恋の病-豚乙女mp3下载无损flac下载
恋の病-豚乙女在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ランコ
[00:00.24] 作曲 : ZUN
[00:00.48]恋の病(恋之病)(原曲:封じられた妖怪~Lost Place)-豚乙女
[00:00.860]词:ランコ
[00:01.720]曲:ZUN
[00:02.580]编曲:コンプ
[00:03.442]そう目の前に垂れ下がる
对视时目光总会不自觉下垂 [00:07.354]糸の意図分からずに
羁绊到底为何物 [00:10.378]いつまでも見つめては
与你凝视时总会有 [00:13.546]戸惑う
这样的困惑 [00:15.858]ああ自ずから差し伸べる
啊 不知不觉伸手 [00:19.802]意図の糸断ち切って
扯断了情弦 [00:22.818]張り巡らせた罠を
即便是层层陷阱 [00:25.990]捨て去りたいの
也想舍身跳入 [00:28.155]恋は病みたいね
爱恋使人病入膏肓 [00:30.891]熱を帯びた夢見て
带着狂热的期待 [00:33.980]アナタと向き合えたら
若能与你相逢 [00:37.51]衝動が花を咲かす
那因冲动而绽放的心花 [00:40.227]はらり散る
方能零落 [00:41.835]一つになりたいの
无论如何 [00:44.672]どんなカタチだって
都想与你融为一体 [00:47.737]絡めとられた夢
被这样的愿望深深纠缠 [00:50.689]炸裂した恋花火
爱情的花火炸裂开来 [00:53.976]それが間違いでも
即便前方是歧途 [00:56.942]今は正しいなら
但至少现在的决定是正确的 [01:00.146]垂らした細い糸
要紧紧抓住 [01:02.994]掴み掴め手の中へ
这情系你我的蛛丝 [01:12.639]そう切れた糸の先では
在蛛丝的裂隙间 [01:16.671]髑髏積み上げて
枯骨堆积 [01:19.713]食べたヒトとの恋を
与食人者的爱情 [01:22.653]おもいにふける
令我陷入窘境 [01:24.965]恋も夢も食事も
恋爱、梦想和进食 [01:27.781]全部同じことでしょ
都是一样的吧 [01:30.856]衝動が熱を持ち
冲动燃起的热情 [01:33.888]アナタへと向かうだけの
使我一味向你靠近 [01:37.56]それだけの
仅是这样而已 [01:38.657]一つになれるなら
若能与你融为一体 [01:41.601]なんでもいいでしょう
无论怎样都可以 [01:44.746]血となり肉となり
属于你的血肉之躯 [01:47.586]炸裂した恋花火
绽放出爱情的花火 [01:50.961]なにが正しいのか
在乎正确与否的话 [01:53.906]なんて野暮なハナシ
真令人扫兴呢 [01:57.122]失われた場所で
在曾邂逅的地方 [01:59.946]アナタわたし一つ成る
你我再次结合 [02:17.386]一つになれたから
融为一体的话 [02:20.149]恋はおしまいなの
爱恋便成永恒 [02:23.181]引きずりだされてく
牵引着我们的 [02:26.176]臓物色の恋花火
内脏色的爱情花火 [02:29.304]正誤の概念も
对也好错也罢 [02:32.328]腹に収めたなら
将我置于腹中的话 [02:35.472]また糸を垂らすの
系着情线的名为爱恋的病 [02:38.490]恋の病永遠に
对视时目光总会不自觉下垂 [00:07.354]糸の意図分からずに
羁绊到底为何物 [00:10.378]いつまでも見つめては
与你凝视时总会有 [00:13.546]戸惑う
这样的困惑 [00:15.858]ああ自ずから差し伸べる
啊 不知不觉伸手 [00:19.802]意図の糸断ち切って
扯断了情弦 [00:22.818]張り巡らせた罠を
即便是层层陷阱 [00:25.990]捨て去りたいの
也想舍身跳入 [00:28.155]恋は病みたいね
爱恋使人病入膏肓 [00:30.891]熱を帯びた夢見て
带着狂热的期待 [00:33.980]アナタと向き合えたら
若能与你相逢 [00:37.51]衝動が花を咲かす
那因冲动而绽放的心花 [00:40.227]はらり散る
方能零落 [00:41.835]一つになりたいの
无论如何 [00:44.672]どんなカタチだって
都想与你融为一体 [00:47.737]絡めとられた夢
被这样的愿望深深纠缠 [00:50.689]炸裂した恋花火
爱情的花火炸裂开来 [00:53.976]それが間違いでも
即便前方是歧途 [00:56.942]今は正しいなら
但至少现在的决定是正确的 [01:00.146]垂らした細い糸
要紧紧抓住 [01:02.994]掴み掴め手の中へ
这情系你我的蛛丝 [01:12.639]そう切れた糸の先では
在蛛丝的裂隙间 [01:16.671]髑髏積み上げて
枯骨堆积 [01:19.713]食べたヒトとの恋を
与食人者的爱情 [01:22.653]おもいにふける
令我陷入窘境 [01:24.965]恋も夢も食事も
恋爱、梦想和进食 [01:27.781]全部同じことでしょ
都是一样的吧 [01:30.856]衝動が熱を持ち
冲动燃起的热情 [01:33.888]アナタへと向かうだけの
使我一味向你靠近 [01:37.56]それだけの
仅是这样而已 [01:38.657]一つになれるなら
若能与你融为一体 [01:41.601]なんでもいいでしょう
无论怎样都可以 [01:44.746]血となり肉となり
属于你的血肉之躯 [01:47.586]炸裂した恋花火
绽放出爱情的花火 [01:50.961]なにが正しいのか
在乎正确与否的话 [01:53.906]なんて野暮なハナシ
真令人扫兴呢 [01:57.122]失われた場所で
在曾邂逅的地方 [01:59.946]アナタわたし一つ成る
你我再次结合 [02:17.386]一つになれたから
融为一体的话 [02:20.149]恋はおしまいなの
爱恋便成永恒 [02:23.181]引きずりだされてく
牵引着我们的 [02:26.176]臓物色の恋花火
内脏色的爱情花火 [02:29.304]正誤の概念も
对也好错也罢 [02:32.328]腹に収めたなら
将我置于腹中的话 [02:35.472]また糸を垂らすの
系着情线的名为爱恋的病 [02:38.490]恋の病永遠に