Hilito-Romeo Santosmp3下载无损flac下载
Hilito-Romeo Santos在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:16.63]Dile al tiempo que perdone
时间可以原谅我 [00:18.57]En los años que demoren
在迟到的这些年 [00:20.68]Que los meses tengan 30 días de más
一月又一月,30天又30天 [00:24.86]Necesito otro siglo, una píldora de olvido
我需要另外一个世纪,一份孟婆汤 [00:28.99]Algo útil que me ayude a borrar
任何可以让我迷醉的东西 [00:32.13] [00:33.01]Sin ti me he convertido en un bufón
没有你,我好似一个小丑 [00:36.04]El payaso del salón
沙龙中的透明人 [00:38.19]Miento cuando digo odiarte
曾骗你我会恨你 [00:41.45]Yo que privaba en vencedor
假装一个战胜者 [00:44.43]Quien ganaba en el amor
谁才可以拥有爱情 [00:46.47]Y me diste jaque mate
已兵临城下 [00:49.34] [00:49.63]Yo le dije al corazón que te olvidara
曾对你说已经忘掉你 [00:53.26]Rudamente me gritó que me callara
你告诉我闭嘴 [00:57.52]Me confié de trapecista en un hilito
我愿化成一滴水 [01:01.51]Y resbalé por la arrogancia yo lo admito
我承认我放下了我的傲慢 [01:05.12] [01:06.27]Le ordené a mi alma que borrara
灵魂重生 [01:09.74]Que no te amara y se rió en mi cara
一边说我不会再爱你,而我一边泪流满面 [01:14.47]Crónica de una muerte anunciada
所有人都知道,却没有任何人能阻止 [01:17.84]Sin ti mi vida no conduce a nada
没有你,我的生命何去何从 [01:21.47] [01:32.16]Hey
嗨 [01:33.93]Escucha las palabras
听 [01:38.50]Come on
来 [01:43.75]There's many of them
总是有很多人 [01:46.29]But only one King
但是只有一个国王 [01:48.40] [01:55.22]Dile a un niño que no llore
告诉他,不要哭泣 [01:57.13]Al jardín que no de flores
一个没有花朵的花园 [01:59.09]Que la luna salga junto con el sol
月亮仍旧与太阳出来 [02:03.32]Si se dan tus peticiones
你的任何请求 [02:05.36]Ya no escribo más canciones
我不会再去写歌 [02:07.42]Y te olvido sin guardar rencor
忘掉你,没有怨恨 [02:11.26] [02:11.50]Aquí hay soledad en mi habitación
我的房间充满孤独 [02:14.55]Tengo un cuadro sin color
我有一间房间,没有色差 [02:16.56]De Mona Lisa que dejaste
是蒙娜丽莎给我的 [02:20.38]Es la testigo del dolor
这是痛苦的见证 [02:22.75]Aunque es mi imaginación
虽然我的思绪 [02:24.87]Veo la pena en su semblante
看到你风采的伤感 [02:27.51] [02:27.98]Yo le dije al corazón que te olvidara
我对自己说,我会忘掉你 [02:31.64]Rudamente me gritó que me callara
只是告诉我闭嘴 [02:36.10]Me confié de trapecista en un hilito
我愿自己化成一水滴 [02:39.97]Y resbalé por la arrogancia yo lo admito
我承认我放下了我的傲慢 [02:43.81] [02:44.85]Le ordené a mi alma que borrara
灵魂重生 [02:48.09]Que no te amara y se rió en mi cara
我不再爱你,而我却泪流满面 [02:52.87]Crónica de una muerte anunciada
所有人都知道,却没有任何人能阻止 [02:56.40]Sin ti mi vida no conduce a nada
没有你,我生命何去何从 [03:00.84] [03:03.90]¡Ay chi chi!
啊 [03:06.98]Que maldito sentimiento
感觉好难受 [03:13.09]Ok
好吧 [03:13.48] [03:13.80]No valoré tu amor y me sentí Tarzán
不会再怀念你的好,我好似泰山 [03:17.53](En un hilito)
一滴 [03:18.13]Y todos los hombres lloran hasta Superman
所有人都在哭泣,直到超人归来 [03:21.16](En un hilito)
一滴 [03:21.97]I know that you know I'd do whatever for your love
你知道的,你知道我会为你做任何事情 [03:25.89]But I took you for granted, now I'm hanging from a rope
曾经我认为我拥有你天经地义,此刻我却在结束自己的生命 [03:29.73](En un hilito)
一滴 [03:30.57]Tú te vas y yo he quedado solo
你走了,剩下我一个人 [03:33.52](En un hilito)
一滴 [03:34.51]Estoy en vela ya no cierro los ojos
我闭着双眼,却很清醒 [03:38.74]Colgando en un hilito sin tu amor
没有你的爱,我一个人化为水滴
时间可以原谅我 [00:18.57]En los años que demoren
在迟到的这些年 [00:20.68]Que los meses tengan 30 días de más
一月又一月,30天又30天 [00:24.86]Necesito otro siglo, una píldora de olvido
我需要另外一个世纪,一份孟婆汤 [00:28.99]Algo útil que me ayude a borrar
任何可以让我迷醉的东西 [00:32.13] [00:33.01]Sin ti me he convertido en un bufón
没有你,我好似一个小丑 [00:36.04]El payaso del salón
沙龙中的透明人 [00:38.19]Miento cuando digo odiarte
曾骗你我会恨你 [00:41.45]Yo que privaba en vencedor
假装一个战胜者 [00:44.43]Quien ganaba en el amor
谁才可以拥有爱情 [00:46.47]Y me diste jaque mate
已兵临城下 [00:49.34] [00:49.63]Yo le dije al corazón que te olvidara
曾对你说已经忘掉你 [00:53.26]Rudamente me gritó que me callara
你告诉我闭嘴 [00:57.52]Me confié de trapecista en un hilito
我愿化成一滴水 [01:01.51]Y resbalé por la arrogancia yo lo admito
我承认我放下了我的傲慢 [01:05.12] [01:06.27]Le ordené a mi alma que borrara
灵魂重生 [01:09.74]Que no te amara y se rió en mi cara
一边说我不会再爱你,而我一边泪流满面 [01:14.47]Crónica de una muerte anunciada
所有人都知道,却没有任何人能阻止 [01:17.84]Sin ti mi vida no conduce a nada
没有你,我的生命何去何从 [01:21.47] [01:32.16]Hey
嗨 [01:33.93]Escucha las palabras
听 [01:38.50]Come on
来 [01:43.75]There's many of them
总是有很多人 [01:46.29]But only one King
但是只有一个国王 [01:48.40] [01:55.22]Dile a un niño que no llore
告诉他,不要哭泣 [01:57.13]Al jardín que no de flores
一个没有花朵的花园 [01:59.09]Que la luna salga junto con el sol
月亮仍旧与太阳出来 [02:03.32]Si se dan tus peticiones
你的任何请求 [02:05.36]Ya no escribo más canciones
我不会再去写歌 [02:07.42]Y te olvido sin guardar rencor
忘掉你,没有怨恨 [02:11.26] [02:11.50]Aquí hay soledad en mi habitación
我的房间充满孤独 [02:14.55]Tengo un cuadro sin color
我有一间房间,没有色差 [02:16.56]De Mona Lisa que dejaste
是蒙娜丽莎给我的 [02:20.38]Es la testigo del dolor
这是痛苦的见证 [02:22.75]Aunque es mi imaginación
虽然我的思绪 [02:24.87]Veo la pena en su semblante
看到你风采的伤感 [02:27.51] [02:27.98]Yo le dije al corazón que te olvidara
我对自己说,我会忘掉你 [02:31.64]Rudamente me gritó que me callara
只是告诉我闭嘴 [02:36.10]Me confié de trapecista en un hilito
我愿自己化成一水滴 [02:39.97]Y resbalé por la arrogancia yo lo admito
我承认我放下了我的傲慢 [02:43.81] [02:44.85]Le ordené a mi alma que borrara
灵魂重生 [02:48.09]Que no te amara y se rió en mi cara
我不再爱你,而我却泪流满面 [02:52.87]Crónica de una muerte anunciada
所有人都知道,却没有任何人能阻止 [02:56.40]Sin ti mi vida no conduce a nada
没有你,我生命何去何从 [03:00.84] [03:03.90]¡Ay chi chi!
啊 [03:06.98]Que maldito sentimiento
感觉好难受 [03:13.09]Ok
好吧 [03:13.48] [03:13.80]No valoré tu amor y me sentí Tarzán
不会再怀念你的好,我好似泰山 [03:17.53](En un hilito)
一滴 [03:18.13]Y todos los hombres lloran hasta Superman
所有人都在哭泣,直到超人归来 [03:21.16](En un hilito)
一滴 [03:21.97]I know that you know I'd do whatever for your love
你知道的,你知道我会为你做任何事情 [03:25.89]But I took you for granted, now I'm hanging from a rope
曾经我认为我拥有你天经地义,此刻我却在结束自己的生命 [03:29.73](En un hilito)
一滴 [03:30.57]Tú te vas y yo he quedado solo
你走了,剩下我一个人 [03:33.52](En un hilito)
一滴 [03:34.51]Estoy en vela ya no cierro los ojos
我闭着双眼,却很清醒 [03:38.74]Colgando en un hilito sin tu amor
没有你的爱,我一个人化为水滴
Hilito-Romeo Santos热门评论
这首歌我觉得自己有几处翻译挺好,一个是孟婆汤这里,一个是沙龙里的透明人,还有一个是30天又30天,我采用的是无间道里面: 明明说好三年,三年后又三年,三年后又三年,快十年了。希望大家喜欢,一个小翻的碎碎念。