Lonely, Morning, Dreaming (Instrumental)-坂部剛mp3下载无损flac下载
Lonely, Morning, Dreaming (Instrumental)-坂部剛在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜 アス恵
[00:01.00] 作曲 : 白戸佑輔
[00:11.77]雨上がりの 草のにおい
〖下雨過後 草的味道〗 [00:22.53]眠い目をこすったなら
〖如果感到睏了的話〗 [00:28.62]窓を開けてみて
〖就將窗戶給打開吧〗 [00:33.11] [00:33.94]恥ずかしそうに照れてる Sunshine
〖靦腆害羞的陽光〗 [00:39.92]わたしを夢から連れ出して
〖把我從夢中拉出〗 [00:47.27] [00:48.42]青く広がった あの空のように
〖如此廣闊湛藍的天空〗 [00:54.02]曇りなく笑えたら あなたに会いたい
〖雲朵就像是笑容般 讓我喜歡這樣看著你〗 [01:04.46] [01:05.34]伝えたいコトバ
〖想傳達的話語〗 [01:08.10]伝えたいキモチ
〖想傳達的心情〗 [01:10.96]漂って 溶けてゆく
〖像雲朵般漂流著 溶化在藍天中〗 [01:16.22]Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗 [01:24.14] [01:33.64]幼じみた 恋をしてる
〖與青梅竹馬戀愛了〗 [01:44.43]気付いてほしいくせして
〖注意到要更了解彼此〗 [01:50.53]黙り込んじゃうよ
〖不能夠默不出聲〗 [01:55.03] [01:55.79]お喋り上手 あの子となら
〖如果能夠成為可以喜歡聊天的女孩的話〗 [02:01.81]あなたに平気でいれるのに
〖就可以更自然地靠近你〗 [02:09.13] [02:10.28]初めて使った パフュームの香り
〖第一次使用的 香水的香味〗 [02:15.93]あたたかい風にのって あなたに届け
〖順著溫暖的風兒 傳達到你身邊〗 [02:26.22] [02:27.23]伝えようコトバ
〖想傳達的話語〗 [02:29.99]伝えようキモチ
〖想傳達的心情〗 [02:32.88]まだ 夢を見てるだけ
〖還只能 在夢裡實現而已〗 [02:37.98]Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗 [02:46.04] [03:06.73]朝日がまぶしくて 思わず瞳を閉じた
〖朝陽是那麼地耀眼 讓我不由自主地瞇起了雙眼〗 [03:17.94]まぶたの裏に 映ったのは
〖閉上眼也能夠映入眼中〗 [03:25.74]そう 覚めない夢
〖如此 不想醒來的夢〗 [03:29.31]あなたの夢
〖關於你的夢〗 [03:31.79] [03:32.20]青く広がった あの空のように
〖如此廣闊湛藍的天空〗 [03:37.76]曇りなく笑えたら あなたに会いたい
〖雲朵就像是笑容般 讓我喜歡這樣看著你〗 [03:48.03] [03:49.10]伝えたいコトバ
〖想傳達的話語〗 [03:51.78]伝えたいキモチ
〖想傳達的心情〗 [03:54.63]漂って 溶けてゆく
〖像雲朵般漂流著 溶化在藍天中〗 [03:59.70]Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗
〖下雨過後 草的味道〗 [00:22.53]眠い目をこすったなら
〖如果感到睏了的話〗 [00:28.62]窓を開けてみて
〖就將窗戶給打開吧〗 [00:33.11] [00:33.94]恥ずかしそうに照れてる Sunshine
〖靦腆害羞的陽光〗 [00:39.92]わたしを夢から連れ出して
〖把我從夢中拉出〗 [00:47.27] [00:48.42]青く広がった あの空のように
〖如此廣闊湛藍的天空〗 [00:54.02]曇りなく笑えたら あなたに会いたい
〖雲朵就像是笑容般 讓我喜歡這樣看著你〗 [01:04.46] [01:05.34]伝えたいコトバ
〖想傳達的話語〗 [01:08.10]伝えたいキモチ
〖想傳達的心情〗 [01:10.96]漂って 溶けてゆく
〖像雲朵般漂流著 溶化在藍天中〗 [01:16.22]Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗 [01:24.14] [01:33.64]幼じみた 恋をしてる
〖與青梅竹馬戀愛了〗 [01:44.43]気付いてほしいくせして
〖注意到要更了解彼此〗 [01:50.53]黙り込んじゃうよ
〖不能夠默不出聲〗 [01:55.03] [01:55.79]お喋り上手 あの子となら
〖如果能夠成為可以喜歡聊天的女孩的話〗 [02:01.81]あなたに平気でいれるのに
〖就可以更自然地靠近你〗 [02:09.13] [02:10.28]初めて使った パフュームの香り
〖第一次使用的 香水的香味〗 [02:15.93]あたたかい風にのって あなたに届け
〖順著溫暖的風兒 傳達到你身邊〗 [02:26.22] [02:27.23]伝えようコトバ
〖想傳達的話語〗 [02:29.99]伝えようキモチ
〖想傳達的心情〗 [02:32.88]まだ 夢を見てるだけ
〖還只能 在夢裡實現而已〗 [02:37.98]Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗 [02:46.04] [03:06.73]朝日がまぶしくて 思わず瞳を閉じた
〖朝陽是那麼地耀眼 讓我不由自主地瞇起了雙眼〗 [03:17.94]まぶたの裏に 映ったのは
〖閉上眼也能夠映入眼中〗 [03:25.74]そう 覚めない夢
〖如此 不想醒來的夢〗 [03:29.31]あなたの夢
〖關於你的夢〗 [03:31.79] [03:32.20]青く広がった あの空のように
〖如此廣闊湛藍的天空〗 [03:37.76]曇りなく笑えたら あなたに会いたい
〖雲朵就像是笑容般 讓我喜歡這樣看著你〗 [03:48.03] [03:49.10]伝えたいコトバ
〖想傳達的話語〗 [03:51.78]伝えたいキモチ
〖想傳達的心情〗 [03:54.63]漂って 溶けてゆく
〖像雲朵般漂流著 溶化在藍天中〗 [03:59.70]Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗