ワールズエンド・エルシャダイ-ゼブラmp3下载无损flac下载
ワールズエンド・エルシャダイ-ゼブラ在线试听免费歌词下载
[00:06.400]話をしよう
我来说个故事吧 [00:07.380]アレは今から36万年前だったか
那是距今36万年前的 [00:09.480]私にとっては昨日の出来事
对我来说像是昨天发生的一样 [00:10.490]君たちにとっては多分明日
对你们来说大概是明天才会发生的 [00:12.460]懐かしいなあ 私も話をするのは久しぶりなんだ
真令人怀念 我已经很久没有说故事了啊 [00:15.000]あいつは奇妙な奴だったよ
那家伙是个奇妙的人哦 [00:16.220]最初に会った時は 確か...
最初遇见他的时候 确实是叫... [00:18.000]イー・・・
咿-... [00:18.500]いや
不对 [00:19.700]イー・・・
咿-... [00:20.300]まあ
算了 [00:21.200]イー・・・
咿-... [00:21.300]そう
对了 [00:22.000]イー・・・
咿-... [00:22.500]フッヘヘwww
嘿嘿嘿www [00:28.400]・・・まあいい
...随便啦 [00:29.400]冗談交じりの境界線上
在玩笑交织的边界在线 [00:31.420]天界のそのまた向こう
天界在过去一点的地方 [00:34.440]一番良い装備もないし
反正也没有最好的装备 [00:36.910]さあ そのアーチ広げてみようか?
吶、要试着抽出那把弓吗? [00:40.000]散々躓いたダンスを、そう
这支狼狈不堪的舞、没错 [00:42.530]アザゼルと 神と
和Azazel 还有神 [00:44.210]踊 ればいいんじゃないかな?
一起跳 不就好了吗? [00:45.100]当然興味は無いんでね すまない
当然我一点兴趣都没有,很抱歉 [00:48.380]いや やっぱり 心配
不行 果然还是 担心 [00:49.010]私が踊ってやっても いいノック
要我一起跳也可以哦 伊诺克 [00:51.260]そんな装備で大丈夫か?
那样的装备没问题吗? [00:52.300]大丈夫だ、問題ない
可以,没问题 [00:54.090]気をつけろ、よしわかった
小心点 好吧我知道了 [00:55.100]説明しよう
我来为你说明吧 [00:55.930]いいのを頼む
好的拜托你了 [00:56.920]これはアーチだ
这个是弓 [00:58.000]いや、これはベイルか
不对、这是剑 [01:00.000]大丈夫か?
没问题吧? [01:00.300]大丈夫じゃない
没问题才怪 [01:01.000]あいつは話を聞かないからなあ おい
那家伙完全听不进人家说的话啊 喂 [01:02.500]問題な装備が部屋を埋めるよ
有问题的装备堆满了整个房间 [01:04.920]最低な奴でいいんじゃないかな
就算是差劲的家伙也不错啊 [01:07.000]大問題だ
大问题啦 [01:08.150]あいつは言うことを聞かないし
那家伙又听不进人家说的话 [01:10.540]さあ、思い切り吐き出そうか
来吧、一吐为快吧 [01:13.960]「36万年前か いや1万4000年前だったか
「36万年前 不对是1万4000年前 [01:16.000]さがしても さがしても 見つからないけど
找啊找 找啊找 还是找不到 [01:19.000]"大丈夫だ"とか言ったって
说什么"放心" [01:20.800]"問題ない"とか言ったって
说什么"没问题" [01:21.600]そんな装備は、
那样的装备 [01:22.650]つまようじだ!」
小牙签啦!」 [01:24.950]ホップ・ステップで大丈夫か
Hop Step这样没问题吗? [01:27.000]世界の隅っこにイーノック
世界角落的伊诺克 [01:30.400]ちょっとドヤっとしそうになる
摆出一付得意的脸 [01:32.320]一番良い装備を楽しんで
享受最棒的装备吧 [01:36.010]そんな装備で大丈夫か?
那样的装备没问题吗? [01:38.550]あいつは大丈夫だ、心配無いさ
那家伙没问题啦,不用担心 [01:41.500]さよなら、イーノック。
再见了,伊诺克 [01:43.840]終わる世界に言う
对终结的世界说道 [01:45.000]「大丈夫だ」
「没问题」 [01:47.000]あいつは最初から言うことを聞かなかった
那家伙从一开始就听不进人家说的话 [01:50.210]私の言う通りにしていればな
就算是我说的也一样啊 [01:52.570]まあいい
算了没差 [01:52.990]君たちにとっては、明日の出来事だ
对你们而言 是明天才会发生的事情 [01:55.740]その日が来たら、また説明しよう
等那天到来 我再说明给你们听吧
我来说个故事吧 [00:07.380]アレは今から36万年前だったか
那是距今36万年前的 [00:09.480]私にとっては昨日の出来事
对我来说像是昨天发生的一样 [00:10.490]君たちにとっては多分明日
对你们来说大概是明天才会发生的 [00:12.460]懐かしいなあ 私も話をするのは久しぶりなんだ
真令人怀念 我已经很久没有说故事了啊 [00:15.000]あいつは奇妙な奴だったよ
那家伙是个奇妙的人哦 [00:16.220]最初に会った時は 確か...
最初遇见他的时候 确实是叫... [00:18.000]イー・・・
咿-... [00:18.500]いや
不对 [00:19.700]イー・・・
咿-... [00:20.300]まあ
算了 [00:21.200]イー・・・
咿-... [00:21.300]そう
对了 [00:22.000]イー・・・
咿-... [00:22.500]フッヘヘwww
嘿嘿嘿www [00:28.400]・・・まあいい
...随便啦 [00:29.400]冗談交じりの境界線上
在玩笑交织的边界在线 [00:31.420]天界のそのまた向こう
天界在过去一点的地方 [00:34.440]一番良い装備もないし
反正也没有最好的装备 [00:36.910]さあ そのアーチ広げてみようか?
吶、要试着抽出那把弓吗? [00:40.000]散々躓いたダンスを、そう
这支狼狈不堪的舞、没错 [00:42.530]アザゼルと 神と
和Azazel 还有神 [00:44.210]踊 ればいいんじゃないかな?
一起跳 不就好了吗? [00:45.100]当然興味は無いんでね すまない
当然我一点兴趣都没有,很抱歉 [00:48.380]いや やっぱり 心配
不行 果然还是 担心 [00:49.010]私が踊ってやっても いいノック
要我一起跳也可以哦 伊诺克 [00:51.260]そんな装備で大丈夫か?
那样的装备没问题吗? [00:52.300]大丈夫だ、問題ない
可以,没问题 [00:54.090]気をつけろ、よしわかった
小心点 好吧我知道了 [00:55.100]説明しよう
我来为你说明吧 [00:55.930]いいのを頼む
好的拜托你了 [00:56.920]これはアーチだ
这个是弓 [00:58.000]いや、これはベイルか
不对、这是剑 [01:00.000]大丈夫か?
没问题吧? [01:00.300]大丈夫じゃない
没问题才怪 [01:01.000]あいつは話を聞かないからなあ おい
那家伙完全听不进人家说的话啊 喂 [01:02.500]問題な装備が部屋を埋めるよ
有问题的装备堆满了整个房间 [01:04.920]最低な奴でいいんじゃないかな
就算是差劲的家伙也不错啊 [01:07.000]大問題だ
大问题啦 [01:08.150]あいつは言うことを聞かないし
那家伙又听不进人家说的话 [01:10.540]さあ、思い切り吐き出そうか
来吧、一吐为快吧 [01:13.960]「36万年前か いや1万4000年前だったか
「36万年前 不对是1万4000年前 [01:16.000]さがしても さがしても 見つからないけど
找啊找 找啊找 还是找不到 [01:19.000]"大丈夫だ"とか言ったって
说什么"放心" [01:20.800]"問題ない"とか言ったって
说什么"没问题" [01:21.600]そんな装備は、
那样的装备 [01:22.650]つまようじだ!」
小牙签啦!」 [01:24.950]ホップ・ステップで大丈夫か
Hop Step这样没问题吗? [01:27.000]世界の隅っこにイーノック
世界角落的伊诺克 [01:30.400]ちょっとドヤっとしそうになる
摆出一付得意的脸 [01:32.320]一番良い装備を楽しんで
享受最棒的装备吧 [01:36.010]そんな装備で大丈夫か?
那样的装备没问题吗? [01:38.550]あいつは大丈夫だ、心配無いさ
那家伙没问题啦,不用担心 [01:41.500]さよなら、イーノック。
再见了,伊诺克 [01:43.840]終わる世界に言う
对终结的世界说道 [01:45.000]「大丈夫だ」
「没问题」 [01:47.000]あいつは最初から言うことを聞かなかった
那家伙从一开始就听不进人家说的话 [01:50.210]私の言う通りにしていればな
就算是我说的也一样啊 [01:52.570]まあいい
算了没差 [01:52.990]君たちにとっては、明日の出来事だ
对你们而言 是明天才会发生的事情 [01:55.740]その日が来たら、また説明しよう
等那天到来 我再说明给你们听吧