a love affair
爱反射的弧线 [02:10.15]His hands rolling down her hair
他的手把她的头发卷起来 [02:16.02]Love like lightning shaking till it moans
爱如闪电般颤抖,直到它呻吟 [02:22.64]Hearts and bones……
心与骨…… [02:45.02] [02:45.03]And whoa…… [02:46.53]She said, "Why? Why don’t we drive through the night?
她说,“为什么?我们为什么不开夜车呢? [02:54.39]We'll wake up down in Mexico"
我们会在墨西哥醒来" [02:59.14]Oh, I, I don't know nothin' about, nothin' about no Mexico
哦,我,可我对墨西哥一无所知 [03:10.85]"And tell me why, Why won't you love me for who I am, Where I am?"
“告诉我为什么,为什么你不会因为我是谁,我在哪里而爱我?” [03:21.60] [03:21.61]He said,"Cause that’s not the way the world is, baby
他说,“因为世界不是这样的,宝贝 [03:27.46]This is how I love you baby
宝贝,这就是我爱你的方式 [03:31.90]This is how I love you baby
宝贝,这就是我爱你的方式" [03:51.86] [03:51.87]One and one-half wandering Jews
一个半流浪的犹太人 [03:55.68]Return to their natural coasts
回到自然海岸 [03:59.74]To resume old acquaintances
想起往事 [04:02.48]Step out occasionally
偶尔走一走 [04:04.60]And speculate who had been damaged the most
猜测谁受到的伤害最大 [04:10.75]Easy time will determine if these consolations
轻松的时间将决定这些安慰 [04:15.61]Will be their reward
是否会成为他们的回报 [04:18.92]The arc of a love affair
爱的弧线 [04:23.34] [04:23.35]Waiting to be restored
等待恢复 [04:28.91]You take two bodies and you twirl them into one
你把两具尸体旋转成一具 [04:35.14]Their hearts and their bones
他们的心和骨头 [04:38.85]And they won't come undone
不会被分开 [04:44.09]Hearts and bones……
心与骨……