Break through-たまmp3下载无损flac下载
Break through-たま在线试听免费歌词下载
[00:00.812]開いた窓吹き込む夜風は
打开窗户吹入的夜风 [00:07.344]明るい闇?暗い光?
是明亮的黑暗吗?亦或是黑暗的光? [00:11.094]どちらを意味するの?
而这又意味着什么呢? [00:15.344] [00:15.531]響き渡る硬い靴音聞き
回响着的铿锵有力的脚步声 [00:22.156]見えぬ未来に 見せる期待はコインの裏表
在看不见的未来展现的期待是硬币的正反面 [00:29.938] [00:30.250]ぼやけて消えた記憶の断片
模糊消失的记忆的碎片 [00:36.844]かき集めかき集め 埋まらぬ過去の穴
拼凑在一起也无法填补过去的缺口 [00:44.625] [00:44.938]望んだempire 果てにはempty heart
想要empire的尽头是empty heart [00:48.766]見上げた空の上
仰望苍穹之上 [00:51.875]大きくて紅い歪な月が嗤っている私を
一轮赤瞳般扭曲的巨月在嘲笑着我 [00:58.969] [00:59.281]Hey,let me out of the time
嘿,让我脱离时间之海 [01:02.938]abound with full many a lies!
让时间线缠绕在我周围! [01:06.656]運命の輪には 逆らえない?
命运之轮果真无法抵挡吗? [01:14.016]If my wing had flown this sky,
如果我扇动翅膀吹走这片天空的阴霾, [01:17.719]Our lives will changed by now.
我们的生活即刻起就将改变 [01:21.406]決定事項?くだらないわ
决定将来的事项?无聊啊 [01:29.000] [01:29.344]映った顔 この指でなぞって
用这个手指描绘着映照的脸庞 [01:36.000]やがて来たる 負ふの 運命さだめに
为了即将到来的悲惨命运 [01:39.656]抗うように笑む
抗拒地欢笑着 [01:43.719] [01:44.062]ルサンチマンの壊れた視線に
在卢桑奇曼破碎的视线里 [01:50.688]打ち砕く打ち砕く 大きな野望の灯
是破碎的巨大的野心之灯 [01:58.531] [01:58.844]この手のrusty knife 突き刺すlasting chain
这个手里的rusty knife突然刺向lasting chain [02:02.594]背負う重さにも
即使背负的重量再多 [02:05.750]負けない 私には守るべき宝物があるのだから
永不认输的我也会拥有应该守护的宝物 [02:12.781] [02:13.094]Hey,let me out of the time
嘿,让我脱离时间之海 [02:16.812]abound with full many a lies!
让时间线缠绕在我周围! [02:20.406]私の未来 私のもの
我的未来 以及未来我的东西 [02:27.844]If my wing had flown this sky,
如果我扇动翅膀吹走这片天空的阴霾, [02:31.562]Our lives will changed by now.
我们的生活即刻起就将改变 [02:35.250]伸ばした腕は 何を掴む
伸出的手臂要抓住什么 [02:42.406] [02:42.719]Hey,let me out of the time...
嘿,让我脱离时间之海... [02:50.031]abound with full many a lies...
让时间线缠绕在我周围... [02:57.375]If my wing had flown this sky,
如果我扇动翅膀吹走这片天空的阴霾, [03:01.094]Our lives will changed by destiny.
我们的生活将被命运改变 [03:04.969]come on I can't believe that crazy future.
一起来吧,我已无法相信那样疯狂的未来 [03:08.656]The glare of the eyes.
瞪大双目 [03:11.719] [03:12.031]Pursuing my own precious night.
追逐我们专属的宝贵之夜 [03:15.875]Hold me tight just one time now!
抱紧我,就这一次! [03:19.531]And I wake up from a bad dream
当我从一场噩梦中惊醒 [03:23.188]迷わないわ
我也不会迷茫 [03:26.594] [03:26.906]Hey,let me out of the time
嘿,让我脱离时间之海 [03:30.562]abound with full many a lies!
让时间线缠绕在我周围! [03:34.312]運命の輪には 逆らえない?
命运之轮果真无法抵挡吗? [03:41.688]Now my wing will fly for you,
此刻我的翅膀为你扇动 [03:45.375]and you smile at me always.
而你总会朝我微笑 [03:49.031]それだけでいい 震えが止まる
仅此就可以停止颤抖
打开窗户吹入的夜风 [00:07.344]明るい闇?暗い光?
是明亮的黑暗吗?亦或是黑暗的光? [00:11.094]どちらを意味するの?
而这又意味着什么呢? [00:15.344] [00:15.531]響き渡る硬い靴音聞き
回响着的铿锵有力的脚步声 [00:22.156]見えぬ未来に 見せる期待はコインの裏表
在看不见的未来展现的期待是硬币的正反面 [00:29.938] [00:30.250]ぼやけて消えた記憶の断片
模糊消失的记忆的碎片 [00:36.844]かき集めかき集め 埋まらぬ過去の穴
拼凑在一起也无法填补过去的缺口 [00:44.625] [00:44.938]望んだempire 果てにはempty heart
想要empire的尽头是empty heart [00:48.766]見上げた空の上
仰望苍穹之上 [00:51.875]大きくて紅い歪な月が嗤っている私を
一轮赤瞳般扭曲的巨月在嘲笑着我 [00:58.969] [00:59.281]Hey,let me out of the time
嘿,让我脱离时间之海 [01:02.938]abound with full many a lies!
让时间线缠绕在我周围! [01:06.656]運命の輪には 逆らえない?
命运之轮果真无法抵挡吗? [01:14.016]If my wing had flown this sky,
如果我扇动翅膀吹走这片天空的阴霾, [01:17.719]Our lives will changed by now.
我们的生活即刻起就将改变 [01:21.406]決定事項?くだらないわ
决定将来的事项?无聊啊 [01:29.000] [01:29.344]映った顔 この指でなぞって
用这个手指描绘着映照的脸庞 [01:36.000]やがて来たる 負ふの 運命さだめに
为了即将到来的悲惨命运 [01:39.656]抗うように笑む
抗拒地欢笑着 [01:43.719] [01:44.062]ルサンチマンの壊れた視線に
在卢桑奇曼破碎的视线里 [01:50.688]打ち砕く打ち砕く 大きな野望の灯
是破碎的巨大的野心之灯 [01:58.531] [01:58.844]この手のrusty knife 突き刺すlasting chain
这个手里的rusty knife突然刺向lasting chain [02:02.594]背負う重さにも
即使背负的重量再多 [02:05.750]負けない 私には守るべき宝物があるのだから
永不认输的我也会拥有应该守护的宝物 [02:12.781] [02:13.094]Hey,let me out of the time
嘿,让我脱离时间之海 [02:16.812]abound with full many a lies!
让时间线缠绕在我周围! [02:20.406]私の未来 私のもの
我的未来 以及未来我的东西 [02:27.844]If my wing had flown this sky,
如果我扇动翅膀吹走这片天空的阴霾, [02:31.562]Our lives will changed by now.
我们的生活即刻起就将改变 [02:35.250]伸ばした腕は 何を掴む
伸出的手臂要抓住什么 [02:42.406] [02:42.719]Hey,let me out of the time...
嘿,让我脱离时间之海... [02:50.031]abound with full many a lies...
让时间线缠绕在我周围... [02:57.375]If my wing had flown this sky,
如果我扇动翅膀吹走这片天空的阴霾, [03:01.094]Our lives will changed by destiny.
我们的生活将被命运改变 [03:04.969]come on I can't believe that crazy future.
一起来吧,我已无法相信那样疯狂的未来 [03:08.656]The glare of the eyes.
瞪大双目 [03:11.719] [03:12.031]Pursuing my own precious night.
追逐我们专属的宝贵之夜 [03:15.875]Hold me tight just one time now!
抱紧我,就这一次! [03:19.531]And I wake up from a bad dream
当我从一场噩梦中惊醒 [03:23.188]迷わないわ
我也不会迷茫 [03:26.594] [03:26.906]Hey,let me out of the time
嘿,让我脱离时间之海 [03:30.562]abound with full many a lies!
让时间线缠绕在我周围! [03:34.312]運命の輪には 逆らえない?
命运之轮果真无法抵挡吗? [03:41.688]Now my wing will fly for you,
此刻我的翅膀为你扇动 [03:45.375]and you smile at me always.
而你总会朝我微笑 [03:49.031]それだけでいい 震えが止まる
仅此就可以停止颤抖