A Whiter Shade of Pale-Sarah Brightmanmp3下载无损flac下载
A Whiter Shade of Pale-Sarah Brightman在线试听免费歌词下载
[00:03.50]Artist: Sarah Brightman
[00:08.21]Album: La Luna
[00:16.98]Title: A Whiter Shade of Pale
[00:24.89][00:27.55]We skipped the light Fandango
[00:33.96]And turned cartwheels across the floor
调转车轮穿过地面 [00:40.57]I was feeling kind of seasick
我感觉有些晕船 [00:47.09]But the crowd called out for more
人群却要我不停 [00:53.55]The room was humming harder
房间嗡嗡震响 [00:59.81]As the ceiling flew away
房顶似乎要被揭开 [01:06.37]When we called out for another drink
当我们要再喝一杯时 [01:13.09]The waiter brought a tray
侍者却带来了托盘 [01:16.30][01:16.75]And so it was that later [01:25.96]As the miller told his tale
作坊主讲述他的故事 [01:32.18]That her face at first just ghostly
起初他形容诡异 [01:36.78]Turned a whiter shade of pale
掠过苍白的浅影 [01:44.55][01:45.50]She said "There is no reason... [01:51.91]And the truth is plain to see"
真相就在眼前 [01:58.23]But I wandered through my playing cards
但我游荡于纸牌游戏中 [02:04.74]And would not let her be
不愿就此 [02:11.25]One of sixteen vestal virgins
我就是16个少女中的一个 [02:17.82]Who were leaving for the coast
来到海边 [02:24.13]And although my eyes were open
虽然睁开双眼 [02:30.64]They might just as well have been closed
似乎一直紧闭 [02:34.10][02:34.50]And so it was that later [02:43.72]As the miller told his tale
作坊主讲述他的故事 [02:50.23]That her face at first just ghostly
起初他形容诡异 [02:54.94]Turned a whiter shade of pale
掠过苍白的浅影
调转车轮穿过地面 [00:40.57]I was feeling kind of seasick
我感觉有些晕船 [00:47.09]But the crowd called out for more
人群却要我不停 [00:53.55]The room was humming harder
房间嗡嗡震响 [00:59.81]As the ceiling flew away
房顶似乎要被揭开 [01:06.37]When we called out for another drink
当我们要再喝一杯时 [01:13.09]The waiter brought a tray
侍者却带来了托盘 [01:16.30][01:16.75]And so it was that later [01:25.96]As the miller told his tale
作坊主讲述他的故事 [01:32.18]That her face at first just ghostly
起初他形容诡异 [01:36.78]Turned a whiter shade of pale
掠过苍白的浅影 [01:44.55][01:45.50]She said "There is no reason... [01:51.91]And the truth is plain to see"
真相就在眼前 [01:58.23]But I wandered through my playing cards
但我游荡于纸牌游戏中 [02:04.74]And would not let her be
不愿就此 [02:11.25]One of sixteen vestal virgins
我就是16个少女中的一个 [02:17.82]Who were leaving for the coast
来到海边 [02:24.13]And although my eyes were open
虽然睁开双眼 [02:30.64]They might just as well have been closed
似乎一直紧闭 [02:34.10][02:34.50]And so it was that later [02:43.72]As the miller told his tale
作坊主讲述他的故事 [02:50.23]That her face at first just ghostly
起初他形容诡异 [02:54.94]Turned a whiter shade of pale
掠过苍白的浅影
A Whiter Shade of Pale-Sarah Brightman热门评论
迪迦奥特曼第29集蓝夜夜晚的记忆。
看了诸星的视频后过来的
由这首美妙的旋律而改编的 青い夜の記憶 是我非常喜欢的 那天看的迪迦奥特曼29集中的回忆[可爱][可爱]
《a whiter shade of pale》改编自巴赫的《D大调第三管弦乐组曲》第二乐章,也是熟悉的“G弦上的咏叹调”同本溯源。
感谢诸星,让我知道这首歌
诸星来的,现在来会看迪迦才发现有太多太多感动,尤其是在夜晚。
复制于另一个版本的: 歌曲改编自巴赫的《D大调第三管弦乐组曲》第二乐章, 由莎拉·布莱曼演绎的该歌曲版本也颇为流传。巴赫同曲1871年德国小提琴家威赫密将第二乐章改编为小提琴与钢琴曲,旋律相同,但为了炫技,移至C大调,用小提琴的一条G弦演奏,故称为《G弦上的咏叹调》。
想要与你共度余生,结果余生都是回忆。