J'Ai Le Droit-Sheryfa Lunamp3下载无损flac下载
J'Ai Le Droit-Sheryfa Luna在线试听免费歌词下载
[00:17.43]Ils aimeraient me voir dans les clubs
人们喜欢在俱乐部中 [00:19.91]Me voir danser sur la piste
看着我在舞台上肆意舞蹈 [00:22.24]Ils voudraient que je sois comme ces meufs
他们希望我成为另一个 [00:24.45]Juste une de plus sur la liste
那些被列入名单中的女人 [00:26.68]Ils voudraient que je vende ma vie
他们希望我出卖自己(的生活) [00:28.84]Dans les pages des magazines
给那些杂志的封面 [00:30.84]Oh ! J’en ai plus qu’assez
oh!我已经受够了 [00:33.42]Arrêter vos préjugés
收回你们的偏见 [00:35.35]Oh !Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [00:37.84]Je ne suis pas qu’une image
我不只是一张图片而已 [00:39.71]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [00:42.01]Laissez-moi écrire ma page
让我写下我自己的篇章 [00:44.17]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [00:46.48]Je ne suis pas qu’un mirage
我不仅仅是一个幻影 [00:48.62]Oh ! J’en ai trop bavé
oh!我被垂涎已久 [00:51.09]Pour me contenter d’ passé
为了让我满意这些过去 [00:53.05]J’ai… J’ai le droit…
我有!我有权利! [01:00.61]De vivre mes choix
去活出自己的选择 [01:05.35]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [01:08.33]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方 [01:11.38]J’aim’rais qu’ils me laissent tranquille
我将爱那些不再打扰我的人们 [01:13.22]Qu’ils me laissent vivre ma vie
那些让我活出自己人生的人们 [01:15.47]Si vous me croyez fragile
如果你们认为我脆弱 [01:17.64]C’est que vous n’avez pas compris
那是因为你们从未理解过我 [01:19.77]Ma force , mon identité
我的力量,我的自我 [01:22.12]C’est que je n’ai jamais changé
这是我从未改变的东西 [01:24.11]Oh ! Malgré les épreuves
OH!不管那些苦难 [01:26.60]J’finirais par le prouvé
我还没有完成我的证明 [01:28.59]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [01:30.85]Je ne suis pas qu’une image
我不只是一张图片而已 [01:32.91]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [01:35.20]Laissez-moi écrire ma page
让我写下我自己的篇章 [01:37.49]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [01:39.75]Je ne suis pas qu’un mirage
我不仅仅是一个幻影 [01:41.89]Oh ! J’en ai trop bavé
oh!我被垂涎已久 [01:44.28]Pour me contenter d’passé
为了让我满意这些过去 [01:46.40]J’ai… J’ai le droit… (J’ai le droit…)
我有!我有权利!(我有权利) [01:54.06]De vivre mes choix… (De vivre mes choix…)
去活出自己的选择...(去活出自己的选择...) [01:58.98]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [02:01.54]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方 [02:04.16]Trop d’chichi, trop d’chacha
太多的装模作样,太多的扭扭捏捏 [02:06.60]Arrêter tous vos blablas
停止你们的闲言碎语 [02:08.85]Vous n’faites que parler
你们可以做的不过只是出言不逊 [02:11.03]Laisser moi donc chanter
让我放声高歌吧 [02:13.25]Trop d’chichi, trop d’chacha
太多的装模作样,太多的扭扭捏捏 [02:15.51]Arrêter tous vos blablas
停止你们的闲言碎语 [02:17.76]Vous n’faites que parler
你们可以做的不过只是出言不逊 [02:20.00]Laisser moi donc chanter
让我放声高歌吧 [02:21.93]J’ai… J’ai le droit… (J’ai le droit…)
我有!我有权利! [02:29.33]De vivre mes choix
去活出自己的选择 [02:34.30]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [02:37.24]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方 [02:39.74]J’ai… J’ai le droit…
我有!我有权利! [02:47.09]De vivre mes choix
去活出自己的选择 [02:52.25]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [02:54.74]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方
人们喜欢在俱乐部中 [00:19.91]Me voir danser sur la piste
看着我在舞台上肆意舞蹈 [00:22.24]Ils voudraient que je sois comme ces meufs
他们希望我成为另一个 [00:24.45]Juste une de plus sur la liste
那些被列入名单中的女人 [00:26.68]Ils voudraient que je vende ma vie
他们希望我出卖自己(的生活) [00:28.84]Dans les pages des magazines
给那些杂志的封面 [00:30.84]Oh ! J’en ai plus qu’assez
oh!我已经受够了 [00:33.42]Arrêter vos préjugés
收回你们的偏见 [00:35.35]Oh !Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [00:37.84]Je ne suis pas qu’une image
我不只是一张图片而已 [00:39.71]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [00:42.01]Laissez-moi écrire ma page
让我写下我自己的篇章 [00:44.17]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [00:46.48]Je ne suis pas qu’un mirage
我不仅仅是一个幻影 [00:48.62]Oh ! J’en ai trop bavé
oh!我被垂涎已久 [00:51.09]Pour me contenter d’ passé
为了让我满意这些过去 [00:53.05]J’ai… J’ai le droit…
我有!我有权利! [01:00.61]De vivre mes choix
去活出自己的选择 [01:05.35]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [01:08.33]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方 [01:11.38]J’aim’rais qu’ils me laissent tranquille
我将爱那些不再打扰我的人们 [01:13.22]Qu’ils me laissent vivre ma vie
那些让我活出自己人生的人们 [01:15.47]Si vous me croyez fragile
如果你们认为我脆弱 [01:17.64]C’est que vous n’avez pas compris
那是因为你们从未理解过我 [01:19.77]Ma force , mon identité
我的力量,我的自我 [01:22.12]C’est que je n’ai jamais changé
这是我从未改变的东西 [01:24.11]Oh ! Malgré les épreuves
OH!不管那些苦难 [01:26.60]J’finirais par le prouvé
我还没有完成我的证明 [01:28.59]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [01:30.85]Je ne suis pas qu’une image
我不只是一张图片而已 [01:32.91]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [01:35.20]Laissez-moi écrire ma page
让我写下我自己的篇章 [01:37.49]Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Oh !Oh ! Eh ! Oh ! [01:39.75]Je ne suis pas qu’un mirage
我不仅仅是一个幻影 [01:41.89]Oh ! J’en ai trop bavé
oh!我被垂涎已久 [01:44.28]Pour me contenter d’passé
为了让我满意这些过去 [01:46.40]J’ai… J’ai le droit… (J’ai le droit…)
我有!我有权利!(我有权利) [01:54.06]De vivre mes choix… (De vivre mes choix…)
去活出自己的选择...(去活出自己的选择...) [01:58.98]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [02:01.54]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方 [02:04.16]Trop d’chichi, trop d’chacha
太多的装模作样,太多的扭扭捏捏 [02:06.60]Arrêter tous vos blablas
停止你们的闲言碎语 [02:08.85]Vous n’faites que parler
你们可以做的不过只是出言不逊 [02:11.03]Laisser moi donc chanter
让我放声高歌吧 [02:13.25]Trop d’chichi, trop d’chacha
太多的装模作样,太多的扭扭捏捏 [02:15.51]Arrêter tous vos blablas
停止你们的闲言碎语 [02:17.76]Vous n’faites que parler
你们可以做的不过只是出言不逊 [02:20.00]Laisser moi donc chanter
让我放声高歌吧 [02:21.93]J’ai… J’ai le droit… (J’ai le droit…)
我有!我有权利! [02:29.33]De vivre mes choix
去活出自己的选择 [02:34.30]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [02:37.24]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方 [02:39.74]J’ai… J’ai le droit…
我有!我有权利! [02:47.09]De vivre mes choix
去活出自己的选择 [02:52.25]J’vais pas me plier, ressembler
我不会屈服,也不会一成不变 [02:54.74]J’suis jamais là où l’on m’attend
更永远也不会出现在他们所期望的地方
J'Ai Le Droit-Sheryfa Luna热门评论
那段类似说唱的太魔性了…托起席托恰虾…
只有没人评论的歌,才这么好听,因为还没被发现[憨笑]
我在Facebook私信sheryfa,她竟然回复我有机会会来中国😍😍😍
我鄙视穷人的尖刻和富人的傲慢。
感觉法语好听 好想去学
富人一样尖刻、穷人也会傲慢。
我的妈啊!我找了这个歌多久了?一直一个个语言+女搜过去,一个个识别软件哼开头旋律?一个个歌单找过去?就为了这个!那一个不知道什么季节的夜晚用不知道哪个软件听到的感动!!!!!!啊啊啊啊啊啊啊啊
09年认识这首歌真的很幸运[憨笑]
数学老师写下一句话,“我爱你”,要求改成逆否命题。 我们都说,“你不爱我” “不是的”老师说。 他先把它变成了这种形式,“如果有一个人是我,那么这个人爱你。” 老师接着开始改逆否命题了。 最后一刻,他停笔的瞬间,教室很安静。 “如果一个人不爱你,那么,这个人,不是我”
[奸笑]十年前就发现了,以前的mp3里还存着呢
我不介意一直孤独, 我只是不想变得微不足道。