Au Coin Du Monde-Keren Annmp3下载无损flac下载
Au Coin Du Monde-Keren Ann在线试听免费歌词下载
[00:00]Keren Ann - Au coin du monde
在世界的角落 [00:00.000] 作词 : BIOLAY, BENJAMIN/ZEIDEL, KEREN ANN [00:10](La disparition)
(消失..) [00:15] [00:21.09]Tombent les nuits à la lueurs de bougies qui fondent
在熔烛的微火下,黑夜悄然来临 [00:25.34]Et que la lumière soit
此时还有烛光在 [00:31.34]Passent les heures que s'écoulent à jamais les secondes
虽然时光分秒逐渐流逝... [00:35.60]Et que la lumière soit
此时还有烛光在. [00:38.91] [00:41.59]Au loin entends-tu le bruit qui court?
远方的你是否听见蜇音流动?c [00:46.66]Au point juste au point du jour
在每日的点到点之间 [00:50.91]A deux pas de chez toi
近在咫尺於你... [00:56.09]A deux pas de chez moi
近在咫尺於我... [00:58.28] [01:02.10]Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent
你脸颊滚动的泪,伴随著落叶飘下 [01:05.97]Et que la lumière soit
此时还有烛光在 [01:12.03]Passent les anges et les orages au dessus des foules
在天使造访与暴雨降临的人群中 [01:16.16]Et que la lumière soit
此时还有烛光在... [01:19.72] [01:22.72]Au loin on voit les neiges qui fondent
远方的你是否听见蜇音流动? [01:27.53]Au coin juste au coin du monde
在每日的点到点之间 [01:31.65]A deux pas de chez toi
近在咫尺於你... [01:36.81]A deux pas de chez moi
近在咫尺於我... [01:40.16] [01:41.99]Et que la lumière soit
此时仍有烛光在 [01:45.47]Comme au premier jour du premier mois
就像第一个月的第一天,仍怀有希望 [01:50.28]De nos corps à corps
在每个人之间 [01:52.10]Et que la lumière soit
仍有烛光在 [01:55.53]Dans la cité qui n'en finit pas
在这不夜城里 [02:00.47]Que vienne l'aurore
曙光已然来临 [02:02.47]A deux pas de chez toi
它近在咫尺於你 [02:07.47]A deux pas de chez moi
它近在咫尺於我... [02:10.84] [02:33.78]Au loin on voit les neiges qui fondent
在远方,我们看到雪已溶化. [02:39.09]Au coin juste au coin du monde
在远方,就在世界的一角... [02:42.91]A deux pas de chez toi
近在咫尺於你... [02:48.28]A deux pas de chez moi
近在咫尺於我... [02:53.41]Que la lumière soit
而近在咫尺 [02:58.09]
在世界的角落 [00:00.000] 作词 : BIOLAY, BENJAMIN/ZEIDEL, KEREN ANN [00:10](La disparition)
(消失..) [00:15] [00:21.09]Tombent les nuits à la lueurs de bougies qui fondent
在熔烛的微火下,黑夜悄然来临 [00:25.34]Et que la lumière soit
此时还有烛光在 [00:31.34]Passent les heures que s'écoulent à jamais les secondes
虽然时光分秒逐渐流逝... [00:35.60]Et que la lumière soit
此时还有烛光在. [00:38.91] [00:41.59]Au loin entends-tu le bruit qui court?
远方的你是否听见蜇音流动?c [00:46.66]Au point juste au point du jour
在每日的点到点之间 [00:50.91]A deux pas de chez toi
近在咫尺於你... [00:56.09]A deux pas de chez moi
近在咫尺於我... [00:58.28] [01:02.10]Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent
你脸颊滚动的泪,伴随著落叶飘下 [01:05.97]Et que la lumière soit
此时还有烛光在 [01:12.03]Passent les anges et les orages au dessus des foules
在天使造访与暴雨降临的人群中 [01:16.16]Et que la lumière soit
此时还有烛光在... [01:19.72] [01:22.72]Au loin on voit les neiges qui fondent
远方的你是否听见蜇音流动? [01:27.53]Au coin juste au coin du monde
在每日的点到点之间 [01:31.65]A deux pas de chez toi
近在咫尺於你... [01:36.81]A deux pas de chez moi
近在咫尺於我... [01:40.16] [01:41.99]Et que la lumière soit
此时仍有烛光在 [01:45.47]Comme au premier jour du premier mois
就像第一个月的第一天,仍怀有希望 [01:50.28]De nos corps à corps
在每个人之间 [01:52.10]Et que la lumière soit
仍有烛光在 [01:55.53]Dans la cité qui n'en finit pas
在这不夜城里 [02:00.47]Que vienne l'aurore
曙光已然来临 [02:02.47]A deux pas de chez toi
它近在咫尺於你 [02:07.47]A deux pas de chez moi
它近在咫尺於我... [02:10.84] [02:33.78]Au loin on voit les neiges qui fondent
在远方,我们看到雪已溶化. [02:39.09]Au coin juste au coin du monde
在远方,就在世界的一角... [02:42.91]A deux pas de chez toi
近在咫尺於你... [02:48.28]A deux pas de chez moi
近在咫尺於我... [02:53.41]Que la lumière soit
而近在咫尺 [02:58.09]
Au Coin Du Monde-Keren Ann热门评论
四国混血的音乐精灵,喜欢她好多好多年了,没有矫情没有疯狂安安静静从心底里喜欢她的声音她的歌。这首歌是我最喜欢的没有之一。像是某个大雨的午后,天色渐弱,小雨淅淅中撑着伞,呼吸着空气里独有的清新。一个转身就看到喜欢的人在马路对面冲着自己微笑。[爱心]
大概再等八星期就会有天大的小伙伴给我点赞吧😄
就像是走在深秋空无一人的街道 只有头顶上的路灯发出橘色的氤氲