キマジメ少女のアカルイ未来計画-tilt-six/初音ミクmp3下载无损flac下载
キマジメ少女のアカルイ未来計画-tilt-six/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:26.62]さぁさぁきましたこの時が
终于来临了这个时刻 [00:28.17]夢にまで見たタイムマシン
梦寐以求的时光机 [00:29.26]これからカコに行きますが
现在起将前往过去 [00:30.70]お土産は何が良いですか?
捎什么礼物回来好呢? [00:32.20]世界で初めての時間旅行
世界上首次的时间旅行 [00:33.31]昔の世界が見てみたい
想去见识下过去的世界 [00:34.75]とりあえず金持ちになるように
总之为了成为有钱人 [00:35.86]過去を少しだけ変えちゃって
就对过去稍微做点改变 [00:37.26] [00:47.85]まぁまぁそんなに慌てない
好啦好啦别那么惊慌 [00:49.15]気がはやるのもわかります
惴惴不安的心情我也理解 [00:50.46]友達恋人巻き込んで
带上朋友恋人 [00:51.78]明日の朝には出発です
明天一早就出发 [00:53.12]失敗していた投資とか
不论是失败了的投资 [00:54.47]まだ流行る前の服とかも
还是即将流行的服饰 [00:55.82]全部私知ってるから
全部我都知道 [00:57.13]世界は私の物になる
世界将成为我的囊中物 [00:58.70]さよなら全ての歴史よ
永别了全部的历史 [01:02.0]これからの世界では
从今往后的世界 [01:05.46]私の描いた通りの
将成为照着我规划 [01:08.80]世界になってゆくでしょう
来运转的世界吧 [01:11.63]正しい世界って何なの
正确的世界到底是什么 [01:14.24]本当の世界はどこにあるの
真实的世界到底在何处 [01:17.6]私が本当にほしい物は
我真正想要的 [01:19.72]今以外の世界だけ
只是不同于现在的世界 [01:21.66]バカみたい
像傻瓜一样 [01:23.16]真面目がバカを見るのなら
如果要看认真的傻瓜的话 [01:25.8]真面目な私の世界にすれば
若是认真的我的世界的话 [01:27.85]全部私が支配出来るなら
要是我能支配所有的话 [01:30.48]何も怖がらなくていい世界に
没什么可惧怕的 成为美好世界吧 [01:34.77] [01:43.95]そういやあいつが言っていた
说起来那家伙说过 [01:45.27]過去を変えてはいけません
绝不可以改变过去 [01:46.58]正直者がバカを見てる
老实人看着笨蛋呢 [01:47.85]だから関係ないんじゃない?
所以说没什么关系嘛? [01:49.23]何もかもが思い通りに
一切都照着我所想的来 [01:50.48]進んだ世界それならば
进展的世界如果是这样 [01:51.89]生きるも死ぬも私次第
那么是生是死都要由我决定 [01:53.18]さよなら真面目な貴方達
永别了正经的你们 [01:54.55]正しく生きるって何なの
正确地活着到底该如何? [01:57.1]本当は誰を信じればいいの
到底要相信谁才好? [01:59.64]私の為の世界そうそれは
为我而生的世界那只是 [02:02.36]今以外の世界だけ ありえない
当前世界以外的世界 不可能 [02:05.46]真面目が損をするのなら
如果说认真只会吃亏 [02:07.65]真面目な私の世界にすれば
若是认真的我的世界的话 [02:10.24]すべて修正した世界ならば
要是能修正一切的世界的话 [02:12.89]何も怖がらなくていい世界に
没什么可惧怕的 成为美好世界吧 [02:17.58] [02:58.26]さよなら全ての歴史よ
永别了全部的历史 [03:01.52]これからの世界では
从今往后的世界 [03:04.90]私の描いた通りの
将成为照着我规划 [03:08.18]世界になってゆくでしょう
来运转的世界吧 [03:10.84]待ちに待った出発の朝です
翘首以盼到了出发的早上 [03:13.17]今日から世界は変わってくのです
从今天起世界将会发生变化 [03:15.92]さよならくだらない過去と未来
永别了 无聊至极的过去与未来 [03:18.57]そしてまた会いましょう 次はもう
然后让我们再相见吧 接下来将已是 [03:22.10]真面目な私が住む今
认真的我所生存的现在 [03:24.61]真面目な私が統べる世界に
认真的我所统领的世界里 [03:26.79]全部私の描いた通りに
全部按照我的规划来 [03:30.11]時を遡(さかのぼ)る さあ 今
追溯时间而上 来 现在就 [03:33.4]ちょっと待っていつまでかかるのよ
稍等一下还要花多久啊 [03:35.52]全然たどり着かないじゃないの
这不是根本还没到嘛 [03:38.10]徐々に焦り始めるこの気持ち
渐渐开始焦急起来这种心情 [03:40.75]時を遡(さかのぼ)れ
追溯时间而上 [03:42.35]さぁ 今すぐに
来现在马上 [03:43.94]夢にまで見たあの世界
梦寐以求的那个世界 [03:45.83]私だけが知ってるあの世界
只有我才知道那个世界 [03:48.44]巻き戻す時間の中でずっと
在倒流的时间里一直 [03:51.7]彷徨い続ける ああ 消える世界
迷惘彷徨着 啊啊 世界消失不见 [03:57.51] [04:05.44]さよなら全ての歴史よ
永别了全部的历史 [04:08.56]これからの世界では
从今往后的世界 [04:11.94]私の描いた通りの
将成为照着我规划 [04:15.13]世界になってゆくでしょう
来运转的世界吧
终于来临了这个时刻 [00:28.17]夢にまで見たタイムマシン
梦寐以求的时光机 [00:29.26]これからカコに行きますが
现在起将前往过去 [00:30.70]お土産は何が良いですか?
捎什么礼物回来好呢? [00:32.20]世界で初めての時間旅行
世界上首次的时间旅行 [00:33.31]昔の世界が見てみたい
想去见识下过去的世界 [00:34.75]とりあえず金持ちになるように
总之为了成为有钱人 [00:35.86]過去を少しだけ変えちゃって
就对过去稍微做点改变 [00:37.26] [00:47.85]まぁまぁそんなに慌てない
好啦好啦别那么惊慌 [00:49.15]気がはやるのもわかります
惴惴不安的心情我也理解 [00:50.46]友達恋人巻き込んで
带上朋友恋人 [00:51.78]明日の朝には出発です
明天一早就出发 [00:53.12]失敗していた投資とか
不论是失败了的投资 [00:54.47]まだ流行る前の服とかも
还是即将流行的服饰 [00:55.82]全部私知ってるから
全部我都知道 [00:57.13]世界は私の物になる
世界将成为我的囊中物 [00:58.70]さよなら全ての歴史よ
永别了全部的历史 [01:02.0]これからの世界では
从今往后的世界 [01:05.46]私の描いた通りの
将成为照着我规划 [01:08.80]世界になってゆくでしょう
来运转的世界吧 [01:11.63]正しい世界って何なの
正确的世界到底是什么 [01:14.24]本当の世界はどこにあるの
真实的世界到底在何处 [01:17.6]私が本当にほしい物は
我真正想要的 [01:19.72]今以外の世界だけ
只是不同于现在的世界 [01:21.66]バカみたい
像傻瓜一样 [01:23.16]真面目がバカを見るのなら
如果要看认真的傻瓜的话 [01:25.8]真面目な私の世界にすれば
若是认真的我的世界的话 [01:27.85]全部私が支配出来るなら
要是我能支配所有的话 [01:30.48]何も怖がらなくていい世界に
没什么可惧怕的 成为美好世界吧 [01:34.77] [01:43.95]そういやあいつが言っていた
说起来那家伙说过 [01:45.27]過去を変えてはいけません
绝不可以改变过去 [01:46.58]正直者がバカを見てる
老实人看着笨蛋呢 [01:47.85]だから関係ないんじゃない?
所以说没什么关系嘛? [01:49.23]何もかもが思い通りに
一切都照着我所想的来 [01:50.48]進んだ世界それならば
进展的世界如果是这样 [01:51.89]生きるも死ぬも私次第
那么是生是死都要由我决定 [01:53.18]さよなら真面目な貴方達
永别了正经的你们 [01:54.55]正しく生きるって何なの
正确地活着到底该如何? [01:57.1]本当は誰を信じればいいの
到底要相信谁才好? [01:59.64]私の為の世界そうそれは
为我而生的世界那只是 [02:02.36]今以外の世界だけ ありえない
当前世界以外的世界 不可能 [02:05.46]真面目が損をするのなら
如果说认真只会吃亏 [02:07.65]真面目な私の世界にすれば
若是认真的我的世界的话 [02:10.24]すべて修正した世界ならば
要是能修正一切的世界的话 [02:12.89]何も怖がらなくていい世界に
没什么可惧怕的 成为美好世界吧 [02:17.58] [02:58.26]さよなら全ての歴史よ
永别了全部的历史 [03:01.52]これからの世界では
从今往后的世界 [03:04.90]私の描いた通りの
将成为照着我规划 [03:08.18]世界になってゆくでしょう
来运转的世界吧 [03:10.84]待ちに待った出発の朝です
翘首以盼到了出发的早上 [03:13.17]今日から世界は変わってくのです
从今天起世界将会发生变化 [03:15.92]さよならくだらない過去と未来
永别了 无聊至极的过去与未来 [03:18.57]そしてまた会いましょう 次はもう
然后让我们再相见吧 接下来将已是 [03:22.10]真面目な私が住む今
认真的我所生存的现在 [03:24.61]真面目な私が統べる世界に
认真的我所统领的世界里 [03:26.79]全部私の描いた通りに
全部按照我的规划来 [03:30.11]時を遡(さかのぼ)る さあ 今
追溯时间而上 来 现在就 [03:33.4]ちょっと待っていつまでかかるのよ
稍等一下还要花多久啊 [03:35.52]全然たどり着かないじゃないの
这不是根本还没到嘛 [03:38.10]徐々に焦り始めるこの気持ち
渐渐开始焦急起来这种心情 [03:40.75]時を遡(さかのぼ)れ
追溯时间而上 [03:42.35]さぁ 今すぐに
来现在马上 [03:43.94]夢にまで見たあの世界
梦寐以求的那个世界 [03:45.83]私だけが知ってるあの世界
只有我才知道那个世界 [03:48.44]巻き戻す時間の中でずっと
在倒流的时间里一直 [03:51.7]彷徨い続ける ああ 消える世界
迷惘彷徨着 啊啊 世界消失不见 [03:57.51] [04:05.44]さよなら全ての歴史よ
永别了全部的历史 [04:08.56]これからの世界では
从今往后的世界 [04:11.94]私の描いた通りの
将成为照着我规划 [04:15.13]世界になってゆくでしょう
来运转的世界吧