Hair Lockets-Nicole Dollangangermp3下载无损flac下载
Hair Lockets-Nicole Dollanganger在线试听免费歌词下载
[00:22.22]Cut with dull scissors and tied with a ribbon.
用剪刀剪短枯燥的生活,再用丝带带个蝴蝶结. [00:31.72]Curated under the glass of my pendant.
在吊坠的玻璃灯下策划一场新的生活. [00:42.78]You always said you hated the things you can't control,
你总是说你讨厌那些你无法掌控的事情. [00:52.52]Like all the wild hair that grows from your follicles.
像极了那些在你毛囊中疯狂生长的头发. [01:01.64]I've been collecting peices of your hair,
我把你落下的发丝拼凑成一副拼图. [01:06.88]To tuck away in the locket that I wear.
把它藏进我随身携带的小盒子里. [01:12.75]Pretty strands that grew in your youth.
在你成长的时候也变得更加美丽. [01:17.98]Pieces that I'll always hold on to.
我一直在坚持拼凑齐那块拼图. [01:27.04] [01:33.44]Sweeter than a vial of your blood,
它比你一小瓶的血液还要甜蜜. [01:42.95]Will never dry or disintegrate.
永远也不会干燥或者分裂. [01:51.42] [01:53.47]Pieces you tied back when we made love,
当我们做爱的时候,你被和那块拼图绑在一起. [02:02.80]Now slipped away where they loyally wait.
现在,它们在忠诚的等待你的到来. [02:13.74]When you're old, grey, and deceased,
当你老了,变得衰老了,或者已故了. [02:19.38]I'll still have parts of your young body.
我还有你年轻的时候身体的一部分. [02:24.76]The one you lived in when you loved me,
当你爱我的时候,你可以住在我的地下室. [02:30.46]The rest of you now decomposing.
你身体的其余部分正在被我慢慢的肢解. [02:36.00]I've been collecting peices of your hair,
我把你落下的发丝拼凑成一副拼图. [02:41.30]To tuck away in the locket that I wear.
把它藏进我随身携带的小盒子里. [02:46.70]Pretty strands that grew in your youth.
在你成长的时候也变得更加美丽. [02:52.19]Pieces that I'll always hold on to.
我一直在坚持拼凑齐那块拼图. [02:57.88]One day you'll be dead and embalmed,
终有一天你会被我折磨的死去,并且腐烂. [03:03.19]But bits of you will be existing on.
但你的身体的一小部分将会完好无损. [03:08.74]Pretty strands that grew in your youth.
在你成长的时候也变得更加美丽. [03:14.48]Pieces that I'll always hold on to.
我会永远坚持爱你到死. [03:21.38]
用剪刀剪短枯燥的生活,再用丝带带个蝴蝶结. [00:31.72]Curated under the glass of my pendant.
在吊坠的玻璃灯下策划一场新的生活. [00:42.78]You always said you hated the things you can't control,
你总是说你讨厌那些你无法掌控的事情. [00:52.52]Like all the wild hair that grows from your follicles.
像极了那些在你毛囊中疯狂生长的头发. [01:01.64]I've been collecting peices of your hair,
我把你落下的发丝拼凑成一副拼图. [01:06.88]To tuck away in the locket that I wear.
把它藏进我随身携带的小盒子里. [01:12.75]Pretty strands that grew in your youth.
在你成长的时候也变得更加美丽. [01:17.98]Pieces that I'll always hold on to.
我一直在坚持拼凑齐那块拼图. [01:27.04] [01:33.44]Sweeter than a vial of your blood,
它比你一小瓶的血液还要甜蜜. [01:42.95]Will never dry or disintegrate.
永远也不会干燥或者分裂. [01:51.42] [01:53.47]Pieces you tied back when we made love,
当我们做爱的时候,你被和那块拼图绑在一起. [02:02.80]Now slipped away where they loyally wait.
现在,它们在忠诚的等待你的到来. [02:13.74]When you're old, grey, and deceased,
当你老了,变得衰老了,或者已故了. [02:19.38]I'll still have parts of your young body.
我还有你年轻的时候身体的一部分. [02:24.76]The one you lived in when you loved me,
当你爱我的时候,你可以住在我的地下室. [02:30.46]The rest of you now decomposing.
你身体的其余部分正在被我慢慢的肢解. [02:36.00]I've been collecting peices of your hair,
我把你落下的发丝拼凑成一副拼图. [02:41.30]To tuck away in the locket that I wear.
把它藏进我随身携带的小盒子里. [02:46.70]Pretty strands that grew in your youth.
在你成长的时候也变得更加美丽. [02:52.19]Pieces that I'll always hold on to.
我一直在坚持拼凑齐那块拼图. [02:57.88]One day you'll be dead and embalmed,
终有一天你会被我折磨的死去,并且腐烂. [03:03.19]But bits of you will be existing on.
但你的身体的一小部分将会完好无损. [03:08.74]Pretty strands that grew in your youth.
在你成长的时候也变得更加美丽. [03:14.48]Pieces that I'll always hold on to.
我会永远坚持爱你到死. [03:21.38]
Hair Lockets-Nicole Dollanganger热门评论
任何跟你相似的人都勾不起我的兴趣了,而你却已经懒得招惹我。我被调教得太合你意,不再让你新奇着迷。一旦抓住你,先捆住你寸丝不挂的身体,再蒙上你会骗人的眼睛。不听话,就咬你的耳朵,嘴唇,舔你的手心,用甜言蜜语折磨你。看你满脸的愤恨,慢慢转为动情,就放过你。 @兰礼绅
“你有没有见过心脏,他就像浸在血液里的拳头” ---《偷心》