Brand-new color!!-yuikomp3下载无损flac下载
Brand-new color!!-yuiko在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : Meis Clauson
[00:19.45]風向きはいつだって
风无论何时 [00:22.37]僕たちの進んでく方へ
总是吹往我们前进的方向 [00:26.72]流れてたのに 不安で
明明常年四处流浪 却因为心中的不安 [00:30.95]逆らって立ち止まり
不同于以往地停下了脚步 [00:34.04]その足は動かなくなった
双脚变得一步也动不了 [00:38.73]自分の声も届かない
自己的声音也传达不到 [00:43.13]手にしたものでさえ
甚至因为怯懦 [00:48.31]臆病で見ること出来ずに
连眼中所见之事都无法亲手完成 [00:54.60]何度泣いて 流れ出た
多少次因为哭泣 流下了眼泪 [00:57.58]透明な涙にも
透澈的眼泪中 [01:00.50]いつかは 輝く欠片があって
某一天也终会出现闪闪发亮的碎片 [01:06.56]僕らには 見えてたんだ
我们一定可以看见 [01:09.48]出会う度 増えてゆく
每一次相遇 世界上的泰铢 [01:12.56]世界のバーツを
都会不断增加 [01:15.74]集めてみたいんだ
我想试着将它们收集起来 [01:21.04] [01:30.34]少しずつ動き出す
一点一点地开始行动起来 [01:33.82]その足は鉛のように
但双脚却如同灌了铅一样 [01:38.25]重いだけでつらくて
重得让我难以坚持下去 [01:42.78]枯れた喉 いつまでも声もなく叫び続けた
干渴的喉咙 一直无法继续发出声音 [01:50.35]自分の場所を探してた
我寻找着自己的存在之处 [01:54.75]一人きり佇んで
独自一人伫立着 [02:00.13]大切なコト見失ってた
回头看时才发觉 [02:06.28]振り返って気付いたんだ
重要之物已不知所踪 [02:09.22]昨日とは違う景色
景色亦与昨日不同 [02:12.21]一人じゃ 手にすることなど出来ず
一个人的话 有些事情无法亲手完成 [02:18.36]そのドアを叩く度
每一次将那道门叩响 [02:21.17]新しい音が生まれ
都会发出新的声音 [02:24.26]世界が 少しずつ変わりだすんだ
世界也会一点一点开始改变 [02:30.45]時間は繰り返さずに
已经过去的时间无法回溯 [02:33.43]進んでゆくだけ Ah
于我而言惟有全力向前 Ah [02:37.15]自分の生きる未来を
前往自己存活着的未来 [02:40.03]未完成な僕の世界
尚未完成的我的世界 [02:42.90] [02:46.04]何度泣いて 泣き疲れ
多少次哭泣 哭到累了 [02:48.65]見上げてたその先に
在抬头仰望到的世界的最前端 [02:51.73]いつかは 輝く光が見える
总有一天 可以看到闪耀的光芒 [02:57.67]僕らには見えてたんだ
我们一定可以看到 [03:00.55]出会ってきた たくさんの
曾经遇到过的 [03:03.51]小さな欠片が この手にあるって
许多小小的碎片 如今都呈于我手 [03:09.78]前を向いて見つけたんだ
面向前方去寻找 [03:12.48]今日までと違う明日
与今天不同的明天 [03:15.57]一人じゃないと 恐れずに行ける
我并非孤身一人 因此毫不畏惧前行 [03:21.66]新しい扉だって 何度でも叩くから
从每一次叩响新的门扉开始 [03:27.55]僕らが生きてく世界を 見つけよう
去寻找我们所存活的世界吧 [03:36.21]Brand-new world !! yeah !!
Brand-new world !! yeah !! [03:45.52]
风无论何时 [00:22.37]僕たちの進んでく方へ
总是吹往我们前进的方向 [00:26.72]流れてたのに 不安で
明明常年四处流浪 却因为心中的不安 [00:30.95]逆らって立ち止まり
不同于以往地停下了脚步 [00:34.04]その足は動かなくなった
双脚变得一步也动不了 [00:38.73]自分の声も届かない
自己的声音也传达不到 [00:43.13]手にしたものでさえ
甚至因为怯懦 [00:48.31]臆病で見ること出来ずに
连眼中所见之事都无法亲手完成 [00:54.60]何度泣いて 流れ出た
多少次因为哭泣 流下了眼泪 [00:57.58]透明な涙にも
透澈的眼泪中 [01:00.50]いつかは 輝く欠片があって
某一天也终会出现闪闪发亮的碎片 [01:06.56]僕らには 見えてたんだ
我们一定可以看见 [01:09.48]出会う度 増えてゆく
每一次相遇 世界上的泰铢 [01:12.56]世界のバーツを
都会不断增加 [01:15.74]集めてみたいんだ
我想试着将它们收集起来 [01:21.04] [01:30.34]少しずつ動き出す
一点一点地开始行动起来 [01:33.82]その足は鉛のように
但双脚却如同灌了铅一样 [01:38.25]重いだけでつらくて
重得让我难以坚持下去 [01:42.78]枯れた喉 いつまでも声もなく叫び続けた
干渴的喉咙 一直无法继续发出声音 [01:50.35]自分の場所を探してた
我寻找着自己的存在之处 [01:54.75]一人きり佇んで
独自一人伫立着 [02:00.13]大切なコト見失ってた
回头看时才发觉 [02:06.28]振り返って気付いたんだ
重要之物已不知所踪 [02:09.22]昨日とは違う景色
景色亦与昨日不同 [02:12.21]一人じゃ 手にすることなど出来ず
一个人的话 有些事情无法亲手完成 [02:18.36]そのドアを叩く度
每一次将那道门叩响 [02:21.17]新しい音が生まれ
都会发出新的声音 [02:24.26]世界が 少しずつ変わりだすんだ
世界也会一点一点开始改变 [02:30.45]時間は繰り返さずに
已经过去的时间无法回溯 [02:33.43]進んでゆくだけ Ah
于我而言惟有全力向前 Ah [02:37.15]自分の生きる未来を
前往自己存活着的未来 [02:40.03]未完成な僕の世界
尚未完成的我的世界 [02:42.90] [02:46.04]何度泣いて 泣き疲れ
多少次哭泣 哭到累了 [02:48.65]見上げてたその先に
在抬头仰望到的世界的最前端 [02:51.73]いつかは 輝く光が見える
总有一天 可以看到闪耀的光芒 [02:57.67]僕らには見えてたんだ
我们一定可以看到 [03:00.55]出会ってきた たくさんの
曾经遇到过的 [03:03.51]小さな欠片が この手にあるって
许多小小的碎片 如今都呈于我手 [03:09.78]前を向いて見つけたんだ
面向前方去寻找 [03:12.48]今日までと違う明日
与今天不同的明天 [03:15.57]一人じゃないと 恐れずに行ける
我并非孤身一人 因此毫不畏惧前行 [03:21.66]新しい扉だって 何度でも叩くから
从每一次叩响新的门扉开始 [03:27.55]僕らが生きてく世界を 見つけよう
去寻找我们所存活的世界吧 [03:36.21]Brand-new world !! yeah !!
Brand-new world !! yeah !! [03:45.52]