What Did You Do in the War, Dad?-Sonata Arcticamp3下载无损flac下载
What Did You Do in the War, Dad?-Sonata Arctica在线试听免费歌词下载
[00:32.120]Dad, what did you do in the war?
你在打仗的时候做了什么,爸爸? [00:38.120]Something to answer for?
为什么不回答我呢? [00:41.120]You say too young I am to know
你说我还小,不需要知道这些 [00:47.120]Dad, I've heard you cry at night
但是爸爸,我听见你在夜晚哭泣 [00:52.120]Mournful and desperate plight
空气里弥漫着悲伤和绝望 [00:56.120]Where did you learn that song you sing
你是从哪里学会的那首歌谣? [01:31.120]"War is in me! I was the war!
“战争于我,从未止息!” [01:34.120]And your prying brings back the suffering
你在祈祷,却带给我苦难 [01:38.120]No, please, don't start to cry
不,请你不要落泪 [01:45.120]I only pray you'll never know
我但愿你永远不会知道 [01:48.120]Things I see every time I close my eyes
纠缠我的那些梦魇 [01:53.120]Angels still have faces"
愿纯真依旧伴随那些笑脸 [02:00.120]What did you do in the war, dad, tell me
爸,告诉我你究竟在战争中做了什么? [02:03.120]Why can't you smile when the children sing
无邪的歌谣,为何不能给你带来欢乐? [02:07.120]Did the wages of war cut your soaring wings
你翱翔的翅膀,是否被战争无情斩落? [02:15.120]And your soul is now torn, unlike mine
我心依旧完整,你的却早已零落 [02:22.120]Do you fear yesterday will in someway
你是否担心,昨日的阴影 [02:28.120]Define the life of your child?
终将笼罩于我的生活? [03:11.120]Dad, I know what you did in the war
父亲,我知道你在战争中做了什么 [03:16.120]Deeds devils would abhor
那些行径,甚于地狱的恶魔 [03:20.120]Did you fulfill the oath you swore?
你是否遵守了那誓言里的承诺? [03:25.120]Dad, did you do it for me?
父亲,你做这些是为了我么? [03:31.120]Their blood for my life to live
沾满鲜血的双手,是为了让我继续生活 [03:35.120]In the hollow without reprieve, without you
在深渊里没有宽恕,也没有你... [03:40.120]"War is in me! I am the war!
“战争于我,仍未止息!” [03:43.120]Don't you force me to live the nightmare again(!I'm sorry)
不要让我活在梦魇当中!(对不起...) [03:48.120]Please, don't make me cry
不,请别让我落泪 [03:54.120]My son, you never ever want to know
孩子,你永远不会想知道 [03:57.120]How when guarding your sleep serene I hear
当你安然入睡时,我耳边的回响 [04:02.120]The silence of the children who sang"
寂静之中,那无邪的歌声这样唱到: [04:40.120]Far and beyond the stars there's
“在那遥远的星河, [04:44.120]A place where all the love,
有一片充满爱的乐园 [04:48.120]All the goodness we could have still resides
人性的善良,在那里尚未磨灭” [04:53.120]But we choose life away from the light
但我们的生命,已和光明渐行渐远 [05:01.120]You can find ghosts of loss in the gaze of your
失丧的灵魂,还会不时出现在 [05:06.120]Beautiful child
你无辜后代的眼中
你在打仗的时候做了什么,爸爸? [00:38.120]Something to answer for?
为什么不回答我呢? [00:41.120]You say too young I am to know
你说我还小,不需要知道这些 [00:47.120]Dad, I've heard you cry at night
但是爸爸,我听见你在夜晚哭泣 [00:52.120]Mournful and desperate plight
空气里弥漫着悲伤和绝望 [00:56.120]Where did you learn that song you sing
你是从哪里学会的那首歌谣? [01:31.120]"War is in me! I was the war!
“战争于我,从未止息!” [01:34.120]And your prying brings back the suffering
你在祈祷,却带给我苦难 [01:38.120]No, please, don't start to cry
不,请你不要落泪 [01:45.120]I only pray you'll never know
我但愿你永远不会知道 [01:48.120]Things I see every time I close my eyes
纠缠我的那些梦魇 [01:53.120]Angels still have faces"
愿纯真依旧伴随那些笑脸 [02:00.120]What did you do in the war, dad, tell me
爸,告诉我你究竟在战争中做了什么? [02:03.120]Why can't you smile when the children sing
无邪的歌谣,为何不能给你带来欢乐? [02:07.120]Did the wages of war cut your soaring wings
你翱翔的翅膀,是否被战争无情斩落? [02:15.120]And your soul is now torn, unlike mine
我心依旧完整,你的却早已零落 [02:22.120]Do you fear yesterday will in someway
你是否担心,昨日的阴影 [02:28.120]Define the life of your child?
终将笼罩于我的生活? [03:11.120]Dad, I know what you did in the war
父亲,我知道你在战争中做了什么 [03:16.120]Deeds devils would abhor
那些行径,甚于地狱的恶魔 [03:20.120]Did you fulfill the oath you swore?
你是否遵守了那誓言里的承诺? [03:25.120]Dad, did you do it for me?
父亲,你做这些是为了我么? [03:31.120]Their blood for my life to live
沾满鲜血的双手,是为了让我继续生活 [03:35.120]In the hollow without reprieve, without you
在深渊里没有宽恕,也没有你... [03:40.120]"War is in me! I am the war!
“战争于我,仍未止息!” [03:43.120]Don't you force me to live the nightmare again(!I'm sorry)
不要让我活在梦魇当中!(对不起...) [03:48.120]Please, don't make me cry
不,请别让我落泪 [03:54.120]My son, you never ever want to know
孩子,你永远不会想知道 [03:57.120]How when guarding your sleep serene I hear
当你安然入睡时,我耳边的回响 [04:02.120]The silence of the children who sang"
寂静之中,那无邪的歌声这样唱到: [04:40.120]Far and beyond the stars there's
“在那遥远的星河, [04:44.120]A place where all the love,
有一片充满爱的乐园 [04:48.120]All the goodness we could have still resides
人性的善良,在那里尚未磨灭” [04:53.120]But we choose life away from the light
但我们的生命,已和光明渐行渐远 [05:01.120]You can find ghosts of loss in the gaze of your
失丧的灵魂,还会不时出现在 [05:06.120]Beautiful child
你无辜后代的眼中