Let the Rhythm Just-The Polish Ambassadormp3下载无损flac下载
Let the Rhythm Just-The Polish Ambassador在线试听免费歌词下载
让这节奏 [00:05.25]Let the let the rythem just
让这让这节奏 [00:10.38]Let the rythem
让这节奏 [00:11.72]The rythem
这节奏 [00:15.05]Let the rythem just
让这节奏 [00:20.23]Let the rythem
让这节奏 [00:24.82]Let the let the rythem just
让这让这节奏 [00:28.81]Yo Yo, Polish ambassador Mr. Lif
哟哟Polish Ambassador Mr. Lif [00:32.12]Write billion songs, His journey real swift
写了无数首歌,他的一生就这么牛 [00:36.67]Are you ready?
准备好了么? [00:39.38]Yes!
来! [00:40.51]Let us start this quest
让我们开始这旅程 [00:42.06]Let me say first of all that I feel blessed
我必须先得说我觉得被上天眷顾 [00:44.26]Just waking up every day is a prize
光每天醒来就是一个奖品 [00:46.66]Feeling all the love before I open my eyes
睁开眼睛之前就感受到了所有的爱 [00:49.09]It wasn’t always like this
并不是一直都是这样的 [00:50.49]Strife is…
争吵是... [00:51.48]A conduit to make us feel lifeless..
一个让我们觉得死气沉沉的方法 [00:53.67]So lost in the adds, fads, drags us down
所以我们在广告,快销文化中迷失沉沦 [00:56.61]To a lower level where we can’t be found
到一个我们无法找到自己的世界 [00:59.06]But in this underground we forge our own paths
但是在这世界我们走出自己的路 [01:01.35]The sun still shines
太阳依旧升起 [01:02.38]And yes we do laugh
是的我们还会欢笑 [01:03.87]Yes, we do have the things you wanna sell us
是的我们有你想卖给我们的东西 [01:06.31]Fulfilled from within despite what you tell us
内心得到满足不论你告诉我们什么 [01:08.82]Rebellious is the spirit that flies..
反叛精神飘散在空中 [01:11.21]So ethereal that earth becomes skies…
飘着飘着地球变成了天空 [01:13.79]I’ve gotta say with no further ado
我必须要说不要再废话 [01:16.03]We’re happy to be here with you (echo)
我们很开心的与你同在 [01:17.57]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [01:22.36]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [01:27.24]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [01:32.41]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [01:37.02]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [01:42.10]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [01:47.04]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [01:52.01]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [01:57.68]It’s just another harsh case of cannibalism
这只是另一个同类相食的例子 [02:00.02]Oops, I really meant to say capitalism…
说漏嘴了,我其实想说的是资本主义 [02:02.77]After the rhythm dies down…
当这节奏褪去 [02:04.66]Will it revitalize your soul when you remember the sound?
它会不会在你想起这节奏时让你的灵魂得到新生 [02:07.37]If not, you’re listening to audio garbage
如果不能,那你就是在听音频垃圾 [02:10.07]Shitty as can be
不能再屎的 [02:10.83]R.I.P.
安息吧 [02:11.29]No homage
没敬意 [02:12.79]We hit the lab, and we’re hoping to accomplish
我们好好练习,我们试着完成 [02:14.88]Jams that’ll lead you to the land that’s promised
一段音乐可以带你去你想去的地方 [02:17.37]Honest
说真的 [02:18.09]Raw sentiments project
原始情感的音乐 [02:19.68]You see us at the set
你看到我们在调音台 [02:20.80]And we instantly connect
我们一触就来电 [02:22.74]Cause we’ve been thinking bout y’all for days
因为我们想着你们想了很久 [02:24.41]So here’s a little something for us modern day slaves…
所以这是献给我们当今的奴隶的一点东西 [02:27.00]No companies, no filters, no residue
没合唱, 没滤波器,没余音 [02:29.39]Just the impact of this vibe we’re sending you
只是这节奏带给你的冲击 [02:32.14]I’ve gotta say with no further ado
我必须要说不要再废话 [02:34.43]We’re happy to be here with you (echo)
我们很开心的与你同在 [02:36.03]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [02:40.80]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [02:45.74]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [02:50.58]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [02:55.36]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [03:00.50]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [03:05.29]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [03:10.26]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [03:35.58]“Why”
“为什么” [03:36.28]A usual way we start questions
一个最常用的方式提问 [03:38.09]“How” we advance through life & learn lessons
我们“怎么”通过生活学习 [03:40.85]Suggestions are made and then explored
建议先被提出来再被实践 [03:43.00]I’m positive
我很乐观 [03:43.60]Whatever’s negative gets ignored
那些悲观的统统被忽略 [03:45.39]We’re on a mission
我们正在执行任务 [03:46.35]Can you see that?
你能看到么? [03:47.45]I float a theory through the air, now can you breathe that?
我在空气里吐出了个理论你能闻到么? [03:50.24]If you inhale
如果你吸进去 [03:51.08]Then you embark upon a tale
那你可以开始着手写个故事了 [03:52.58]Don’t grieve over things you leave
别为了你抛弃的东西而悲伤 [03:54.02]Just set sail
我们出发 [03:55.27]There’s no fail
没有失败 [03:56.23]There is only success
那里只有成功 [03:57.38]If you learn from mistakes you’ve made, and progress
如果你从错误中学习,进步 [04:00.30]Maybe it’s best that we halt this discussion
那我们最好停止现在这场讨论 [04:02.87]Sit back and just bathe in percussion
坐好享受这节拍的洗礼 [04:05.02]Let the rhythm just carry us away
让着节奏带我们走 [04:07.30]As we twirl through the atmosphere
当我们在空气中旋转 [04:08.84]And just sway
尽情摇摆吧 [04:10.55]I’ve gotta say with no further ado
我必须要说别再废话 [04:12.19]We’re happy to be here with you (echo)
我们很开心的与你同在 [04:14.05]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [04:18.78]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [04:23.58]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [04:28.70]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [04:33.39]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [04:38.39]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [04:43.12]So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
所以你可以握着所有这些已经酸痛的褶皱 [04:48.36]When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken taken apart…
当海浪冲击着海岸就像冲击着我的心,一下一下碎掉 [04:54.07]You see
你看 [04:56.37]Sometimes
有时 [04:59.35]Ture value of life
生命的真正意义 [05:03.59]Is capture the essence
是抓住 [05:06.28]Of the simple things
简单事物的精髓 [05:09.22]You dont find them let me stool
你找不到那就让我上个厕所 [05:14.69]As we explore
当我们探索 [05:17.20]As we process
当我们进步 [05:21.77]The journey to the spirit
找寻灵魂的旅程 [05:27.39]And the journey to south
找寻下面的旅程 [05:33.80]Mr.Lif and TPA
Mr.Lif 和 TPA
Let the Rhythm Just-The Polish Ambassador热门评论
看门狗2里一听就爱上了,一样的举起你们的双手好吗(ノ゚▽゚)ノ
大家喜欢的都是女声部分吧
看门狗2是当今最好用的听歌软件之一
二狗子里用手机偷歌,然后我也拿自己手机来偷歌233333
有一次突然有个家伙跑到我眼前跳舞,但是头上没显示名字,地图上也什么都没显示,开始还以为是bug,直到他上了一辆车准备载我去兜风,我按上车却把他挤了下来,然后系统才提示让我干掉这货。原来他本应该是来黑我的。于是正当他站在车边上疑惑地朝我微笑的时候,我突突突上来就是一梭子[呲牙]
这首歌可以和GTA5里的电台Radio Mirror Park来相比了!!
狗2里敌人才是最萌的[大哭][大哭][大哭],明明看到地上有具队友的尸体,但是一看手机立马什么都忘了,分散注意力
[憨笑]在那么大的旧金山中听到同一首歌,前来报到
最幸福的事情莫过于我爱的人们都在我的身边爱着我。去健身~[吐舌]
我有两个听歌软件,一个是GTA⑤,另一个就是狗②
如果一首歌重重复复都是女声未免会单调且失风格,男声rap和女声清唱二者不可缺
我喜欢馄饨里放香菜,说明我喜欢吃香菜,但如果你叫我只吃香菜,我会受不了,所以这样结合是最好的
女声那段好听的一批,开始潜入的时候开一首歌,然后干扰第一个警卫,过去近身放倒,权限获取,进门近身干掉还没发现我的警卫,电击枪电倒第二个,黑入系统,无人机直接放出丢个电击炸弹,没人发现挨个补枪,黑入系统下载数据。 临走之前光明正大的杀死还在外面的警卫,大规模停电,放的音乐结束[奸笑]
想起了最近的沙雕图:当你没看剧情玩游戏的时候:我不知道我要来干嘛我只知道我要来大开杀戒[大哭]
已找到背叛你的人 乌梅尼安保公司正在与苏大妈帮发生冲突。 正在伪造罪名:恋童癖 警察正在和苏大妈帮发生冲突 已找到背叛你的人 泰因卡特帮正在和警方发生冲突 正在伪造罪名:杀妻
巧了,我更喜欢男声部分。
WD3坐标London[钟情]官方透露
这个游戏告诉我们工作不要玩手机
我开超跑时听到这首音乐,一个180急刹漂移转弯,抢走那辆小皮卡
相信我,现实中的旧金山真没那么美🙃🙃
我说这是狗二最好听的歌 应该没人反驳吧[奸笑][奸笑]