Propuesta Indecente-Romeo Santosmp3下载无损flac下载
Propuesta Indecente-Romeo Santos在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Romeo Santos
[00:01.00] 作曲 : Romeo Santos
[00:08.23]Es un placer conocerla.
嗨,我叫罗密欧,很荣幸认识您 [00:10.04] [00:12.73]Que bien te ves,
你看起来真美 [00:13.97] [00:14.91]Te adelanto, no me importa quién sea él.
我径直走向你,我不在乎他是谁 [00:17.97] [00:20.40]Dígame usted,
请您告诉我 [00:21.65] [00:22.77]Si ha hecho algo travieso alguna vez.
您有做过什么坏坏的事情吗 [00:26.02] [00:28.32]Una aventura es más divertida
一场冒险有了危险的味道 [00:31.57]Si huele a peligro.
才会更加有意思吧 [00:33.19] [00:35.07]Si te invito a una copa
如果我请你出去喝一杯 [00:37.62]Y me acerco a tu boca.
然后慢慢地靠上你的嘴唇 [00:39.18]Si te robo un besito,
轻轻的一个吻 [00:41.05] [00:41.60]A ver, te enojas conmigo
看吧,这样你就生气了 [00:43.24]Qué dirías si esta noche
今天晚上去我的车里 [00:45.11]Te seduzco en mi coche?
我来给你一点诱惑你说怎么样呢 [00:46.55]Que se empañen los vidrios
车窗因我们变得朦胧 [00:48.73]Y la regla es que goces.
你只要负责享受就行了 [00:50.60]Si te falto el respeto
如果我对你作出有失尊重的事情 [00:52.54]y luego culpo al alcohol.
其实都是酒精的错 [00:54.29]Si levanto tu falda,
如果我掀起你的裙子 [00:56.42]Me darías el derecho
其实是为了 [00:58.72]A medir tu sensatez
看看你能矜持多久 [01:00.16] [01:02.34]Poner en juego tu cuerpo,
我们玩个游戏吧你的身体就是赌注 [01:04.27] [01:06.15]Si te parece prudente,
我的这个无礼的提议 [01:07.95] [01:10.20]Esta propuesta indecente.
你觉得可以吗 [01:11.95] [01:15.01]A ver, a ver,
等等 等等 [01:16.69] [01:17.56]Permíteme apreciar tu desnudez.
让我好好欣赏下的你的胴体 [01:19.87] [01:21.12](Take it off)
脱下吧 [01:21.81] [01:22.74]Relájate,
放松些 [01:23.74] [01:24.87]Que este Martini calmará tu timidez
希望这一杯马丁尼能缓解你的紧张腼腆 [01:27.47] [01:28.03](Don't be shy).
不要害羞 [01:29.09] [01:30.21]Y una aventura es más divertida
一场冒险有了危险的味道 [01:33.33]Si huele a peligro.
才会更加有意思吧 [01:35.83] [01:37.58]Si te invito a una copa
如果我请你出去喝一杯 [01:40.45]Y me acerco a tu boca.
然后慢慢地靠上你的嘴唇 [01:41.63]Si te robo un besito,
轻轻的一个吻 [01:43.12]A ver, te enojas conmigo
看吧,怎么你生气了 [01:45.05] [01:45.61]Qué dirías si esta noche
今天晚上去我的车里 [01:47.55]Te seduzco en mi coche?
我来给你一点诱惑你说怎么样呢 [01:49.17]Que se empañen los vidrios
车窗因我们变得朦胧 [01:51.23]Y la regla es que goces.
你只要负责享受就行了 [01:53.23]Si te falto el respeto
如果我对你作出有失尊重的事情 [01:55.10]y luego culpo al alcohol.
其实都是酒精的错 [01:56.85]Si levanto tu falda,
如果我掀起你的裙子 [01:59.37]Me darías el derecho
其实是为了 [02:01.30]A medir tu sensatez
看看你能矜持多久 [02:03.04] [02:04.85]Poner en juego tu cuerpo,
我们玩个游戏吧你的身体就是赌注 [02:06.48] [02:08.53]Si te parece prudente,
我的这个无礼的提议 [02:10.41] [02:12.40]Esta propuesta indecente.
你觉得可以吗 [02:14.59] [02:19.64]I’m back.
我又找回了自我 [02:20.39] [02:27.38]It feels good to be king.
成为你的王的感觉真好~ [02:29.06] [02:31.12]Gostoso.
真好啊~ [02:31.75] [02:41.98]Hey,
嘿 [02:42.42] [02:44.10]Listen,
听着 [02:44.48] [02:45.98]I know what you like.
我知道你喜欢什么 [02:46.97] [02:48.78]How bout if you and I
你觉得你和我 [02:50.59]Me and you
我和你 [02:51.28] [02:52.17]Bailamos bachata
一起跳支芭恰塔怎么样 [02:53.33] [02:56.39]Y luego you and I
然后你和我 [02:57.95]Me and you
我和你 [02:59.17]Terminamo' en la cama
一起去床上放松下好吗 [03:01.42] [03:02.04](Que rico).
(真好吃) [03:02.79] [03:04.22]How bout if you and I
你觉得你和我 [03:05.78]Me and you
我和你 [03:06.85]Bailamos bachata?
一起跳支芭恰塔怎么样 [03:08.84] [03:09.40](Ay bailamos bachata)
啊我们一起跳芭恰塔 [03:10.59] [03:12.15]Y luego you and I
然后呢你和我 [03:13.52]Me and you
我和你 [03:14.58]Terminamo' en la cama?
一起去床上放松下好吗 [03:16.83] [03:17.77](Terminamos en la cama).
(一起去床上放松) [03:19.26] [03:19.89]How bout if you and I (You and I)
你觉得你和我(你和我) [03:22.32]Me and you (Me and you)
我和你(我和你) [03:24.32]You and I (You and I)
你和我(你和我) [03:26.19]Me and you (You)
我和你(我和你) [03:28.31]You and I (You and I)
你和我(你和我) [03:30.12]Me and you
我和你 [03:31.74](I’m a badboy)
(我是个坏男孩) [03:32.87]Me and you (You...).
我和你(你...) [03:34.24] [03:37.67](Ay chi chi
(阿嘁嘁 [03:38.67] [03:40.36]Llora guitarra
吉他在弹奏 [03:41.42] [03:42.98]Llora).
在弹奏)
嗨,我叫罗密欧,很荣幸认识您 [00:10.04] [00:12.73]Que bien te ves,
你看起来真美 [00:13.97] [00:14.91]Te adelanto, no me importa quién sea él.
我径直走向你,我不在乎他是谁 [00:17.97] [00:20.40]Dígame usted,
请您告诉我 [00:21.65] [00:22.77]Si ha hecho algo travieso alguna vez.
您有做过什么坏坏的事情吗 [00:26.02] [00:28.32]Una aventura es más divertida
一场冒险有了危险的味道 [00:31.57]Si huele a peligro.
才会更加有意思吧 [00:33.19] [00:35.07]Si te invito a una copa
如果我请你出去喝一杯 [00:37.62]Y me acerco a tu boca.
然后慢慢地靠上你的嘴唇 [00:39.18]Si te robo un besito,
轻轻的一个吻 [00:41.05] [00:41.60]A ver, te enojas conmigo
看吧,这样你就生气了 [00:43.24]Qué dirías si esta noche
今天晚上去我的车里 [00:45.11]Te seduzco en mi coche?
我来给你一点诱惑你说怎么样呢 [00:46.55]Que se empañen los vidrios
车窗因我们变得朦胧 [00:48.73]Y la regla es que goces.
你只要负责享受就行了 [00:50.60]Si te falto el respeto
如果我对你作出有失尊重的事情 [00:52.54]y luego culpo al alcohol.
其实都是酒精的错 [00:54.29]Si levanto tu falda,
如果我掀起你的裙子 [00:56.42]Me darías el derecho
其实是为了 [00:58.72]A medir tu sensatez
看看你能矜持多久 [01:00.16] [01:02.34]Poner en juego tu cuerpo,
我们玩个游戏吧你的身体就是赌注 [01:04.27] [01:06.15]Si te parece prudente,
我的这个无礼的提议 [01:07.95] [01:10.20]Esta propuesta indecente.
你觉得可以吗 [01:11.95] [01:15.01]A ver, a ver,
等等 等等 [01:16.69] [01:17.56]Permíteme apreciar tu desnudez.
让我好好欣赏下的你的胴体 [01:19.87] [01:21.12](Take it off)
脱下吧 [01:21.81] [01:22.74]Relájate,
放松些 [01:23.74] [01:24.87]Que este Martini calmará tu timidez
希望这一杯马丁尼能缓解你的紧张腼腆 [01:27.47] [01:28.03](Don't be shy).
不要害羞 [01:29.09] [01:30.21]Y una aventura es más divertida
一场冒险有了危险的味道 [01:33.33]Si huele a peligro.
才会更加有意思吧 [01:35.83] [01:37.58]Si te invito a una copa
如果我请你出去喝一杯 [01:40.45]Y me acerco a tu boca.
然后慢慢地靠上你的嘴唇 [01:41.63]Si te robo un besito,
轻轻的一个吻 [01:43.12]A ver, te enojas conmigo
看吧,怎么你生气了 [01:45.05] [01:45.61]Qué dirías si esta noche
今天晚上去我的车里 [01:47.55]Te seduzco en mi coche?
我来给你一点诱惑你说怎么样呢 [01:49.17]Que se empañen los vidrios
车窗因我们变得朦胧 [01:51.23]Y la regla es que goces.
你只要负责享受就行了 [01:53.23]Si te falto el respeto
如果我对你作出有失尊重的事情 [01:55.10]y luego culpo al alcohol.
其实都是酒精的错 [01:56.85]Si levanto tu falda,
如果我掀起你的裙子 [01:59.37]Me darías el derecho
其实是为了 [02:01.30]A medir tu sensatez
看看你能矜持多久 [02:03.04] [02:04.85]Poner en juego tu cuerpo,
我们玩个游戏吧你的身体就是赌注 [02:06.48] [02:08.53]Si te parece prudente,
我的这个无礼的提议 [02:10.41] [02:12.40]Esta propuesta indecente.
你觉得可以吗 [02:14.59] [02:19.64]I’m back.
我又找回了自我 [02:20.39] [02:27.38]It feels good to be king.
成为你的王的感觉真好~ [02:29.06] [02:31.12]Gostoso.
真好啊~ [02:31.75] [02:41.98]Hey,
嘿 [02:42.42] [02:44.10]Listen,
听着 [02:44.48] [02:45.98]I know what you like.
我知道你喜欢什么 [02:46.97] [02:48.78]How bout if you and I
你觉得你和我 [02:50.59]Me and you
我和你 [02:51.28] [02:52.17]Bailamos bachata
一起跳支芭恰塔怎么样 [02:53.33] [02:56.39]Y luego you and I
然后你和我 [02:57.95]Me and you
我和你 [02:59.17]Terminamo' en la cama
一起去床上放松下好吗 [03:01.42] [03:02.04](Que rico).
(真好吃) [03:02.79] [03:04.22]How bout if you and I
你觉得你和我 [03:05.78]Me and you
我和你 [03:06.85]Bailamos bachata?
一起跳支芭恰塔怎么样 [03:08.84] [03:09.40](Ay bailamos bachata)
啊我们一起跳芭恰塔 [03:10.59] [03:12.15]Y luego you and I
然后呢你和我 [03:13.52]Me and you
我和你 [03:14.58]Terminamo' en la cama?
一起去床上放松下好吗 [03:16.83] [03:17.77](Terminamos en la cama).
(一起去床上放松) [03:19.26] [03:19.89]How bout if you and I (You and I)
你觉得你和我(你和我) [03:22.32]Me and you (Me and you)
我和你(我和你) [03:24.32]You and I (You and I)
你和我(你和我) [03:26.19]Me and you (You)
我和你(我和你) [03:28.31]You and I (You and I)
你和我(你和我) [03:30.12]Me and you
我和你 [03:31.74](I’m a badboy)
(我是个坏男孩) [03:32.87]Me and you (You...).
我和你(你...) [03:34.24] [03:37.67](Ay chi chi
(阿嘁嘁 [03:38.67] [03:40.36]Llora guitarra
吉他在弹奏 [03:41.42] [03:42.98]Llora).
在弹奏)