マネマネサイコトロピック-かいりきベア/GUMImp3下载无损flac下载
マネマネサイコトロピック-かいりきベア/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : かいりきベア
[00:01.00] 作曲 : かいりきベア
[00:19.55]焦燥キリキリ舞い参って
/焦躁舞动如坐针毡 疲惫不堪 [00:22.93]四六時堂々巡っちゃって
/无时无刻 又光明正大地 [00:25.25]脳髄クルクルっと一周したって
/在脑髓里翻腾了一周 [00:27.47]どうにもこうにも なんなんないや/
苦恼却又束手无策 [00:29.76]猫の手たくさん集めたって
/忙碌到让人分身乏术 [00:32.04]針も回れば目も回って
/时间飞速流逝 而我却头晕目眩 [00:34.37]絶賛心を亡くして毎日?
/大肆地葬送着 [00:36.64]棒に振っちゃっております
/心力憔悴的每一天 [00:38.69] [00:38.99]「ああ… 自分がもう一人いればいいのにな…」
/「啊...如果能多一个我出来就好了」 [00:43.16]って聞き捨てならないジレンマ解消(なく)してあげましょ?
/你这进退两难的窘境让我为你解决吧? [00:47.31] [00:48.15]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [00:50.32]ってちょっと待ってって
/等 等一下 [00:51.63]あれあれほら/
啊咧啊咧 [00:52.63]革命的なシチュエーション
/看啊 这革命般的状况 [00:54.61]もうユカイユカイユカイ/
愉悦 愉悦 愉悦 [00:56.23]止まんないや
/已经 止不住 [00:57.19]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [00:59.21]さあキミに代わって振舞います
/来吧 让我代替你行动吧 [01:01.70]衝動的センセーション
?/冲动的 激动心情? [01:03.73]あぁ(笑)(笑)(笑)止まんないや
/啊啊 (笑) (笑) (笑) 止不住了 [01:06.35]神様ズルしてゴメンナサイ
!/神明啊 我这么狡猾真是抱歉! [01:09.57] [01:11.01]常勝無敗のヤリタイ
放題/随心所欲且战无不胜 [01:13.19]年中無休のバケーション
/全年无休的假期 [01:15.48]煩い事情はおまかせ
全自動/所有烦恼都自动解决 [01:17.79]嗚呼 本日「モ」晴天ナリ
/啊啊 今天「也」会是晴天 [01:20.05]仲間を増やして立ち向かえ
/伙伴不断增加 继续向前迈步 [01:22.38]アナタの手となり足となり
/成为你的手足 [01:24.63]華めく将来 受け入れ
大前提/璀璨的未来 已成了不可撼动的大前提 [01:26.90]ちょっぴりベタすぎ?ナンセンス/
有点陈腐庸俗了?真是废话 [01:28.95] [01:29.24]誰もが羨む名声と煌き輝く栄光で
/以让人羡慕的名声荣誉 [01:33.81]クラスの人気の的は
/成为班级的人气中心 [01:35.98]ねぇ? わたしのはずじゃ
…/欸?那人不应该是我吗...... [01:37.48] [01:38.43]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [01:40.56]ってちょっと待ってって
/等 等一下 [01:41.79]あれあれほら/
啊咧啊咧 [01:42.84]偽物はどっちでしょう
?/哪个才是赝品啊?? [01:45.00]もうイナイイナイイナイ/
已经 不存在 不存在 不存在 [01:46.45]わかんないや?/
我搞不明白了 [01:47.47]マネマネのイミテーション?/
模仿模仿的贗品? [01:49.46]ねえ居場所そっくり奪われちゃって
/呐 容身之地 被悄悄夺走了 [01:51.96]化けの皮の戯れ
事象?/戴假面者们的嬉戏? [01:54.00]あぁ違イ違イ違イわかんないや
?/啊啊 不对 不对 我搞不明白 [01:56.62]神様ズルしてゴメンナサイ
/神明啊 我这么狡猾真是抱歉! [01:59.88] [02:00.74]music [02:25.25] [02:26.33]偽り仕掛けの代償が
/虚假化身的代价是把 [02:28.60]ミライミライミライ塗り潰して
/未来 未来 未来 给篡改了 [02:30.88]何が「ホント」か気付いてって
/快察觉哪个才是「本体」 [02:33.20]わたしはここにいるよ/
我就在这里啊 [02:35.23] [02:35.51]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [02:37.49]ってちょっと待ってって
/等 等一下 [02:38.90]あれあれほら/
啊咧啊咧 [02:40.03]引き裂かれた
理性重傷?/被撕开的心灵创伤 [02:42.10]まあコワイコワイコワイ/
停下 恐惧 恐惧恐惧 [02:43.69]止まんないや
?/停止不了? [02:44.65]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [02:46.61]14番目のワタシが嘲(わら)う
/第14号的「我」在嘲笑着 [02:49.21]ホンモノなんていないんでしょう?/
本体之类的其实并不存在吧? [02:51.18]あぁ報イ報イ報イわかんないや
/啊啊 报应 报应 报应 我搞不懂了 [02:53.52] [02:53.80]マネマネ転んで踠(もが)いて
/模仿模仿 跌倒了 挣扎着 [02:56.05]マネマネ歪んで足掻(あが)いて
/模仿模仿 歪曲了 焦躁着 [02:58.32]神様ズルしてゴメンナサイ
…/神明啊 我这么狡猾 真是抱歉...... [03:02.26] [03:18.54]終わり [03:24.31]
/焦躁舞动如坐针毡 疲惫不堪 [00:22.93]四六時堂々巡っちゃって
/无时无刻 又光明正大地 [00:25.25]脳髄クルクルっと一周したって
/在脑髓里翻腾了一周 [00:27.47]どうにもこうにも なんなんないや/
苦恼却又束手无策 [00:29.76]猫の手たくさん集めたって
/忙碌到让人分身乏术 [00:32.04]針も回れば目も回って
/时间飞速流逝 而我却头晕目眩 [00:34.37]絶賛心を亡くして毎日?
/大肆地葬送着 [00:36.64]棒に振っちゃっております
/心力憔悴的每一天 [00:38.69] [00:38.99]「ああ… 自分がもう一人いればいいのにな…」
/「啊...如果能多一个我出来就好了」 [00:43.16]って聞き捨てならないジレンマ解消(なく)してあげましょ?
/你这进退两难的窘境让我为你解决吧? [00:47.31] [00:48.15]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [00:50.32]ってちょっと待ってって
/等 等一下 [00:51.63]あれあれほら/
啊咧啊咧 [00:52.63]革命的なシチュエーション
/看啊 这革命般的状况 [00:54.61]もうユカイユカイユカイ/
愉悦 愉悦 愉悦 [00:56.23]止まんないや
/已经 止不住 [00:57.19]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [00:59.21]さあキミに代わって振舞います
/来吧 让我代替你行动吧 [01:01.70]衝動的センセーション
?/冲动的 激动心情? [01:03.73]あぁ(笑)(笑)(笑)止まんないや
/啊啊 (笑) (笑) (笑) 止不住了 [01:06.35]神様ズルしてゴメンナサイ
!/神明啊 我这么狡猾真是抱歉! [01:09.57] [01:11.01]常勝無敗のヤリタイ
放題/随心所欲且战无不胜 [01:13.19]年中無休のバケーション
/全年无休的假期 [01:15.48]煩い事情はおまかせ
全自動/所有烦恼都自动解决 [01:17.79]嗚呼 本日「モ」晴天ナリ
/啊啊 今天「也」会是晴天 [01:20.05]仲間を増やして立ち向かえ
/伙伴不断增加 继续向前迈步 [01:22.38]アナタの手となり足となり
/成为你的手足 [01:24.63]華めく将来 受け入れ
大前提/璀璨的未来 已成了不可撼动的大前提 [01:26.90]ちょっぴりベタすぎ?ナンセンス/
有点陈腐庸俗了?真是废话 [01:28.95] [01:29.24]誰もが羨む名声と煌き輝く栄光で
/以让人羡慕的名声荣誉 [01:33.81]クラスの人気の的は
/成为班级的人气中心 [01:35.98]ねぇ? わたしのはずじゃ
…/欸?那人不应该是我吗...... [01:37.48] [01:38.43]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [01:40.56]ってちょっと待ってって
/等 等一下 [01:41.79]あれあれほら/
啊咧啊咧 [01:42.84]偽物はどっちでしょう
?/哪个才是赝品啊?? [01:45.00]もうイナイイナイイナイ/
已经 不存在 不存在 不存在 [01:46.45]わかんないや?/
我搞不明白了 [01:47.47]マネマネのイミテーション?/
模仿模仿的贗品? [01:49.46]ねえ居場所そっくり奪われちゃって
/呐 容身之地 被悄悄夺走了 [01:51.96]化けの皮の戯れ
事象?/戴假面者们的嬉戏? [01:54.00]あぁ違イ違イ違イわかんないや
?/啊啊 不对 不对 我搞不明白 [01:56.62]神様ズルしてゴメンナサイ
/神明啊 我这么狡猾真是抱歉! [01:59.88] [02:00.74]music [02:25.25] [02:26.33]偽り仕掛けの代償が
/虚假化身的代价是把 [02:28.60]ミライミライミライ塗り潰して
/未来 未来 未来 给篡改了 [02:30.88]何が「ホント」か気付いてって
/快察觉哪个才是「本体」 [02:33.20]わたしはここにいるよ/
我就在这里啊 [02:35.23] [02:35.51]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [02:37.49]ってちょっと待ってって
/等 等一下 [02:38.90]あれあれほら/
啊咧啊咧 [02:40.03]引き裂かれた
理性重傷?/被撕开的心灵创伤 [02:42.10]まあコワイコワイコワイ/
停下 恐惧 恐惧恐惧 [02:43.69]止まんないや
?/停止不了? [02:44.65]マネマネのイミテーション/
模拟仿制的赝品 [02:46.61]14番目のワタシが嘲(わら)う
/第14号的「我」在嘲笑着 [02:49.21]ホンモノなんていないんでしょう?/
本体之类的其实并不存在吧? [02:51.18]あぁ報イ報イ報イわかんないや
/啊啊 报应 报应 报应 我搞不懂了 [02:53.52] [02:53.80]マネマネ転んで踠(もが)いて
/模仿模仿 跌倒了 挣扎着 [02:56.05]マネマネ歪んで足掻(あが)いて
/模仿模仿 歪曲了 焦躁着 [02:58.32]神様ズルしてゴメンナサイ
…/神明啊 我这么狡猾 真是抱歉...... [03:02.26] [03:18.54]終わり [03:24.31]
マネマネサイコトロピック-かいりきベア/GUMI热门评论
神明大人我这么狡猾真是对不起呢