僕らの翼 -星奈Featuring隣人部 VER.--伊藤かな恵mp3下载无损flac下载
僕らの翼 -星奈Featuring隣人部 VER.--伊藤かな恵在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 平坂読、稲葉エミ
[00:01.000] 作曲 : yamazo
[00:15.000]
[00:18.450]光ったはずのあの星
〖本应闪着光的那繁星〗 [00:21.820]迷った雲が邪魔して見えなくなる
〖却被迷惑的云彩所遮挡一片迷茫〗 [00:27.540]何を信じたらいい
〖我该相信什么才好?〗 [00:30.990] [00:31.680]不安定すぎる世界で
〖在这过于不稳定的世界〗 [00:34.960]育った宝物 壊しかけてた
〖所孕育着的宝物正在损坏〗 [00:40.490]失くすのが怖くて
〖实在是害怕会失去〗 [00:43.830] [00:44.690]不条理だって ため息つき
〖就算不合逻辑 也只能叹息〗 [00:47.720]鳥かごであがいてた日々
〖在鸟笼中焦躁难耐的日子〗 [00:50.830]同じ空を見上げてたんだ 僕らは
〖我们 也在凝视着同一片天空〗 [00:56.950] [00:57.650]止まったままの秒針
〖已经停止行进的秒针〗 [01:00.930]回してくれた暗がりの温もり
〖曾经转动时的那黑暗中的温暖〗 [01:06.540]探し物が今 見つかりそう
〖所寻找之物 仿佛已然可见〗 [01:12.170] [01:13.560]君の手を握ったとき 握り返してくれたね
〖当我握住你的手之时 你也会回握过来呢〗 [01:20.060]繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
〖紧紧相牵的双手比起任何羽翼都要强大〗 [01:26.740]翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
〖即使没有翅膀 也要向着更高处飞翔〗 [01:33.130]きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
〖如今一定没问题 去抓住天空发亮的星辰吧〗 [01:41.830] [01:46.560]昨日の常識が今日は違って
〖昨天的常识今天就已不同〗 [01:51.030]帰り道がわからなくなる
〖归路已经全然不明所以〗 [01:55.460]そんな日もあるけど
〖如此的日子也是有的〗 [01:58.890] [01:59.720]笑った君を見てたら
〖只要看到笑着的你〗 [02:02.950]悩んだことさえもちっぽけに思える
〖就连所烦恼的事情也会微不足道〗 [02:08.580]ちょっと救われてる
〖被你稍微的拯救了〗 [02:12.160] [02:12.910]願い飛ばそう もう一度
〖再一次 让那愿望飞起来吧〗 [02:15.690]逆さまの星座のように
〖就如同那颠倒的星座一般〗 [02:19.190]たとえどんな配置図だって 一緒だよ
〖无论有着怎样的安排 都要在一起〗 [02:24.720] [02:25.420]世界は空っぽじゃない
〖世界并不是空空如也的〗 [02:28.690]そう気づかせてくれたね
〖你给了我这样的感觉呢〗 [02:31.820]重なった手と手は
〖相互交叠的手与手〗 [02:35.210]羽のようにあったかいんだ
〖就如同那羽毛一般无比温暖〗 [02:37.800] [02:38.500]僕らの翼が今 僕らを連れて行くよ
〖我们的翅膀如今 将我们连起前进〗 [02:44.990]まだ知らない明日へと
〖向着那仍旧未知的明天〗 [02:48.340]最後にみんな笑えるように
〖在那最后愿大家都能露出笑容〗 [02:54.840] [03:09.750]高く遠く光ってる
〖更高更远散发光芒〗 [03:12.780]一番欲しかったものは
〖最想要得到的东西〗 [03:16.260]差し出したこの手の中 見つけた
〖如今就在伸出的这双手中所发现了〗 [03:25.220] [03:26.020]君の手を握ったとき 握り返してくれたね
〖当我握住你的手之时 你也会回握过来呢〗 [03:32.270]繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
〖紧紧相牵的双手比起任何羽翼都要强大〗 [03:38.810]翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
〖即使没有翅膀 也要向着更高处飞翔〗 [03:45.460]きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
〖如今一定没问题 去抓住天空发亮的星辰吧〗 [03:54.000] [04:21.000]
〖本应闪着光的那繁星〗 [00:21.820]迷った雲が邪魔して見えなくなる
〖却被迷惑的云彩所遮挡一片迷茫〗 [00:27.540]何を信じたらいい
〖我该相信什么才好?〗 [00:30.990] [00:31.680]不安定すぎる世界で
〖在这过于不稳定的世界〗 [00:34.960]育った宝物 壊しかけてた
〖所孕育着的宝物正在损坏〗 [00:40.490]失くすのが怖くて
〖实在是害怕会失去〗 [00:43.830] [00:44.690]不条理だって ため息つき
〖就算不合逻辑 也只能叹息〗 [00:47.720]鳥かごであがいてた日々
〖在鸟笼中焦躁难耐的日子〗 [00:50.830]同じ空を見上げてたんだ 僕らは
〖我们 也在凝视着同一片天空〗 [00:56.950] [00:57.650]止まったままの秒針
〖已经停止行进的秒针〗 [01:00.930]回してくれた暗がりの温もり
〖曾经转动时的那黑暗中的温暖〗 [01:06.540]探し物が今 見つかりそう
〖所寻找之物 仿佛已然可见〗 [01:12.170] [01:13.560]君の手を握ったとき 握り返してくれたね
〖当我握住你的手之时 你也会回握过来呢〗 [01:20.060]繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
〖紧紧相牵的双手比起任何羽翼都要强大〗 [01:26.740]翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
〖即使没有翅膀 也要向着更高处飞翔〗 [01:33.130]きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
〖如今一定没问题 去抓住天空发亮的星辰吧〗 [01:41.830] [01:46.560]昨日の常識が今日は違って
〖昨天的常识今天就已不同〗 [01:51.030]帰り道がわからなくなる
〖归路已经全然不明所以〗 [01:55.460]そんな日もあるけど
〖如此的日子也是有的〗 [01:58.890] [01:59.720]笑った君を見てたら
〖只要看到笑着的你〗 [02:02.950]悩んだことさえもちっぽけに思える
〖就连所烦恼的事情也会微不足道〗 [02:08.580]ちょっと救われてる
〖被你稍微的拯救了〗 [02:12.160] [02:12.910]願い飛ばそう もう一度
〖再一次 让那愿望飞起来吧〗 [02:15.690]逆さまの星座のように
〖就如同那颠倒的星座一般〗 [02:19.190]たとえどんな配置図だって 一緒だよ
〖无论有着怎样的安排 都要在一起〗 [02:24.720] [02:25.420]世界は空っぽじゃない
〖世界并不是空空如也的〗 [02:28.690]そう気づかせてくれたね
〖你给了我这样的感觉呢〗 [02:31.820]重なった手と手は
〖相互交叠的手与手〗 [02:35.210]羽のようにあったかいんだ
〖就如同那羽毛一般无比温暖〗 [02:37.800] [02:38.500]僕らの翼が今 僕らを連れて行くよ
〖我们的翅膀如今 将我们连起前进〗 [02:44.990]まだ知らない明日へと
〖向着那仍旧未知的明天〗 [02:48.340]最後にみんな笑えるように
〖在那最后愿大家都能露出笑容〗 [02:54.840] [03:09.750]高く遠く光ってる
〖更高更远散发光芒〗 [03:12.780]一番欲しかったものは
〖最想要得到的东西〗 [03:16.260]差し出したこの手の中 見つけた
〖如今就在伸出的这双手中所发现了〗 [03:25.220] [03:26.020]君の手を握ったとき 握り返してくれたね
〖当我握住你的手之时 你也会回握过来呢〗 [03:32.270]繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
〖紧紧相牵的双手比起任何羽翼都要强大〗 [03:38.810]翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
〖即使没有翅膀 也要向着更高处飞翔〗 [03:45.460]きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
〖如今一定没问题 去抓住天空发亮的星辰吧〗 [03:54.000] [04:21.000]
僕らの翼 -星奈Featuring隣人部 VER.--伊藤かな恵热门评论
我不认识封面的人,但是我绝对看过她不少本子,因此我一看见她就兴奋了[大哭]
转眼这番也过了这么久了,好怀念当初补番的时候啊
超好听,不服咬我≧∇≦
对星奈的声音丝毫没有抵抗力。