レット・イット・ゴー - ありのままで (Japanese Version)-松たか子mp3下载无损flac下载
レット・イット・ゴー - ありのままで (Japanese Version)-松たか子在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:13.78]降り始めた雪は 足跡消して
雪花飘落 抹去我足迹 [00:20.96]真っ白な世界に一人の私
在纯白的世界中只身一人的我 [00:28.52]風が心にささやくの
风在向心倾诉 [00:35.58]このままじゃだめなんだと
再这样下去是不行的 [00:42.55]戸惑い傷つき
困惑 伤害 [00:46.02]誰にも打ち明けずに
不能对任何人坦白 [00:49.43]悩んでたそれももう
即使烦恼那也 [00:55.56]やめよう
随它去吧 [00:59.03]ありのままの 姿見せるのよ
让我看看最真实的面貌 [01:05.93]ありのままの 自分になるの
能够变成最真实的自己 [01:13.79]何も恐くない
没有什么可怕的 [01:20.09]風よ吹け
冷风拂面 [01:23.92]少しも寒くないわ
一点也不寒冷 [01:27.76] [01:31.39]悩んでたことが嘘みたいね
烦恼过的事情就如同谎言一般 [01:37.74]だってもう自由よ
因为自由 [01:41.24]何でも出来る
什么事都做得到 [01:45.70]どこまでやれるか
究竟能做到怎样的地步 [01:49.18]自分を試したいの
试着突破自己的极限 [01:52.62]そうよ変わるのよ 私
是啊,我要改变了 [02:00.37]ありのままで 空へ風に乗って
保持着自我 乘着风奔向天空 [02:07.29]ありのままで 飛び出してみるよ
保持着自我 试着一下子跃出去 [02:15.02]二度と涙は 流さないわ
为了不让眼泪再次流下 [02:25.62] [02:33.03]冷たく大地を包み込み
寒冷包裹着大地 [02:40.04]高く舞い上がる思い出描いて
把心头的思绪描绘出来 [02:47.10]花咲く氷の結晶のように
就如盛开的花凝成的结晶一般 [02:54.01]輝いていたい
不断散发着光芒 [02:56.73]もう決めたの
我已经决定了 [03:01.71]これでいいの
这样就行了 [03:05.18]自分を好きになって
喜欢上如此的自己 [03:08.75]これでいいの
这样就够了 [03:12.33]自分を信じて
相信如此的自己 [03:16.33]光浴びながら
沐浴在阳光之下 [03:24.61]歩き出そう
举步向前迈进 [03:30.16]少しも寒くないわ
丝毫不觉寒冷 [03:39.96]
雪花飘落 抹去我足迹 [00:20.96]真っ白な世界に一人の私
在纯白的世界中只身一人的我 [00:28.52]風が心にささやくの
风在向心倾诉 [00:35.58]このままじゃだめなんだと
再这样下去是不行的 [00:42.55]戸惑い傷つき
困惑 伤害 [00:46.02]誰にも打ち明けずに
不能对任何人坦白 [00:49.43]悩んでたそれももう
即使烦恼那也 [00:55.56]やめよう
随它去吧 [00:59.03]ありのままの 姿見せるのよ
让我看看最真实的面貌 [01:05.93]ありのままの 自分になるの
能够变成最真实的自己 [01:13.79]何も恐くない
没有什么可怕的 [01:20.09]風よ吹け
冷风拂面 [01:23.92]少しも寒くないわ
一点也不寒冷 [01:27.76] [01:31.39]悩んでたことが嘘みたいね
烦恼过的事情就如同谎言一般 [01:37.74]だってもう自由よ
因为自由 [01:41.24]何でも出来る
什么事都做得到 [01:45.70]どこまでやれるか
究竟能做到怎样的地步 [01:49.18]自分を試したいの
试着突破自己的极限 [01:52.62]そうよ変わるのよ 私
是啊,我要改变了 [02:00.37]ありのままで 空へ風に乗って
保持着自我 乘着风奔向天空 [02:07.29]ありのままで 飛び出してみるよ
保持着自我 试着一下子跃出去 [02:15.02]二度と涙は 流さないわ
为了不让眼泪再次流下 [02:25.62] [02:33.03]冷たく大地を包み込み
寒冷包裹着大地 [02:40.04]高く舞い上がる思い出描いて
把心头的思绪描绘出来 [02:47.10]花咲く氷の結晶のように
就如盛开的花凝成的结晶一般 [02:54.01]輝いていたい
不断散发着光芒 [02:56.73]もう決めたの
我已经决定了 [03:01.71]これでいいの
这样就行了 [03:05.18]自分を好きになって
喜欢上如此的自己 [03:08.75]これでいいの
这样就够了 [03:12.33]自分を信じて
相信如此的自己 [03:16.33]光浴びながら
沐浴在阳光之下 [03:24.61]歩き出そう
举步向前迈进 [03:30.16]少しも寒くないわ
丝毫不觉寒冷 [03:39.96]
レット・イット・ゴー - ありのままで (Japanese Version)-松たか子热门评论
这是其它语种中最好听的了
比韩文好多了,韩文听起来就在骂人[撇嘴]
别小看歌姬时代的歌姬们,那是每个人随时都能出现场清唱的怪物——别以为这很轻松。她们能现场唱出录音室的效果,这可不是什么人都能做到了,歌姬时代后,能做到这一点的新歌手凤毛麟角!
感觉松隆子高潮部分是喊出来的,居然产生了决绝般的效果!
我感觉没啥违和感啊?日语就是偏甜系,唱出来的歌就相对来说比较甜,另外还有一种语言比较甜,法语。这两种都是语言属性压制。
松隆子真是很厉害呢,是声优,演员,还是歌手
感觉日语比较适合唱抒情歌
其他语种中毫无疑问日版松隆子最高~比may. j的唱功强
他一jio,他一jio,一jio弹起了你个牙[大哭]
那一句融在24语里超级惊艳!