Si Seulement-Lynnshamp3下载无损flac下载
Si Seulement-Lynnsha在线试听免费歌词下载
如果有我从不曾说出的话 [00:20.41]C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
那就是我总为情所伤 [00:25.55]j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我和其他人一样散布着疑虑 [00:32.41]C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
我畏惧爱情 然而我又喜欢爱 [00:38.99]Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 [00:43.80]mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 [00:47.18]Et te donner bien plus que ça bébé
然后你给我远比这更多的好吗 宝贝 [00:50.92]Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了 [00:53.84]ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁 [00:57.46]Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何泪水 [00:59.56]ne me guérissent pas
无法把我治愈 [01:03.73]Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖 [01:06.03]quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候 [01:09.21]Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎 [01:11.76]j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人 [01:15.43]Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
我还要跨越多少时间 承受着我的命运 [01:21.96]A vivre avec tout ces remorts,
活在悔疚当中 [01:27.64]Combien de temps encore, j'en ais assée de fuir je sais j'ai tort
还要多少时间来过滤我所错失的那些 [01:34.12]je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
我希望最终能够告诉你我深爱着你 [01:39.78]Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 [01:44.71]mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 [01:48.85]Et te donner bien plus que ça bébé
然后你能给我比这更多的吗 宝贝 [01:52.10]Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 [01:57.79]Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语 [02:01.25]Et m'abandonner dans tes bras bébé!
然后在你的双臂里放任我吧 宝贝 [02:04.74]Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了 [02:07.70]ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁 [02:11.38]Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何泪水 [02:13.55]ne me guérissent pas
无法把我治愈 [02:16.18]Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖 [02:19.99]quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候 [02:23.76]Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎 [02:25.70]j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人 [02:46.79]Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
我不想(不想)与你擦身而过 [02:51.48]J'aimerais te doné plus que ça
我想要给你比这更多的 [02:54.08]Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了 [02:56.94]ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁 [02:59.99]Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何泪水 [03:02.84]ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
无法把我治愈(无法把我治愈) [03:06.76]Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
幸福就在指尖(在指尖) [03:09.25]quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候 [03:12.44]Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎 [03:14.88]j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人 [03:17.97](Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
我不想(不想)与你擦身而过 [03:18.34]Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了 [03:21.67]ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁 [03:25.34]Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何泪水 [03:27.76]ne me guérissent pas
无法把我治愈 [03:31.52]Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖 [03:33.93]quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候 [03:37.73]Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎 [03:40.03]j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人 [03:43.21]Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了 [03:46.22]ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁 [03:49.65]Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何泪水 [03:51.64]ne me guérissent pas
无法把我治愈 [03:55.88]Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖 [03:58.24]quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候 [04:01.85]Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎 [04:03.86]j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si Seulement-Lynnsha热门评论
我就知道之前喜欢过的音乐 xxx会给我找回来
法语听力课,老师拿这首歌来给我们做听写,也是醉了。
听到死都不会删除的歌[爱心]
Lynnsha,她有着温暖柔软的嗓音包裹跳跃的节奏,法语独特的开放口型让人听来非常的圆润无瑕、光泽熠熠。《Si Seulement》是她于2008年7月5日发行的专辑《Elle Et Moi》的主打歌.实际上在情感失落时听听看也是个不错的选择。这首歌如果能够很深的了解,能够治愈人的心灵。
这首是我最喜欢的法语歌来着
如果有一天,我们因为下载盗版音乐罪被抓了,希望狱警能够,按照音乐风格,将我们分在一起。
如果是你亲口说“喜欢你”,那该有多好,我们又该有多幸运,彼此喜欢这么久。
前奏 抓人,不听 真的不行~~~[发怒][发怒]
第一次听这首歌的时候是八九年前了,我是有多老了啊。不说了,我去哭一会。。
天佑我天津,逝者安息[拜][拜][拜]
你的英文不止是渣這麼簡單
我在努力忘記一切,畢竟覆水難收了是嗎, 但是什麼都不能讓我好起來了。
有没有曾经songtaste用户听过这首歌的~
马上要去法国高中读书,飞向我的梦想 🇫🇷🇫🇷❤
小学家里有台笔记本电脑,里面就有这首歌,后来电脑被人偷了,我连歌名都来不及记住。时隔9年,我再次听到这首歌,我高兴的对朋友说“你知道吗?这首歌我有9年没听到了”,然后他们今天说“不就一首歌吗?至于么”。他们不是我,他们不了解失而复得的感觉。
多年前,不小心歌曲丢了,因为记不得名字,挺伤心的,现在重新找到,感觉像见到老朋友一样激动[大笑]
这个世界啊,温柔又冰冷。
哈哈哈,看来确实是英文渣渣,原谅你也同样是个法语渣渣[大哭]
前奏鼓点与节拍恰到好处地暧昧,高潮激情,感性,就像淅淅沥沥地表达压抑多年的情愫,结尾收敛地将女人的魅力温柔与体贴,慵懒而不失优雅气质,冷艳高贵迷人的感觉戛然而止…… 所以麻烦你转身,给我更多的可能好吗[憨笑] 歌词最后写道:我会努力尝试成为比现在更好的女人
法语启蒙曲啊!!还有《匆匆那年》法语版!!高中深陷其中无法自拔,现在彻底的上了法语的贼船,大学法语专业三年了[多多捂脸]
大连理工大学令希图书馆闭馆音乐,我听歌识曲进来的[大哭]
这是我学会的第一首法语歌,考研面试的时候我唱了这首歌,唱的老师直皱眉,我也终于了解了自己的歌唱实力…
在决定放弃一个人以前,一定在风中站了很久。 那一刻,你心里有场海啸。 可你静静站着, 没有让任何人知道。 🌊
庆幸没有给听说唱吧,哈哈哈哈
这算我的法语启蒙歌曲了吧[Emm] 回想起初二的时候(*^ω^*) 听不懂但是莫名超级爱这首歌[好的] 老铁们还记得颜文字嘛(*σ´∀`)σ
这首歌让我感受到学法语真好[爱心]