Les gens qui doutent (live avec A. Sylvestre)-Amélie-Les-Crayonsmp3下载无损flac下载
Les gens qui doutent (live avec A. Sylvestre)-Amélie-Les-Crayons在线试听免费歌词下载
[00:08.84]J'aime les gens qui doutent
我喜欢那些心存疑虑的人 [00:12.97]Les gens qui trop écoutent
他们听的闲话太多 [00:14.64]Leur cœur se balancer
心思摇摆不定 [00:16.46]J'aime les gens qui disent
我喜欢能那些说会道的人 [00:19.34]Et qui se contredisent
他们自相矛盾 [00:20.99]Et sans se dénoncer
而自己毫无察觉 [00:22.72] [00:24.17]J'aime les gens qui tremblent
我喜欢那些惊慌不安的人 [00:25.59]Que parfois ils nous semblent
有时他们好像 [00:27.11]Capables de juger
也相当坚定 [00:28.88]J'aime les gens qui passent
我喜欢那些来了又去的人 [00:31.57]Moitié dans leurs godasses
一半人与我相交甚欢 [00:33.20]Et moitié à côté
另一半与我却话不投机 [00:35.15] [00:37.90]J'aime leur petite chanson
我喜欢他们哼的小曲 [00:39.97]Même s'ils passent pour des cons
尽管他们总被认为是傻瓜 [00:45.44] [00:47.37]J'aime ceux qui paniquent
我喜欢那些容易恐惧的人 [00:49.46]Ceux qui sont pas logiques
那些没有逻辑的人 [00:50.86]Enfin, pas "comme il faut"
就是,不懂“正常表现”的人 [00:53.07] [00:54.44]Ceux qui, avec leurs chaînes
他们戴着各自的锁链 [00:55.53]Pour pas que ça nous gêne
为了不让我们难堪 [00:57.20]Font un bruit de grelot
摇响了铃铛 [00:59.16] [01:00.48]Ceux qui n'auront pas honte
他们不会因为 [01:01.82]De n'être au bout du compte
到头来一事无成 [01:02.98]Que des ratés du cœur
而感到羞愧 [01:06.51]Pour n'avoir pas su dire :
只是因为他们说不出: [01:07.55]"Délivrez-nous du pire
“把坏的都给我们 [01:09.07]Et gardez le meilleur"
好的您都自己留着吧“ [01:11.44] [01:12.68]J'aime leur petite chanson
我喜欢他们的小调调 [01:14.89]Même s'ils passent pour des cons
尽管他们总被认为是傻瓜 [01:17.86] [01:23.44]J'aime les gens qui n'osent
我喜欢那些不敢轻易 [01:24.88]S'approprier les choses
把事物占为己有的人 [01:26.52]Encore moins les gens
还有更少的人 [01:28.56]Ceux qui veulent bien n'être
他们只想成为 [01:30.63]Qu'une simple fenêtre
孩子们眼中的 [01:32.31]Pour les yeux des enfants
一扇简单的窗 [01:35.00] [01:35.71]Ceux qui sans oriflamme
那些没有任何旗帜 [01:36.92]Et daltoniens de l'âme
只愿看见纯净的灵魂 [01:38.21]Ignorent les couleurs
忽略各种负责的人 [01:40.94]Ceux qui sont assez poires
那些傻到不行,容易上当的人 [01:42.74]Pour que jamais l'histoire
历史从不会 [01:44.20]Leur rende les honneurs
给这些人荣耀 [01:48.00] [01:48.54]J'aime leur petite chanson
我喜欢他们的小小战歌 [01:50.91]Même s'ils passent pour des cons
尽管他们总被认为是傻瓜 [01:55.64] [01:59.08]J'aime les gens qui doutent
我喜欢那些疑心重重的人 [02:00.42]Mais voudraient qu'on leur foute
但他们有时希望 [02:02.17]La paix de temps en temps
别人不要打扰他们 [02:04.11]Et qu'on ne les malmène
也希望别人不要在他们 [02:06.32]Jamais quand ils promènent
游手好闲时 [02:08.13]Leurs automnes au printemps
对他们冷眼相待 [02:10.49] [02:11.16]Qu'on leur dise que l'âme
更希望听到别人说 [02:12.52]Fait de plus belles flammes
灵魂造就出美丽焰火的时刻 [02:13.88]Que tous ces tristes culs
会比遇上的烂事更多 [02:16.92]Et qu'on les remercie
还希望别人感谢他们 [02:18.18]Qu'on leur dise, on leur crie :
对他们说: [02:19.72]"Merci d'avoir vécu
“谢谢你来过 [02:21.86] [02:22.99]Merci pour la tendresse
也谢谢你的柔情 [02:25.38]Et tant pis pour vos fesses
但做爱的话,就算了吧 [02:28.70]Qui ont fait ce qu'elles ont pu
你已经做了你所有能做的“
我喜欢那些心存疑虑的人 [00:12.97]Les gens qui trop écoutent
他们听的闲话太多 [00:14.64]Leur cœur se balancer
心思摇摆不定 [00:16.46]J'aime les gens qui disent
我喜欢能那些说会道的人 [00:19.34]Et qui se contredisent
他们自相矛盾 [00:20.99]Et sans se dénoncer
而自己毫无察觉 [00:22.72] [00:24.17]J'aime les gens qui tremblent
我喜欢那些惊慌不安的人 [00:25.59]Que parfois ils nous semblent
有时他们好像 [00:27.11]Capables de juger
也相当坚定 [00:28.88]J'aime les gens qui passent
我喜欢那些来了又去的人 [00:31.57]Moitié dans leurs godasses
一半人与我相交甚欢 [00:33.20]Et moitié à côté
另一半与我却话不投机 [00:35.15] [00:37.90]J'aime leur petite chanson
我喜欢他们哼的小曲 [00:39.97]Même s'ils passent pour des cons
尽管他们总被认为是傻瓜 [00:45.44] [00:47.37]J'aime ceux qui paniquent
我喜欢那些容易恐惧的人 [00:49.46]Ceux qui sont pas logiques
那些没有逻辑的人 [00:50.86]Enfin, pas "comme il faut"
就是,不懂“正常表现”的人 [00:53.07] [00:54.44]Ceux qui, avec leurs chaînes
他们戴着各自的锁链 [00:55.53]Pour pas que ça nous gêne
为了不让我们难堪 [00:57.20]Font un bruit de grelot
摇响了铃铛 [00:59.16] [01:00.48]Ceux qui n'auront pas honte
他们不会因为 [01:01.82]De n'être au bout du compte
到头来一事无成 [01:02.98]Que des ratés du cœur
而感到羞愧 [01:06.51]Pour n'avoir pas su dire :
只是因为他们说不出: [01:07.55]"Délivrez-nous du pire
“把坏的都给我们 [01:09.07]Et gardez le meilleur"
好的您都自己留着吧“ [01:11.44] [01:12.68]J'aime leur petite chanson
我喜欢他们的小调调 [01:14.89]Même s'ils passent pour des cons
尽管他们总被认为是傻瓜 [01:17.86] [01:23.44]J'aime les gens qui n'osent
我喜欢那些不敢轻易 [01:24.88]S'approprier les choses
把事物占为己有的人 [01:26.52]Encore moins les gens
还有更少的人 [01:28.56]Ceux qui veulent bien n'être
他们只想成为 [01:30.63]Qu'une simple fenêtre
孩子们眼中的 [01:32.31]Pour les yeux des enfants
一扇简单的窗 [01:35.00] [01:35.71]Ceux qui sans oriflamme
那些没有任何旗帜 [01:36.92]Et daltoniens de l'âme
只愿看见纯净的灵魂 [01:38.21]Ignorent les couleurs
忽略各种负责的人 [01:40.94]Ceux qui sont assez poires
那些傻到不行,容易上当的人 [01:42.74]Pour que jamais l'histoire
历史从不会 [01:44.20]Leur rende les honneurs
给这些人荣耀 [01:48.00] [01:48.54]J'aime leur petite chanson
我喜欢他们的小小战歌 [01:50.91]Même s'ils passent pour des cons
尽管他们总被认为是傻瓜 [01:55.64] [01:59.08]J'aime les gens qui doutent
我喜欢那些疑心重重的人 [02:00.42]Mais voudraient qu'on leur foute
但他们有时希望 [02:02.17]La paix de temps en temps
别人不要打扰他们 [02:04.11]Et qu'on ne les malmène
也希望别人不要在他们 [02:06.32]Jamais quand ils promènent
游手好闲时 [02:08.13]Leurs automnes au printemps
对他们冷眼相待 [02:10.49] [02:11.16]Qu'on leur dise que l'âme
更希望听到别人说 [02:12.52]Fait de plus belles flammes
灵魂造就出美丽焰火的时刻 [02:13.88]Que tous ces tristes culs
会比遇上的烂事更多 [02:16.92]Et qu'on les remercie
还希望别人感谢他们 [02:18.18]Qu'on leur dise, on leur crie :
对他们说: [02:19.72]"Merci d'avoir vécu
“谢谢你来过 [02:21.86] [02:22.99]Merci pour la tendresse
也谢谢你的柔情 [02:25.38]Et tant pis pour vos fesses
但做爱的话,就算了吧 [02:28.70]Qui ont fait ce qu'elles ont pu
你已经做了你所有能做的“
Les gens qui doutent (live avec A. Sylvestre)-Amélie-Les-Crayons热门评论
加这么多蜂蜜的酒为何还是醉,抱这么紧的你我怎么还是冷。你来得真不巧,看到的我不是人尽可夫的风流,就是插满导管的落魄。幸好影院里嘘声的男子、挽着我喋喋的女人、床上尴尬的老友,还参与过这无疾而终的恋曲。刚刚听到你的留言,说是有个好消息。我的布列塔尼男孩,今夜的生命终于因你而有些快乐。
“中午我听到你从我家走出来,边哼着歌,你为什么偏偏是一个一上街就唱歌的男孩,你就不能是最害羞内向那型吗?”《喜欢轻吻快跑》
我喜欢神经紧张的人,那些不合逻辑的人,那些行事不合宜的人,他们带着锁链,发出哐当声,以免妨碍我们 我喜欢那些不是没有羞耻感的人,说到底,那些心灵受创的人,因为他们不能说:让我们抛下最差的,留下最好的。 我喜欢不敢把东西据为己有的人,我喜欢那些只想为了孩子的眼睛,而成为窗户的人。
天知道我对着预告片《喜欢 亲吻 快跑》识别了多少遍
求求能人异士补了歌词吧!我愿意献上我所有的积分[流泪]