7日目の決意-UVERworldmp3下载无损flac下载
7日目の決意-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Takuya
[00:01.000] 作曲 : Takuya
[00:02.599]君は冬の夢を見て鳴く蝉
你是在幻想冬日的鸣蝉 [00:10.906]もしその願いが明日叶うと知ったら
如果你知道这个愿望明日将会实现 [00:18.586]7日目を生きたのかい?
你会活过第七天吗? [00:21.486]悲しみだけなんて
因为只有悲伤 [00:26.135]忘れる事なんて出来ないから
是无法忘记的 [00:31.517]今は全て忘れても良いよ
现在就算全都忘记也没关系 [00:36.637]いつかまた 大事な事だけを思い出せば良い
总有一天 只要能回忆起重要之事就可以了 [00:45.100] [00:57.352]7日で世界を創造した神と
花费七天 上帝创造了世界 [01:02.446]地震の一週間前に座礁して行くイルカの群れと
地震的前一周 搁浅的海豚群 [01:09.237]週末の東京駅 毎週泣いてるあの子との7日じゃ
周末的东京站 每个周末眼泪汪汪的那个孩子的七天 [01:16.291]どれが一番長いかな?
哪个是最长的七天呢? [01:19.112]戦争で左手を失った祖父に
我问曾在战争中失去左手的祖父 [01:23.788]死ぬ以上の悲しみが
是否有超越死亡的悲伤 [01:26.269]この世界にあったか?と問えば
存在于这个世界 [01:29.221]あると言えばあったな 無いと言えば無いがな
他的回答是 或许有 也或许没有 [01:34.341]全てはお前次第
一切取决于你自己 [01:36.718]10代最後の日に
在十几岁最后一天 [01:39.957]あと一年頑張って何も変わらなかったら
我决定 如果再坚持一年却什么都没有发生改变的话 [01:45.548]もう人生ごと終わらせようと思ってた
就结束整个人生 [01:50.537]でもそれも出来なかった
但我也做不到 [01:53.097]きっと本当の死ぬ気の覚悟も知らず 生きてきた
毫无疑问 我没有真正面对死亡的觉悟而活着 [01:58.348]君は冬の夢を見て鳴く蝉
你是在幻想冬日的鸣蝉 [02:07.125]明日こそ願いが叶う事を信じて
相信明天许下的愿望会实现 [02:14.909]7日目を生き抜くんだね
活过七天吧 [02:17.731]なあ 僕達もそんな生き方していたいよな?
嘿 我们也想要这样的生活态度吧? [02:27.474]明日からでもなく 何かの記念日でもなく
不是从明天开始 也不是在某个纪念日开始 [02:32.490]どうしようもなく涙が出てしまった今日から
是从今天无法控制地落泪以来 [02:37.819]変わって行けば良い
开始改变就好了吧 [02:41.241]いつも甘えた家庭に包まれ
有些人 总是被宠爱的家庭捧在手心 [02:46.361]友達が100人いて 恋人が何十人いたって
有着一百个朋友 有着几十段恋情 [02:52.578]満足出来ない人もいて
但依旧无法感到满足 [02:56.209]自らある種の地獄へ向かって行く
主动走向了某种地狱 [03:00.963]でも僕は違う 家族に憧れ抱いたままでも
但我不同 对家庭怀抱着憧憬 [03:06.292]まだ上手く友達も作れずに 恋愛に臆病なままでも
即使无法顺利地交到朋友 即使对恋爱心存怯懦 [03:12.692]前を向いて生きている 幸せも感じている
依旧对生活向上看 感知着幸福 [03:18.100]全ては自分次第
一切取决于自己 [03:20.215]もう 今日からは死ぬ以上の悲しみは
我从今天起 不再认为有比死还要悲伤的痛苦 [03:27.556]ここに無いと思って生きて行くよ
怀抱着这样的念头生活下去 [03:31.526]ならもう何も怖くない 誰がどう言おうと構わない
我不再感到害怕 不管别人怎么说都无所谓 [03:36.646]諦める必要もない 強く生き抜くよ
不必放弃 只需坚强地生存下去 [03:42.080]君は冬の夢を見て鳴く蝉
你是在幻想冬日的鸣蝉 [03:50.857]悲しくなんてないよ
没有悲伤 [03:55.768]一番大事な事は 叶うとか叶わないじゃない
最重要的事情不在于实现与否 [04:01.228]欲しかった物は ここに無い未来や過去じゃなく
我所渴望的东西 不是存在于这里的未来或过去 [04:11.285]その気持ちを失った時に
而是当失去那份心情时 [04:15.935]僕が僕じゃ無くなってしまう…
那样的生活方式让我感到 [04:19.644]そう思える そんな生き方を
我变得不再是我自己... [04:24.999] [04:51.879]嬉しくて泣いてる人も
有因喜悦而哭泣的人 [04:56.607]悲しくても笑ってる人にも
有因悲伤而欢笑的人 [05:01.727]スローライフでゆっくり歩いても
即使是慢节奏度过悠闲生活 [05:06.926]充実感に過ぎる時を忘れていても
即使是忘记了过于充实的时刻 [05:12.751]いつかきっと 僕も君も居なくなってしまう
总有一天 我和你都不会再存在 [05:21.868]例外無く終わっていく
毫无例外的结局 [05:24.924]そこにどんな意味があるかなんて分かるはず無い
我应该无法理解这有何意义 [05:30.305]でも 君は冬の夢を見て鳴く蝉
但是 你是在幻想冬日的鸣蝉 [05:39.265]7日目の夜も
在第七天的夜晚 [05:44.516]夢を願う時だけは少し強くなれたんだね
只有在许下梦想的时候 才能稍微变得更坚强 [05:49.897]なあ 僕達もそんな生き方をしていような
嘿 我们也要怀抱如此的生存方式 [05:59.980]その最後まで 忘れたくないよ
直到最后 我也不想忘记 [06:04.917]夢を願う時 少し強くなれる僕らの日々
让我们为梦想而变得坚强的日子 [06:21.688]
你是在幻想冬日的鸣蝉 [00:10.906]もしその願いが明日叶うと知ったら
如果你知道这个愿望明日将会实现 [00:18.586]7日目を生きたのかい?
你会活过第七天吗? [00:21.486]悲しみだけなんて
因为只有悲伤 [00:26.135]忘れる事なんて出来ないから
是无法忘记的 [00:31.517]今は全て忘れても良いよ
现在就算全都忘记也没关系 [00:36.637]いつかまた 大事な事だけを思い出せば良い
总有一天 只要能回忆起重要之事就可以了 [00:45.100] [00:57.352]7日で世界を創造した神と
花费七天 上帝创造了世界 [01:02.446]地震の一週間前に座礁して行くイルカの群れと
地震的前一周 搁浅的海豚群 [01:09.237]週末の東京駅 毎週泣いてるあの子との7日じゃ
周末的东京站 每个周末眼泪汪汪的那个孩子的七天 [01:16.291]どれが一番長いかな?
哪个是最长的七天呢? [01:19.112]戦争で左手を失った祖父に
我问曾在战争中失去左手的祖父 [01:23.788]死ぬ以上の悲しみが
是否有超越死亡的悲伤 [01:26.269]この世界にあったか?と問えば
存在于这个世界 [01:29.221]あると言えばあったな 無いと言えば無いがな
他的回答是 或许有 也或许没有 [01:34.341]全てはお前次第
一切取决于你自己 [01:36.718]10代最後の日に
在十几岁最后一天 [01:39.957]あと一年頑張って何も変わらなかったら
我决定 如果再坚持一年却什么都没有发生改变的话 [01:45.548]もう人生ごと終わらせようと思ってた
就结束整个人生 [01:50.537]でもそれも出来なかった
但我也做不到 [01:53.097]きっと本当の死ぬ気の覚悟も知らず 生きてきた
毫无疑问 我没有真正面对死亡的觉悟而活着 [01:58.348]君は冬の夢を見て鳴く蝉
你是在幻想冬日的鸣蝉 [02:07.125]明日こそ願いが叶う事を信じて
相信明天许下的愿望会实现 [02:14.909]7日目を生き抜くんだね
活过七天吧 [02:17.731]なあ 僕達もそんな生き方していたいよな?
嘿 我们也想要这样的生活态度吧? [02:27.474]明日からでもなく 何かの記念日でもなく
不是从明天开始 也不是在某个纪念日开始 [02:32.490]どうしようもなく涙が出てしまった今日から
是从今天无法控制地落泪以来 [02:37.819]変わって行けば良い
开始改变就好了吧 [02:41.241]いつも甘えた家庭に包まれ
有些人 总是被宠爱的家庭捧在手心 [02:46.361]友達が100人いて 恋人が何十人いたって
有着一百个朋友 有着几十段恋情 [02:52.578]満足出来ない人もいて
但依旧无法感到满足 [02:56.209]自らある種の地獄へ向かって行く
主动走向了某种地狱 [03:00.963]でも僕は違う 家族に憧れ抱いたままでも
但我不同 对家庭怀抱着憧憬 [03:06.292]まだ上手く友達も作れずに 恋愛に臆病なままでも
即使无法顺利地交到朋友 即使对恋爱心存怯懦 [03:12.692]前を向いて生きている 幸せも感じている
依旧对生活向上看 感知着幸福 [03:18.100]全ては自分次第
一切取决于自己 [03:20.215]もう 今日からは死ぬ以上の悲しみは
我从今天起 不再认为有比死还要悲伤的痛苦 [03:27.556]ここに無いと思って生きて行くよ
怀抱着这样的念头生活下去 [03:31.526]ならもう何も怖くない 誰がどう言おうと構わない
我不再感到害怕 不管别人怎么说都无所谓 [03:36.646]諦める必要もない 強く生き抜くよ
不必放弃 只需坚强地生存下去 [03:42.080]君は冬の夢を見て鳴く蝉
你是在幻想冬日的鸣蝉 [03:50.857]悲しくなんてないよ
没有悲伤 [03:55.768]一番大事な事は 叶うとか叶わないじゃない
最重要的事情不在于实现与否 [04:01.228]欲しかった物は ここに無い未来や過去じゃなく
我所渴望的东西 不是存在于这里的未来或过去 [04:11.285]その気持ちを失った時に
而是当失去那份心情时 [04:15.935]僕が僕じゃ無くなってしまう…
那样的生活方式让我感到 [04:19.644]そう思える そんな生き方を
我变得不再是我自己... [04:24.999] [04:51.879]嬉しくて泣いてる人も
有因喜悦而哭泣的人 [04:56.607]悲しくても笑ってる人にも
有因悲伤而欢笑的人 [05:01.727]スローライフでゆっくり歩いても
即使是慢节奏度过悠闲生活 [05:06.926]充実感に過ぎる時を忘れていても
即使是忘记了过于充实的时刻 [05:12.751]いつかきっと 僕も君も居なくなってしまう
总有一天 我和你都不会再存在 [05:21.868]例外無く終わっていく
毫无例外的结局 [05:24.924]そこにどんな意味があるかなんて分かるはず無い
我应该无法理解这有何意义 [05:30.305]でも 君は冬の夢を見て鳴く蝉
但是 你是在幻想冬日的鸣蝉 [05:39.265]7日目の夜も
在第七天的夜晚 [05:44.516]夢を願う時だけは少し強くなれたんだね
只有在许下梦想的时候 才能稍微变得更坚强 [05:49.897]なあ 僕達もそんな生き方をしていような
嘿 我们也要怀抱如此的生存方式 [05:59.980]その最後まで 忘れたくないよ
直到最后 我也不想忘记 [06:04.917]夢を願う時 少し強くなれる僕らの日々
让我们为梦想而变得坚强的日子 [06:21.688]