Wedding Song-平原綾香mp3下载无损flac下载
Wedding Song-平原綾香在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Wedding Song
[00:02.31]平原綾香
[00:03.55]作詞:Ayaka Hirahara
[00:05.69]作曲:Ayaka Hirahara
[00:08.15]
[00:09.70]タキシードを着て来てね
记得穿上礼服哦 [00:12.15]わたしはドレスにするわ
我会穿上婚纱 [00:14.46]ずっと夢だったの
这一直是我的梦想 [00:17.41]まさかこんな風になるなんて
没想到会有这一天 [00:19.04] [00:19.36]ふたり腕を組んで
两个人挽着手 [00:21.53]時々目配せしながら
时不时地交换眼神 [00:23.94]あなたと歩きたいの
我想和你一起走过 [00:26.38]地球のすべてを
这个地球的每个角落 [00:28.43] [00:29.02]会えなくて 哀しいときも
即使不能见面的时候也很悲伤 [00:33.21]「愛しい」って「カナシイ」って読むんだねって
“爱”这个字也包含了“悲伤”的意思呢 [00:38.45]トゥルルルルルルル…
噜啦啦啦啦啦…… [00:42.67]歌いながら 乗り越えてきた
我们一起唱着歌,度过了这些日子 [00:46.85] [00:47.35]砂漠ではTシャツでもいいわ
在沙漠里穿T恤也可以 [00:52.12]北極ではダウンを着てもいいの
在北极穿羽绒服也可以 [00:56.91]海は あなた 泳げないでしょ
你不会游泳吧 [01:01.63]わたしが代わりに かついであ げ る
那我就背着你 [01:07.19] [01:25.77]あなたはシャイだから
你很害羞 [01:28.07]なかなか言ってくれなかったけど
一直没说出口 [01:30.57]待っていてよかったわ
但我等得值得 [01:33.49]ずっと薬指をあけてたんだ
一直为无名指留着位置 [01:34.90] [01:35.30]わたしのまぶたにキスをして
你在我的眼睑上轻吻 [01:37.58]小さい声でつぶやいたから
小声地低语 [01:40.08]言葉が目にしみて
这些话让我眼眶湿润 [01:42.56]涙が出たのよ
眼泪流下来 [01:44.46] [01:45.04]転びそうで 苦しいときは
在快要跌倒的时候 [01:49.15]「頑張れ」って「顔晴れ」って書きたいよねって
想把“加油”写成“面带微笑地努力” [01:54.62]トゥルルルルルルル…
噜啦啦啦啦啦…… [01:58.74]歌いながら ふたりでいこうよ
我们一起唱着歌前行吧 [02:02.96] [02:03.46]砂漠ではTシャツでもいいわ
在沙漠里穿T恤也可以 [02:08.18]北極ではダウンを着てもいいの
在北极穿羽绒服也可以 [02:13.07]海は あなた 泳げないでしょ
你不会游泳吧 [02:17.67]わたしが代わりに かついであ げ る
那我就背着你 [02:23.27] [02:41.70]ときどきケンカトカナントカいろいろしたね
我们偶尔也会吵架 [02:44.76]それもたわいもないことで
都是些琐碎的小事 [02:47.05]わたしヒトよりジョウダンツウジマセンから
我比一般人更不懂得开玩笑 [02:49.27]キミよりショウロンポウのほうが好きやとか
比如说比起你我更喜欢小笼包之类的 [02:50.90]冗談でもそんなこと言わんでよ
就算是玩笑也别这么说 [02:52.65]だけど「キミに価値なんかつけられない」って
但是你说“你是无价之宝” [02:55.16]はぁ~よかった
哈~真好 [02:56.25]プライスレス レスレスレスレスレスレス
无价 无价 无价 无价 无价 无价 无价 [02:58.54]それだけあなたに真剣なんですから
我对你是认真的 [03:00.21] [03:00.64]砂漠ではTシャツでもいいわ
在沙漠里穿T恤也可以 [03:05.14]北極ではダウンを着てもいいの
在北极穿羽绒服也可以 [03:09.99]海は あなた 泳げないでしょ
你不会游泳吧 [03:14.70]わたしが代わりに かついであ げ る
那我就背着你 [03:20.28] [03:39.19]タキシードを着て来てね
记得穿上礼服哦 [03:41.14]わたしはドレスにするわ
我会穿上婚纱 [03:43.53]ずっと夢だったの…
这一直是我的梦想…… [03:46.64]まさか こんな日が来るなんて!
没想到会有这一天! [03:48.82] [03:49.49] [03:51.95]
记得穿上礼服哦 [00:12.15]わたしはドレスにするわ
我会穿上婚纱 [00:14.46]ずっと夢だったの
这一直是我的梦想 [00:17.41]まさかこんな風になるなんて
没想到会有这一天 [00:19.04] [00:19.36]ふたり腕を組んで
两个人挽着手 [00:21.53]時々目配せしながら
时不时地交换眼神 [00:23.94]あなたと歩きたいの
我想和你一起走过 [00:26.38]地球のすべてを
这个地球的每个角落 [00:28.43] [00:29.02]会えなくて 哀しいときも
即使不能见面的时候也很悲伤 [00:33.21]「愛しい」って「カナシイ」って読むんだねって
“爱”这个字也包含了“悲伤”的意思呢 [00:38.45]トゥルルルルルルル…
噜啦啦啦啦啦…… [00:42.67]歌いながら 乗り越えてきた
我们一起唱着歌,度过了这些日子 [00:46.85] [00:47.35]砂漠ではTシャツでもいいわ
在沙漠里穿T恤也可以 [00:52.12]北極ではダウンを着てもいいの
在北极穿羽绒服也可以 [00:56.91]海は あなた 泳げないでしょ
你不会游泳吧 [01:01.63]わたしが代わりに かついであ げ る
那我就背着你 [01:07.19] [01:25.77]あなたはシャイだから
你很害羞 [01:28.07]なかなか言ってくれなかったけど
一直没说出口 [01:30.57]待っていてよかったわ
但我等得值得 [01:33.49]ずっと薬指をあけてたんだ
一直为无名指留着位置 [01:34.90] [01:35.30]わたしのまぶたにキスをして
你在我的眼睑上轻吻 [01:37.58]小さい声でつぶやいたから
小声地低语 [01:40.08]言葉が目にしみて
这些话让我眼眶湿润 [01:42.56]涙が出たのよ
眼泪流下来 [01:44.46] [01:45.04]転びそうで 苦しいときは
在快要跌倒的时候 [01:49.15]「頑張れ」って「顔晴れ」って書きたいよねって
想把“加油”写成“面带微笑地努力” [01:54.62]トゥルルルルルルル…
噜啦啦啦啦啦…… [01:58.74]歌いながら ふたりでいこうよ
我们一起唱着歌前行吧 [02:02.96] [02:03.46]砂漠ではTシャツでもいいわ
在沙漠里穿T恤也可以 [02:08.18]北極ではダウンを着てもいいの
在北极穿羽绒服也可以 [02:13.07]海は あなた 泳げないでしょ
你不会游泳吧 [02:17.67]わたしが代わりに かついであ げ る
那我就背着你 [02:23.27] [02:41.70]ときどきケンカトカナントカいろいろしたね
我们偶尔也会吵架 [02:44.76]それもたわいもないことで
都是些琐碎的小事 [02:47.05]わたしヒトよりジョウダンツウジマセンから
我比一般人更不懂得开玩笑 [02:49.27]キミよりショウロンポウのほうが好きやとか
比如说比起你我更喜欢小笼包之类的 [02:50.90]冗談でもそんなこと言わんでよ
就算是玩笑也别这么说 [02:52.65]だけど「キミに価値なんかつけられない」って
但是你说“你是无价之宝” [02:55.16]はぁ~よかった
哈~真好 [02:56.25]プライスレス レスレスレスレスレスレス
无价 无价 无价 无价 无价 无价 无价 [02:58.54]それだけあなたに真剣なんですから
我对你是认真的 [03:00.21] [03:00.64]砂漠ではTシャツでもいいわ
在沙漠里穿T恤也可以 [03:05.14]北極ではダウンを着てもいいの
在北极穿羽绒服也可以 [03:09.99]海は あなた 泳げないでしょ
你不会游泳吧 [03:14.70]わたしが代わりに かついであ げ る
那我就背着你 [03:20.28] [03:39.19]タキシードを着て来てね
记得穿上礼服哦 [03:41.14]わたしはドレスにするわ
我会穿上婚纱 [03:43.53]ずっと夢だったの…
这一直是我的梦想…… [03:46.64]まさか こんな日が来るなんて!
没想到会有这一天! [03:48.82] [03:49.49] [03:51.95]