ユマの失明-Diarays/MAYUmp3下载无损flac下载
ユマの失明-Diarays/MAYU在线试听免费歌词下载
[00:31.99]途切れかけてた生命線が毒蛇のように舌出して
中断的生命线 像毒蛇一般吐着信子 [00:37.20]掌の上、性感帯を優しく伸びてく
在手心上的性感带里 轻柔地延伸 [00:42.85]ほら真っ赤な紹介ページでくだらない
看吧 血红的简介页里无趣的内容 [00:45.51]プリセットでチープな細い恋愛を
预设好廉价又狭隘的恋爱 [00:48.11]夢日記でこっそり綴る崩壊欲に溺れ媚(こ)びた
在梦日记 悄悄地记录下来沉溺于其中的毁坏欲 [01:04.35]解(ほど)けかけてた生存本能 世界を変える言葉は
开始获得解放的生存本能 改变世界的话语则 [01:09.46]あなたが記す全てに宿されて 「生きて」
寄宿在你笔下的一切之中“活下来” [01:14.69]ほらあっちもこっちも渇く静かな
你看处处都渴望寄居在 [01:17.52]カルテットに代替(かわ)った夢を寓居(ぐうきょ)に
替代无声四重奏的梦里 [01:20.08]愛注射でちょっぴり太ももの快(かい)を注いだ夜に
因爱的注射而微微落泪 大腿处感受到愉悦的夜晚中 [01:25.62]ねぇ一切合切の感情を奪ってはいけない?
呐 难道不可以将所有的感情都夺走吗? [01:28.15]この空虚な漆黒サーカス もう一度咲け
这空虚又黑暗的马戏团 再度盛开吧 [01:30.79]また失敗ばっかりの恋ごっこに陶酔的な
再次陶醉于失意满满的恋爱游戏中 [01:33.47]ロンリーベイベー ロンリーベイベー
Lonely baby lonely baby [01:36.22]逆らっても作家に乞(こ)う 続かないデートは消えて
即便反抗也要向作者祈求 无法维持的约会就此消失 [01:38.67]虚言に妄執通りであなたを探す この手で触りたい
痴迷于谎言来寻找你 想用我的手去触碰你 [02:02.98]壊れかけてた脳内投射 「仲良くしてね」
正在崩溃的脑内投影 “要好好相处呦” [02:06.84]乱れた正しさがわからなくなって 委ね笑った
越来越不理解紊乱的真相 笑着任其摆布 [02:13.67]何度もキスして 夜を包み込む
亲吻过多少次 夜色也被涵盖在内 [02:21.59]誰も気付かない 小さすぎる私を
不被任何人察觉 太过渺小的我 [02:29.68]「君は気付いてる 誰も存在しない(いない)こと」
“你察觉到 没有任何人存在” [02:37.57]神様ありがとう これが私の“騎士(ナイト)”
谢谢你 神明 这就是属于我的“骑士(knight)” [02:56.38]どうかどうか聴いて頂戴
无论如何 无论如何 都请倾听 [02:58.86]私が集めた音
我所收集的声音 [03:01.45]手探りの左手がその首を絞めるまでは
在摸索的左手能够扼紧脖颈之前 [03:10.16]ねぇ一切合切の感情を奪ってはどうだい?
呐 将所有的感情都掠夺一空如何? [03:12.89]この数奇な桎梏(しっこく)サーカス もう一度哭(な)け
这不幸又似牢笼般的马戏团里 再度哭泣吧 [03:15.51]また失敗ばっかりの愛ごっこに依存性的な
再次对失意满满的恋爱游戏产生依赖 [03:18.03]ロンリーベイベー ロンリーベイベー
Lonely baby lonely baby [03:20.84]逆らっても殺家(さっか)に乞う 捲(めく)れないページは消えて
即使反抗也要向杀家祈求 无法翻动的书页就此消失 [03:23.39]また生きても死んでも生きても死んでも あなたは何処?
无论是生还是死 无论是生还是死 你在何处? [03:26.46]涙はそっと
泪水静静地 [03:28.80]あなたに届く
流向你 [03:31.69]「本当は見えてたの」
“其实我看得见” [03:59.86]
中断的生命线 像毒蛇一般吐着信子 [00:37.20]掌の上、性感帯を優しく伸びてく
在手心上的性感带里 轻柔地延伸 [00:42.85]ほら真っ赤な紹介ページでくだらない
看吧 血红的简介页里无趣的内容 [00:45.51]プリセットでチープな細い恋愛を
预设好廉价又狭隘的恋爱 [00:48.11]夢日記でこっそり綴る崩壊欲に溺れ媚(こ)びた
在梦日记 悄悄地记录下来沉溺于其中的毁坏欲 [01:04.35]解(ほど)けかけてた生存本能 世界を変える言葉は
开始获得解放的生存本能 改变世界的话语则 [01:09.46]あなたが記す全てに宿されて 「生きて」
寄宿在你笔下的一切之中“活下来” [01:14.69]ほらあっちもこっちも渇く静かな
你看处处都渴望寄居在 [01:17.52]カルテットに代替(かわ)った夢を寓居(ぐうきょ)に
替代无声四重奏的梦里 [01:20.08]愛注射でちょっぴり太ももの快(かい)を注いだ夜に
因爱的注射而微微落泪 大腿处感受到愉悦的夜晚中 [01:25.62]ねぇ一切合切の感情を奪ってはいけない?
呐 难道不可以将所有的感情都夺走吗? [01:28.15]この空虚な漆黒サーカス もう一度咲け
这空虚又黑暗的马戏团 再度盛开吧 [01:30.79]また失敗ばっかりの恋ごっこに陶酔的な
再次陶醉于失意满满的恋爱游戏中 [01:33.47]ロンリーベイベー ロンリーベイベー
Lonely baby lonely baby [01:36.22]逆らっても作家に乞(こ)う 続かないデートは消えて
即便反抗也要向作者祈求 无法维持的约会就此消失 [01:38.67]虚言に妄執通りであなたを探す この手で触りたい
痴迷于谎言来寻找你 想用我的手去触碰你 [02:02.98]壊れかけてた脳内投射 「仲良くしてね」
正在崩溃的脑内投影 “要好好相处呦” [02:06.84]乱れた正しさがわからなくなって 委ね笑った
越来越不理解紊乱的真相 笑着任其摆布 [02:13.67]何度もキスして 夜を包み込む
亲吻过多少次 夜色也被涵盖在内 [02:21.59]誰も気付かない 小さすぎる私を
不被任何人察觉 太过渺小的我 [02:29.68]「君は気付いてる 誰も存在しない(いない)こと」
“你察觉到 没有任何人存在” [02:37.57]神様ありがとう これが私の“騎士(ナイト)”
谢谢你 神明 这就是属于我的“骑士(knight)” [02:56.38]どうかどうか聴いて頂戴
无论如何 无论如何 都请倾听 [02:58.86]私が集めた音
我所收集的声音 [03:01.45]手探りの左手がその首を絞めるまでは
在摸索的左手能够扼紧脖颈之前 [03:10.16]ねぇ一切合切の感情を奪ってはどうだい?
呐 将所有的感情都掠夺一空如何? [03:12.89]この数奇な桎梏(しっこく)サーカス もう一度哭(な)け
这不幸又似牢笼般的马戏团里 再度哭泣吧 [03:15.51]また失敗ばっかりの愛ごっこに依存性的な
再次对失意满满的恋爱游戏产生依赖 [03:18.03]ロンリーベイベー ロンリーベイベー
Lonely baby lonely baby [03:20.84]逆らっても殺家(さっか)に乞う 捲(めく)れないページは消えて
即使反抗也要向杀家祈求 无法翻动的书页就此消失 [03:23.39]また生きても死んでも生きても死んでも あなたは何処?
无论是生还是死 无论是生还是死 你在何处? [03:26.46]涙はそっと
泪水静静地 [03:28.80]あなたに届く
流向你 [03:31.69]「本当は見えてたの」
“其实我看得见” [03:59.86]