冷たいトレモロ-tilt-six/初音ミクmp3下载无损flac下载
冷たいトレモロ-tilt-six/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:16.50]その陽が落ちた瞬間を
将太阳西沉的瞬间 [00:21.10]忘れる合図にしてる
作为遗忘的信号 [00:25.20]そう毎日あの街灯が
这样每天当那盏街灯 [00:29.30]点いた瞬間に忘れているんだ
亮起的瞬间就开始遗忘 [00:33.00] [00:33.40]水に溶けた 思考回路
如同扔进水中的回忆线圈 [00:38.00]狭い部屋で くるまって
蜷缩着躲在黑暗的房间里 [00:42.20]ふわり ゆらぎ 一人 浮かび
轻飘飘 晃悠悠 一个人漂浮 [00:46.00]いらない 期待 捨てたいのに
不需要 期待 明明想要扔掉的 [00:55.00] [00:59.10]歩き慣れない靴で歩いてきた
却依然穿着不合脚的鞋子前进着 [01:03.00]いつまでも 届かない
无论怎么走 也到不了啊 [01:05.30]君の場所に
有你的地方 [01:07.30]暗い道に一人でいるみたい
漆黑的道路好像只有我一人 [01:11.30]言えなかった 言葉達が
那些没说出口的话 [01:13.50]置いてかれる
被丢在那里 [01:16.00]あんな風に笑えたのならきっと
能够笑得那样爽朗肯定 [01:20.00]臆せずに 君の目も
无所畏惧 你是否也 [01:22.10]見れるのかな
看到了同样的风景 [01:24.20]あの視線の先にいるのはきっと
你所注视着的肯定 [01:28.30]僕じゃない 誰かだって
不是我 无论是谁 [01:30.30]気付いてたんだ
都会察觉到的 [01:34.50]通り過ぎる車たちが
飞驰而过的车辆 [01:39.00]部屋の中を照らしてゆく
照亮了黑暗的屋子 [01:43.20]少しだけ開いた世界が
稍微开阔了一点的世界 [01:47.20]また目の前で 消えていった
又迅速地从眼前消失 [01:52.00]色が 混ざる 頭の中で
各种颜色在脑海中混杂 [01:55.40]狭い世界 見渡して
眺望着这狭隘的世界 [02:00.00]ふわり くるり 一人 浮かび
轻飘飘 惶惶然 一个人漂浮 [02:04.30]いらない 気持ち 捨てたいのに
不需要 这心情 明明想要丢掉的 [02:08.30]歩き慣れない靴が破けてきた
这不合脚的鞋子终于破了 [02:12.40]直せない 穴があいた
已经修不好了 竟然在这种地方 [02:15.00]こんなとこに
破了大大的一个洞 [02:16.50]暗い部屋に一人でいる僕は
孤身一人在这黑暗的房间 [02:21.20]言いたかった 言葉達に
被想说却未能说出口的话 [02:23.20]潰されてる
折磨得不知所措 [02:25.30]あんな風に笑えたのならもっと
能够笑得那样爽朗一定会 [02:29.30]守りたいと 思った笑顔
想要好好守护 记忆中的那笑颜 [02:31.40]見れるのかな
还看得到吗 [02:33.40]あの視線の先にいるのはもう
你所注视着的已经 [02:37.50]僕じゃない 誰かだって
不是我 不论是谁 [02:39.50]知ってしまった
都已经明白 [02:48.00] [03:05.20]歩き慣れない靴が壊れていた
那双不合脚的鞋子已经坏掉 [03:09.20]一人では 歩けない
一个人的话没办法继续前进 [03:11.40]脱ぎ捨ててく
甩掉那双烂鞋子 [03:13.30]車の明かりで見えた世界で
一闪而过的车灯下看到的世界 [03:17.50]少しだけ色がついた
稍微有了点色彩 [03:20.20]この思いに
我的思念 [03:22.20]君に言っちゃいけないことはもう
不能向你诉说的心意 [03:26.20]わかってる だからもう
已经懂了 所以我会 [03:28.20]しまっておくよ
好好地藏在心中 [03:30.30]誰にも言わないでおいた気持ち
不与任何人谈起这心意 好好藏在心中 [03:34.30]「大好きです」 その代わりに
无法说出的那句「最喜欢你啦」 [03:37.20]「ありがとう」を
就用「谢谢你」来代替吧 [03:40.00] [03:43.10]その陽が落ちた瞬間を
将太阳西沉的瞬间 [03:47.30]忘れる合図にしてる
作为遗忘的信号 [03:51.30]そう毎日あの街灯が
这样每天当那盏街灯 [03:56.00]点いた瞬間に忘れているんだ
亮起的瞬间就开始遗忘
将太阳西沉的瞬间 [00:21.10]忘れる合図にしてる
作为遗忘的信号 [00:25.20]そう毎日あの街灯が
这样每天当那盏街灯 [00:29.30]点いた瞬間に忘れているんだ
亮起的瞬间就开始遗忘 [00:33.00] [00:33.40]水に溶けた 思考回路
如同扔进水中的回忆线圈 [00:38.00]狭い部屋で くるまって
蜷缩着躲在黑暗的房间里 [00:42.20]ふわり ゆらぎ 一人 浮かび
轻飘飘 晃悠悠 一个人漂浮 [00:46.00]いらない 期待 捨てたいのに
不需要 期待 明明想要扔掉的 [00:55.00] [00:59.10]歩き慣れない靴で歩いてきた
却依然穿着不合脚的鞋子前进着 [01:03.00]いつまでも 届かない
无论怎么走 也到不了啊 [01:05.30]君の場所に
有你的地方 [01:07.30]暗い道に一人でいるみたい
漆黑的道路好像只有我一人 [01:11.30]言えなかった 言葉達が
那些没说出口的话 [01:13.50]置いてかれる
被丢在那里 [01:16.00]あんな風に笑えたのならきっと
能够笑得那样爽朗肯定 [01:20.00]臆せずに 君の目も
无所畏惧 你是否也 [01:22.10]見れるのかな
看到了同样的风景 [01:24.20]あの視線の先にいるのはきっと
你所注视着的肯定 [01:28.30]僕じゃない 誰かだって
不是我 无论是谁 [01:30.30]気付いてたんだ
都会察觉到的 [01:34.50]通り過ぎる車たちが
飞驰而过的车辆 [01:39.00]部屋の中を照らしてゆく
照亮了黑暗的屋子 [01:43.20]少しだけ開いた世界が
稍微开阔了一点的世界 [01:47.20]また目の前で 消えていった
又迅速地从眼前消失 [01:52.00]色が 混ざる 頭の中で
各种颜色在脑海中混杂 [01:55.40]狭い世界 見渡して
眺望着这狭隘的世界 [02:00.00]ふわり くるり 一人 浮かび
轻飘飘 惶惶然 一个人漂浮 [02:04.30]いらない 気持ち 捨てたいのに
不需要 这心情 明明想要丢掉的 [02:08.30]歩き慣れない靴が破けてきた
这不合脚的鞋子终于破了 [02:12.40]直せない 穴があいた
已经修不好了 竟然在这种地方 [02:15.00]こんなとこに
破了大大的一个洞 [02:16.50]暗い部屋に一人でいる僕は
孤身一人在这黑暗的房间 [02:21.20]言いたかった 言葉達に
被想说却未能说出口的话 [02:23.20]潰されてる
折磨得不知所措 [02:25.30]あんな風に笑えたのならもっと
能够笑得那样爽朗一定会 [02:29.30]守りたいと 思った笑顔
想要好好守护 记忆中的那笑颜 [02:31.40]見れるのかな
还看得到吗 [02:33.40]あの視線の先にいるのはもう
你所注视着的已经 [02:37.50]僕じゃない 誰かだって
不是我 不论是谁 [02:39.50]知ってしまった
都已经明白 [02:48.00] [03:05.20]歩き慣れない靴が壊れていた
那双不合脚的鞋子已经坏掉 [03:09.20]一人では 歩けない
一个人的话没办法继续前进 [03:11.40]脱ぎ捨ててく
甩掉那双烂鞋子 [03:13.30]車の明かりで見えた世界で
一闪而过的车灯下看到的世界 [03:17.50]少しだけ色がついた
稍微有了点色彩 [03:20.20]この思いに
我的思念 [03:22.20]君に言っちゃいけないことはもう
不能向你诉说的心意 [03:26.20]わかってる だからもう
已经懂了 所以我会 [03:28.20]しまっておくよ
好好地藏在心中 [03:30.30]誰にも言わないでおいた気持ち
不与任何人谈起这心意 好好藏在心中 [03:34.30]「大好きです」 その代わりに
无法说出的那句「最喜欢你啦」 [03:37.20]「ありがとう」を
就用「谢谢你」来代替吧 [03:40.00] [03:43.10]その陽が落ちた瞬間を
将太阳西沉的瞬间 [03:47.30]忘れる合図にしてる
作为遗忘的信号 [03:51.30]そう毎日あの街灯が
这样每天当那盏街灯 [03:56.00]点いた瞬間に忘れているんだ
亮起的瞬间就开始遗忘
冷たいトレモロ-tilt-six/初音ミク热门评论
13年神专啊 当时itunes唯一一个我全部喜欢里面歌曲的专辑 可惜直到现在Tear Drops任然没有多少人认识