最果ての馬は霧の中を行く-六弦アリスmp3下载无损flac下载
最果ての馬は霧の中を行く-六弦アリス在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 六弦A助
[00:30.41]
[00:51.28]<信念の譚詩曲>
《信念的赞美歌》 [01:07.83]君は今、限られた時間(とき)を生きている
如今,你在有限的时间中生存着 [01:14.50]人の世は短い
人世短暂 [01:20.29]君に問う、、、
诘问…… [01:22.25]「君が信じた志は、他の誰よりも誇り高いか?」
「你所深信的意志,是否比任何人都孤高?」 [01:37.06] [01:57.45]<まやかしの森 入り口>
《虚伪之森 入口》 [02:08.89]深い霧に包まれた世界 そこは全ての者を狂わせる
浓雾笼罩的世界 那里能使所有人变得疯狂 [02:18.15]だからせめて、君だけは君を信じてあげなさい
所以至少,只有你相信着自己 [02:29.05] [02:38.47]君が本当に必要だと思うものだけを鞄に詰めて
只将你认为真正必要的事物装进行李 [02:50.99]君はこれからまやかしの森へと一人、馬を走らせる
从现在起你就要一人一马向着虚伪之森出发了 [03:03.67]<聖者の手は汚れているか>
《圣者之手可染污浊》 [03:04.46]長い旅路の中、君は疲れ果てて何かを諦めそうになるかも知れない
在漫长的旅途中,或许你因过于疲惫仿佛不觉中放弃了什么 [03:16.91]やがて孤独の中、心許せる旅人(とも)と出会い、どこか救われた気がするだろう
最终在孤独之中,和心投意合的旅人(朋友)相遇,感觉少许被拯救了吧 [03:30.35] [04:26.60]彼は君にとって優しいだけの存在か
他对你而言是只代表温柔的存在 [04:39.33]敢えて嫌われてまで君を突き放す存在か
还是直到厌烦了把你抛弃之前勉强同行的存在呢 [04:53.08] [04:56.88]<孤独の中に信念あり>
《孤独之中信念尚存》 [04:57.12]己が運命 時を重ね人と成し、巡り巡る出会いと別れは水は成し
自我的命运与时间重叠塑成为人,循环往复的相遇别离化为流水而去 [05:08.94]人よ数多 涙重ね人と成し、守るべきを守る為に何を為すべきか
人啊总在诸多泪水交叠中完成为人,为了守护应守护之物又该如何 [05:25.10] [05:47.17]君は今、限られた時間(とき)を生きている
如今,你在有限的时间中生存着 [05:53.52]人の世は短い
人世短暂 [05:59.56]君は今、孤独の中にいるかも知れない
如今,或许你正在孤独之中 [06:06.25]ただ、他人(ひと)の意思に流されて生きるくらいなら孤独であれ
但是,若要顺从着他人意思而活 即便孤独也罢 [06:12.76]<人の品位はその内面にこそ在り>
《人的品格正是在于内在》 [06:13.51]信念のままに自分に嘘をつかず、せめて自分が信じた人として
坚持信念不对自己说谎,至少成为相信自己的人 [06:26.05]自分らしくある為に、誇りを胸に気高く美しく凛として
为了成为自己,怀抱骄傲于心如此凛然孤高又美丽 [06:37.89]<我思う、故に我あり>
《我思,故我在》 [06:38.71]止まない雨はなく、明けない夜もなく
无不歇之雨 无永暗之夜 [06:44.79]ただ、それを日常として捉えるは人の傲慢か
只是,将此作为日常认知 是人的傲慢吗 [06:51.32]全て一期一会、人は心に在り
万事万物皆只有一生一次相会 人将之藏于心中 [06:57.74]真実もまた、その心にこそ在り
真实也,正在此心中 [07:04.23] [07:07.44]己が運命 時を重ね人と成し、巡り巡る出会いと別れは水と成し
自我的命运与时间重叠塑成为人,循环往复的相遇别离化为流水而去 [07:20.15]人よ数多 涙重ね人と成し、守るべきを守る為に何を為すべきか
人啊总在诸多泪水交叠中完成为人,为了守护应守护之物又该如何 [07:36.40] [08:00.83]<樹海に差す光>
《树海之中洒落的光芒》 [08:10.71]君は何の為に生きよう そして何を望む
你为何而生 又希求何物 [08:23.31]その心に問いかけよう 『まだ虹は見えているか?』
向内心发问 『仍在眺望着彩虹吗?』 [08:39.30]
《信念的赞美歌》 [01:07.83]君は今、限られた時間(とき)を生きている
如今,你在有限的时间中生存着 [01:14.50]人の世は短い
人世短暂 [01:20.29]君に問う、、、
诘问…… [01:22.25]「君が信じた志は、他の誰よりも誇り高いか?」
「你所深信的意志,是否比任何人都孤高?」 [01:37.06] [01:57.45]<まやかしの森 入り口>
《虚伪之森 入口》 [02:08.89]深い霧に包まれた世界 そこは全ての者を狂わせる
浓雾笼罩的世界 那里能使所有人变得疯狂 [02:18.15]だからせめて、君だけは君を信じてあげなさい
所以至少,只有你相信着自己 [02:29.05] [02:38.47]君が本当に必要だと思うものだけを鞄に詰めて
只将你认为真正必要的事物装进行李 [02:50.99]君はこれからまやかしの森へと一人、馬を走らせる
从现在起你就要一人一马向着虚伪之森出发了 [03:03.67]<聖者の手は汚れているか>
《圣者之手可染污浊》 [03:04.46]長い旅路の中、君は疲れ果てて何かを諦めそうになるかも知れない
在漫长的旅途中,或许你因过于疲惫仿佛不觉中放弃了什么 [03:16.91]やがて孤独の中、心許せる旅人(とも)と出会い、どこか救われた気がするだろう
最终在孤独之中,和心投意合的旅人(朋友)相遇,感觉少许被拯救了吧 [03:30.35] [04:26.60]彼は君にとって優しいだけの存在か
他对你而言是只代表温柔的存在 [04:39.33]敢えて嫌われてまで君を突き放す存在か
还是直到厌烦了把你抛弃之前勉强同行的存在呢 [04:53.08] [04:56.88]<孤独の中に信念あり>
《孤独之中信念尚存》 [04:57.12]己が運命 時を重ね人と成し、巡り巡る出会いと別れは水は成し
自我的命运与时间重叠塑成为人,循环往复的相遇别离化为流水而去 [05:08.94]人よ数多 涙重ね人と成し、守るべきを守る為に何を為すべきか
人啊总在诸多泪水交叠中完成为人,为了守护应守护之物又该如何 [05:25.10] [05:47.17]君は今、限られた時間(とき)を生きている
如今,你在有限的时间中生存着 [05:53.52]人の世は短い
人世短暂 [05:59.56]君は今、孤独の中にいるかも知れない
如今,或许你正在孤独之中 [06:06.25]ただ、他人(ひと)の意思に流されて生きるくらいなら孤独であれ
但是,若要顺从着他人意思而活 即便孤独也罢 [06:12.76]<人の品位はその内面にこそ在り>
《人的品格正是在于内在》 [06:13.51]信念のままに自分に嘘をつかず、せめて自分が信じた人として
坚持信念不对自己说谎,至少成为相信自己的人 [06:26.05]自分らしくある為に、誇りを胸に気高く美しく凛として
为了成为自己,怀抱骄傲于心如此凛然孤高又美丽 [06:37.89]<我思う、故に我あり>
《我思,故我在》 [06:38.71]止まない雨はなく、明けない夜もなく
无不歇之雨 无永暗之夜 [06:44.79]ただ、それを日常として捉えるは人の傲慢か
只是,将此作为日常认知 是人的傲慢吗 [06:51.32]全て一期一会、人は心に在り
万事万物皆只有一生一次相会 人将之藏于心中 [06:57.74]真実もまた、その心にこそ在り
真实也,正在此心中 [07:04.23] [07:07.44]己が運命 時を重ね人と成し、巡り巡る出会いと別れは水と成し
自我的命运与时间重叠塑成为人,循环往复的相遇别离化为流水而去 [07:20.15]人よ数多 涙重ね人と成し、守るべきを守る為に何を為すべきか
人啊总在诸多泪水交叠中完成为人,为了守护应守护之物又该如何 [07:36.40] [08:00.83]<樹海に差す光>
《树海之中洒落的光芒》 [08:10.71]君は何の為に生きよう そして何を望む
你为何而生 又希求何物 [08:23.31]その心に問いかけよう 『まだ虹は見えているか?』
向内心发问 『仍在眺望着彩虹吗?』 [08:39.30]