Wolam Cie-Honorata Skarbekmp3下载无损flac下载
Wolam Cie-Honorata Skarbek在线试听免费歌词下载
[00:12.55]Nie pomyślałabym nigdy, że
未尝思 [00:15.41]promienie słońca oświetlą mi Cię
日光会照我与君 [00:17.85]Teraz wiem, ty wiesz
汝知之,汝知之 [00:19.58]pamietam ten dzień, pierwsze słowo,
相识相语相甜 [00:21.01]pierwszy smak, pierwszy sen
亦我梦想之初 [00:24.31]Każda chwila sprawiała że
是以每刻 [00:27.01]nie chciałam, aby kończył się dzień
为我不欲终之日 [00:30.43]dzień, dzień,
此去终年 [00:35.47]Znalazłam mapę, kierowałam się nią
吾见图上,强自于此 [00:38.74]w każdy dzien, każdą noc
日夜翻覆 [00:41.92]Dłonią w dłoń
执手相看 [00:47.24]Uczyłam się czuć oddychając Tobą,
因而忆汝之时 [00:52.86]odkrywałam cię znów
无需遣词 [00:54.98]nie musząc używać słów
笑貌历历犹在 [00:59.04]Kolejna godzina,
一日 [01:00.43]po nich noc i dzień
有昼夜 [01:01.78]Jesteś tam gdzieś,
有汝在处 [01:03.92]lecz tu nie ma cię
然无君于此 [01:04.70]Ja wciąż wołam cię, wciąż wołam cię
犹致电与汝,致电与汝 [01:10.11]Gdzie jesteś gdzie
问汝于何处? [01:11.47]Kolejny raz brak mi powietrza
我又一次没有空气 [01:13.91]Wiesz ja wciąż wołam cię
你知道我还是打电话给你 [01:16.12]wciąż wołam cię, gdzie jesteś gdzie?
还是说你在哪里,你在哪里? [01:22.25] [01:22.73] [01:34.49]Nie pomyślałabym nigdy, że
你带走了我的阳光 [01:37.25]promienie słońca zabiorą mi Cię
我充满了愤怒和悲伤 [01:39.82]Ten żal, ten gniew wypełniał mnie
我希望有可以飞翔的力量 [01:42.61]odbierał siły, gdy chciałam wzlecieć
却被你无情的绞杀 [01:46.10]Każde spojrzenie sprawiało, że
你冰锥一样的眼神 [01:48.94]w Twoich oczach mój cały świat mieścił się
让我的世界位于 [01:56.92]W rzece myśli porwał mnie prąd
漩涡席卷的中心 [02:00.49]Znowu potrafię latać,
我固执地希望我可以飞 [02:06.05]bez ciebie przemierzam ląd
只要远离你的漫步之地 [02:12.70]Jesteś moim nałogiem,
可你于我是摆脱不了的嗜好 [02:14.30]którego nie pozbędę się
欲罢不能 [02:16.82]Odnalazłam siebie w tobie,
所以我还在这里 [02:17.35]By być potrzebuję Cię
等待作为解药的你 [02:20.98]Kolejna godzina,
一日 [02:22.16]po nich noc i dzień
有昼夜 [02:23.65]Jesteś tam gdzieś,
有汝在处 [02:25.17]lecz tu nie ma cię
然无君于此 [02:26.40]Ja wciąż wołam cię, wciąż wołam cię
犹致电与汝,致电与汝 [02:32.30]Gdzie jesteś gdzie
问汝于何处? [02:33.37]Kolejny raz brak mi powietrza
我又一次没有空气 [02:35.66]Wiesz ja wciąż wołam cię
你知道我还是打电话给你 [02:37.97]wciąż wołam cię, gdzie jesteś gdzie?
还是说你在哪里,你在哪里? [02:44.68]Podaj mi dłoń, dlaczego
把你的手给我,为什么 [02:48.11]stoję skoro próbuję biec
如果我想跑 [02:50.80]jak ślepiec błądzę wciąż
我仍然像一个瞎子 [02:53.15]Podaj mi dłoń, dlaczego
把你的手给我,为什么 [02:57.32]stoję skoro próbuję biec
如果我想跑 [02:59.94]jak ślepiec błądzę wciąż
我仍然像一个瞎子 [03:11.04]Kolejna godzina,
一日 [03:12.19]po nich noc i dzień
有昼夜 [03:13.61]Jesteś tam gdzieś,
有汝在处 [03:15.15]lecz tu nie ma cię
然无君于此 [03:16.55]Ja wciąż wołam cię, wciąż wołam cię
犹致电与汝,致电与汝 [03:21.82]Gdzie jesteś gdzie
问汝于何处? [03:23.19]Kolejny raz brak mi powietrza
我又一次没有空气 [03:25.43]Wiesz ja wciąż wołam cię
你知道我还是打电话给你 [03:27.99]wciąż wołam cię, gdzie jesteś gdzie?
还是说你在哪里?你在哪里? [03:35.08]Gdzie jesteś gdzie? Gdzie? Gdzie? Gdzie?
汝于何处?安在?安在?安在? [03:40.02]Ja wciąż wołam cię
锲而致电与汝 [03:43.52]Gdzie jesteś gdzie
君于何处安? [03:45.75]Gdzie jesteś gdzie
君于何处安? [03:51.59]
未尝思 [00:15.41]promienie słońca oświetlą mi Cię
日光会照我与君 [00:17.85]Teraz wiem, ty wiesz
汝知之,汝知之 [00:19.58]pamietam ten dzień, pierwsze słowo,
相识相语相甜 [00:21.01]pierwszy smak, pierwszy sen
亦我梦想之初 [00:24.31]Każda chwila sprawiała że
是以每刻 [00:27.01]nie chciałam, aby kończył się dzień
为我不欲终之日 [00:30.43]dzień, dzień,
此去终年 [00:35.47]Znalazłam mapę, kierowałam się nią
吾见图上,强自于此 [00:38.74]w każdy dzien, każdą noc
日夜翻覆 [00:41.92]Dłonią w dłoń
执手相看 [00:47.24]Uczyłam się czuć oddychając Tobą,
因而忆汝之时 [00:52.86]odkrywałam cię znów
无需遣词 [00:54.98]nie musząc używać słów
笑貌历历犹在 [00:59.04]Kolejna godzina,
一日 [01:00.43]po nich noc i dzień
有昼夜 [01:01.78]Jesteś tam gdzieś,
有汝在处 [01:03.92]lecz tu nie ma cię
然无君于此 [01:04.70]Ja wciąż wołam cię, wciąż wołam cię
犹致电与汝,致电与汝 [01:10.11]Gdzie jesteś gdzie
问汝于何处? [01:11.47]Kolejny raz brak mi powietrza
我又一次没有空气 [01:13.91]Wiesz ja wciąż wołam cię
你知道我还是打电话给你 [01:16.12]wciąż wołam cię, gdzie jesteś gdzie?
还是说你在哪里,你在哪里? [01:22.25] [01:22.73] [01:34.49]Nie pomyślałabym nigdy, że
你带走了我的阳光 [01:37.25]promienie słońca zabiorą mi Cię
我充满了愤怒和悲伤 [01:39.82]Ten żal, ten gniew wypełniał mnie
我希望有可以飞翔的力量 [01:42.61]odbierał siły, gdy chciałam wzlecieć
却被你无情的绞杀 [01:46.10]Każde spojrzenie sprawiało, że
你冰锥一样的眼神 [01:48.94]w Twoich oczach mój cały świat mieścił się
让我的世界位于 [01:56.92]W rzece myśli porwał mnie prąd
漩涡席卷的中心 [02:00.49]Znowu potrafię latać,
我固执地希望我可以飞 [02:06.05]bez ciebie przemierzam ląd
只要远离你的漫步之地 [02:12.70]Jesteś moim nałogiem,
可你于我是摆脱不了的嗜好 [02:14.30]którego nie pozbędę się
欲罢不能 [02:16.82]Odnalazłam siebie w tobie,
所以我还在这里 [02:17.35]By być potrzebuję Cię
等待作为解药的你 [02:20.98]Kolejna godzina,
一日 [02:22.16]po nich noc i dzień
有昼夜 [02:23.65]Jesteś tam gdzieś,
有汝在处 [02:25.17]lecz tu nie ma cię
然无君于此 [02:26.40]Ja wciąż wołam cię, wciąż wołam cię
犹致电与汝,致电与汝 [02:32.30]Gdzie jesteś gdzie
问汝于何处? [02:33.37]Kolejny raz brak mi powietrza
我又一次没有空气 [02:35.66]Wiesz ja wciąż wołam cię
你知道我还是打电话给你 [02:37.97]wciąż wołam cię, gdzie jesteś gdzie?
还是说你在哪里,你在哪里? [02:44.68]Podaj mi dłoń, dlaczego
把你的手给我,为什么 [02:48.11]stoję skoro próbuję biec
如果我想跑 [02:50.80]jak ślepiec błądzę wciąż
我仍然像一个瞎子 [02:53.15]Podaj mi dłoń, dlaczego
把你的手给我,为什么 [02:57.32]stoję skoro próbuję biec
如果我想跑 [02:59.94]jak ślepiec błądzę wciąż
我仍然像一个瞎子 [03:11.04]Kolejna godzina,
一日 [03:12.19]po nich noc i dzień
有昼夜 [03:13.61]Jesteś tam gdzieś,
有汝在处 [03:15.15]lecz tu nie ma cię
然无君于此 [03:16.55]Ja wciąż wołam cię, wciąż wołam cię
犹致电与汝,致电与汝 [03:21.82]Gdzie jesteś gdzie
问汝于何处? [03:23.19]Kolejny raz brak mi powietrza
我又一次没有空气 [03:25.43]Wiesz ja wciąż wołam cię
你知道我还是打电话给你 [03:27.99]wciąż wołam cię, gdzie jesteś gdzie?
还是说你在哪里?你在哪里? [03:35.08]Gdzie jesteś gdzie? Gdzie? Gdzie? Gdzie?
汝于何处?安在?安在?安在? [03:40.02]Ja wciąż wołam cię
锲而致电与汝 [03:43.52]Gdzie jesteś gdzie
君于何处安? [03:45.75]Gdzie jesteś gdzie
君于何处安? [03:51.59]
Wolam Cie-Honorata Skarbek热门评论
提交的翻譯,希望大家喜歡,另祝節日快樂🐰🐰🐰
虽然我喜欢文艺点的歌词,但我还是觉得...翻译这文言风有点过了。。
小语种中毒模式开启[亲亲]
那时我怎么也想不到,原来也会有这么一天。思念你,竟既无微风也无云。——失眠的陈先生
日推第一 聆听入境。。。 ...ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ
。。。这个翻译,太刻意,看着略有难受,个人意见。拒喷。
心甘情愿给了/ 就别耿耿于怀
半文言文+半现代汉语的翻译本身就很矛盾违和,再说翻的是外文,就更违和了。翻译追求信达雅,但是也要在译文里寻找平衡自洽。 文言文译文里夹了一句“打电话给你”,太诡异了。
确实。。。这首歌还没有到得用古风的程度。有点东施效颦了
对波兰语了解不多,但是 wołam 应该是“呼唤”的那个“call”,而不是“打电话”,估计作者在这里是因为机翻结果会受英语词意影响(英语里呼唤和打电话都可以是 call)所以翻译错了…
这是什么语言呢?好喜欢,但是完全听不懂[惶恐]
请问您能好好翻译吗?尊重原文和词作者的劳动成果