帰省 ~Never Forget~-中森明菜mp3下载无损flac下载
帰省 ~Never Forget~-中森明菜在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 鈴康寛
[00:01.00] 作曲 : 鈴康寛/atsuko
[00:03.00]
[00:29.82]深い眠りの中 今は遠いあなた
如今已离我远去的你 在我深眠沉睡之中 [00:36.98]古い愛の歌を とぎれず唄ってた
不间断地唱着古老的爱情歌谣 [00:44.11]絶望の淵でも 眠れぬ夜でも
无论身处绝望的深渊 抑或是难眠的夜晚 [00:51.31]その先の明日を信じ会えたはずなのに
明明曾一起相信着明天会到来 [00:57.24]雪を 雪を見たかった雪
雪 想要看看雪 [01:03.80]真っ白な雪を 知らない二人
从没见过纯白色雪花的两人 [01:10.66] [01:16.46]疲れを知らない 時間は駆け足
不知疲倦的时间匆匆流逝 [01:23.96]春と夏を過ぎて その先はない
走过了春天和盛夏 就再没有然后 [01:30.96]輝いてたはずの 自由に迷うとき
当迷失在本应是光辉璀璨的自由之中时 [01:38.17]都会の空の下 鳥は居場所をなくしてた
在都市的天空下 鸟儿失去了栖身之地 [01:44.86]叶わぬ夢 他の誰かじゃなく
没能实现的梦 并不是别的什么人 [01:52.77]今は背中 まだ見せないで
现在 还请别让我见到你的背影 [01:59.83]唄い続けてる限り 同じ道を歩いたあなたへ
只要我还在继续歌唱 那就等到我向同一条道路上的你 [02:06.16]このかすれた声消えるまで
所唱出的沙哑歌声消失的那刻为止吧 [02:12.60]Ah 夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [02:19.96]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [02:26.99]せめて今を恥じないで
至少我不以现在为耻 [02:31.18]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [02:35.06]同じ夢すごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子 [02:42.55] [02:57.80]今夜も眠れず 街に冷たい月
今夜也无法入眠 城市中洒落着冰冷的月光 [03:04.87]語り合った夢も ぬくもりもない
既没有可以相互倾诉的梦想 也没有温暖的存在 [03:12.06]うつろう昨日は果てしない明日へ
不断变迁的昨日向着没有尽头的明天 [03:19.26]抱きしめた体も凍えてゆくばかり
紧紧拥抱着的躯体也只是渐渐地冻结 [03:26.65]折れた翼 もとに戻せるなら
只要折断的翅膀能够恢复原样 [03:33.63]二人の夢も また変わるのに
我俩的梦想也应该可以随之改变 [03:40.91]追いかけて行くから
我会去追逐 [03:43.76]いつも微笑んでいたあなたを
追逐一直微笑着的你 [03:47.36]この曇った空 晴れるまで
直到这阴暗的天空 变成晴天 [03:53.73]Ah 遠く一人唄うの
啊 在远方独自歌唱着 [04:00.92]雪が降る 誰もいないこの街で
白雪飘落在杳无人影的街道 [04:07.96]過去じゃなく明日じゃなく
并非过去 也并非明天 [04:12.32]今を唄い続ける限り
只要不断歌唱着今日 [04:16.08]その瞳 歩いた道を忘れない
便不会忘记那双瞳孔 和曾经走过的道路 [04:22.60]Ah 夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [04:29.89]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [04:36.89]せめて今を恥じないで
不以现在为耻 [04:41.31]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [04:45.04]同じ夢すごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子
如今已离我远去的你 在我深眠沉睡之中 [00:36.98]古い愛の歌を とぎれず唄ってた
不间断地唱着古老的爱情歌谣 [00:44.11]絶望の淵でも 眠れぬ夜でも
无论身处绝望的深渊 抑或是难眠的夜晚 [00:51.31]その先の明日を信じ会えたはずなのに
明明曾一起相信着明天会到来 [00:57.24]雪を 雪を見たかった雪
雪 想要看看雪 [01:03.80]真っ白な雪を 知らない二人
从没见过纯白色雪花的两人 [01:10.66] [01:16.46]疲れを知らない 時間は駆け足
不知疲倦的时间匆匆流逝 [01:23.96]春と夏を過ぎて その先はない
走过了春天和盛夏 就再没有然后 [01:30.96]輝いてたはずの 自由に迷うとき
当迷失在本应是光辉璀璨的自由之中时 [01:38.17]都会の空の下 鳥は居場所をなくしてた
在都市的天空下 鸟儿失去了栖身之地 [01:44.86]叶わぬ夢 他の誰かじゃなく
没能实现的梦 并不是别的什么人 [01:52.77]今は背中 まだ見せないで
现在 还请别让我见到你的背影 [01:59.83]唄い続けてる限り 同じ道を歩いたあなたへ
只要我还在继续歌唱 那就等到我向同一条道路上的你 [02:06.16]このかすれた声消えるまで
所唱出的沙哑歌声消失的那刻为止吧 [02:12.60]Ah 夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [02:19.96]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [02:26.99]せめて今を恥じないで
至少我不以现在为耻 [02:31.18]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [02:35.06]同じ夢すごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子 [02:42.55] [02:57.80]今夜も眠れず 街に冷たい月
今夜也无法入眠 城市中洒落着冰冷的月光 [03:04.87]語り合った夢も ぬくもりもない
既没有可以相互倾诉的梦想 也没有温暖的存在 [03:12.06]うつろう昨日は果てしない明日へ
不断变迁的昨日向着没有尽头的明天 [03:19.26]抱きしめた体も凍えてゆくばかり
紧紧拥抱着的躯体也只是渐渐地冻结 [03:26.65]折れた翼 もとに戻せるなら
只要折断的翅膀能够恢复原样 [03:33.63]二人の夢も また変わるのに
我俩的梦想也应该可以随之改变 [03:40.91]追いかけて行くから
我会去追逐 [03:43.76]いつも微笑んでいたあなたを
追逐一直微笑着的你 [03:47.36]この曇った空 晴れるまで
直到这阴暗的天空 变成晴天 [03:53.73]Ah 遠く一人唄うの
啊 在远方独自歌唱着 [04:00.92]雪が降る 誰もいないこの街で
白雪飘落在杳无人影的街道 [04:07.96]過去じゃなく明日じゃなく
并非过去 也并非明天 [04:12.32]今を唄い続ける限り
只要不断歌唱着今日 [04:16.08]その瞳 歩いた道を忘れない
便不会忘记那双瞳孔 和曾经走过的道路 [04:22.60]Ah 夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [04:29.89]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [04:36.89]せめて今を恥じないで
不以现在为耻 [04:41.31]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [04:45.04]同じ夢すごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子