25コ目の染色体-Sotte Bossemp3下载无损flac下载
25コ目の染色体-Sotte Bosse在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 野田洋次郎
[00:01.000] 作曲 : 野田洋次郎
[00:06.00]
[00:15.61]あなたがくれたもの たくさん僕持ってる
【你送的礼物我都一一的珍藏着】 [00:23.05]それを今ひとつずつ 数えてる
【现在一个一个的数着】 [00:30.59]1、2、3コ目が涙腺をノックする
【1个,2个,3个的时候已经触动了泪腺】 [00:37.36]131コ目が睑に乗ったよ
【数到131个的时候已经泪流满脸】 [00:45.67]忘れてた泣き方
【忘记了如何去哭】 [00:52.60]でも
【可是】 [00:53.77]今ここにある何か
【在此刻】 [00:57.35]目を閉じても零れそうな気がして
【闭上眼也感觉泪也无法停止】 [01:01.82] [01:03.34]I will die for you
【I will die for you】 [01:10.44]And I will live for you
【And I will live for you】 [01:17.18] [01:18.64]I will die for you
【I will die for you】 [01:25.02]There is nothing more that I could really say
【There is nothing more that I could really say】 [01:31.13]To you
【To you】 [01:35.57]あなたが死ぬその まさに一日前に
【感觉你死去才刚刚一天前】 [01:43.17]僕の息を止めてください
【愿能停止我的呼吸】 [01:47.02]これが一生のお願い
【这是我一生最大的愿望】 [01:51.58]あなたが生きるその最後の日に 僕は
【为了你在人生最后的日子】 [01:58.07]空からこの世が何色に染まるか当てたいんだ
【我想在天空染上某种颜色】 [02:06.24]このここと天国のちょうど真ん中
【这里到天国中的距离】 [02:10.04]月から手のばすあのあたりかな
【大约从月亮上举手就能触及到吧】 [02:14.26]あそこから見える景色
【从那里看到的景色】 [02:17.90]目を閉じても覗けそうな気がして
【感觉即使闭上眼睛也能窥看到】 [02:22.73] [02:24.04]I will die for you
【I will die for you】 [02:31.08]And I will live for you
【And I will live for you】 [02:39.21]I will die for you
【I will die for you】 [02:46.49]Well you never ever told me to
【Well you never ever told me to】 [02:50.43]次の世の僕らはどうしよう
【下一世我们会怎样遇见呢】 [02:52.40]生まれ変わってまためぐり合ってとかは
【从新长大然后再次邂逅吗】 [02:54.68]もうめんどいから無しにしよう ひとつのいのちとして生まれよう
【这样麻烦还不如让我们转生为同一个人吧】 [02:58.40]そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬことも無い
【这样就不会吵架和担心一方丢下对方先死去了】 [03:02.24]そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
【而且有着同样的朋友,一起庆祝共同的生日】 [03:05.84]あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
【不用准备2个不同的草莓和巧克力的生日蛋糕多方便啊】 [03:09.80]ハッピーな時は二倍笑い 二倍顔にシワを残すんだい
【快乐的时候有2倍的笑容,在这笑脸上会留下两倍的皱纹吧】 [03:13.59]これが僕の二番目のお願い 二つ目の一生のお願い
【这是我第二大的愿望,也是我一生的唯一愿望】 [03:17.82] [03:48.20]I will die for you
【I will die for you】 [03:55.94]And I will live for you
【And I will live for you】 [04:04.06]I will cry for you
【I will cry for you】 [04:11.04]Cause you're the one told me how
【Cause you're the one told me how】 [04:15.24]いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
【我们何时重生的生命,在那时候】 [04:19.33]そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遗伝子
【新生的孩子有着和你100%相似的基因】 [04:24.15]伝わりますように 僕にはこれっぽっちも似ていませんように
【不要有一点我的坏基因】 [04:28.04]寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
【每晚在我睡前我都会祈祷】 [04:30.86]そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
【我曾说过想像你多一点但是你却说想像我】 [04:34.71]そんなのは絶対いやだよ 强いて言うなら俺のこの
【硬要这么说的话】 [04:38.42]ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
【只把我的快乐和幸运一一的放进染色体里面吧】 [04:42.34]のせて
【放进】 [04:44.27]あげて
【付出】 [04:45.81]ほしいな
【收获】 [04:46.57] [04:46.88]I will die for you
【I will die for you】 [04:53.53]And I will live for you
【And I will live for you】 [05:01.67]I will die for you
【I will die for you】 [05:08.80]And I will live for you
【And I will live for you】 [05:14.66] [05:17.90]終わり
【終わり】
【你送的礼物我都一一的珍藏着】 [00:23.05]それを今ひとつずつ 数えてる
【现在一个一个的数着】 [00:30.59]1、2、3コ目が涙腺をノックする
【1个,2个,3个的时候已经触动了泪腺】 [00:37.36]131コ目が睑に乗ったよ
【数到131个的时候已经泪流满脸】 [00:45.67]忘れてた泣き方
【忘记了如何去哭】 [00:52.60]でも
【可是】 [00:53.77]今ここにある何か
【在此刻】 [00:57.35]目を閉じても零れそうな気がして
【闭上眼也感觉泪也无法停止】 [01:01.82] [01:03.34]I will die for you
【I will die for you】 [01:10.44]And I will live for you
【And I will live for you】 [01:17.18] [01:18.64]I will die for you
【I will die for you】 [01:25.02]There is nothing more that I could really say
【There is nothing more that I could really say】 [01:31.13]To you
【To you】 [01:35.57]あなたが死ぬその まさに一日前に
【感觉你死去才刚刚一天前】 [01:43.17]僕の息を止めてください
【愿能停止我的呼吸】 [01:47.02]これが一生のお願い
【这是我一生最大的愿望】 [01:51.58]あなたが生きるその最後の日に 僕は
【为了你在人生最后的日子】 [01:58.07]空からこの世が何色に染まるか当てたいんだ
【我想在天空染上某种颜色】 [02:06.24]このここと天国のちょうど真ん中
【这里到天国中的距离】 [02:10.04]月から手のばすあのあたりかな
【大约从月亮上举手就能触及到吧】 [02:14.26]あそこから見える景色
【从那里看到的景色】 [02:17.90]目を閉じても覗けそうな気がして
【感觉即使闭上眼睛也能窥看到】 [02:22.73] [02:24.04]I will die for you
【I will die for you】 [02:31.08]And I will live for you
【And I will live for you】 [02:39.21]I will die for you
【I will die for you】 [02:46.49]Well you never ever told me to
【Well you never ever told me to】 [02:50.43]次の世の僕らはどうしよう
【下一世我们会怎样遇见呢】 [02:52.40]生まれ変わってまためぐり合ってとかは
【从新长大然后再次邂逅吗】 [02:54.68]もうめんどいから無しにしよう ひとつのいのちとして生まれよう
【这样麻烦还不如让我们转生为同一个人吧】 [02:58.40]そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬことも無い
【这样就不会吵架和担心一方丢下对方先死去了】 [03:02.24]そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
【而且有着同样的朋友,一起庆祝共同的生日】 [03:05.84]あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
【不用准备2个不同的草莓和巧克力的生日蛋糕多方便啊】 [03:09.80]ハッピーな時は二倍笑い 二倍顔にシワを残すんだい
【快乐的时候有2倍的笑容,在这笑脸上会留下两倍的皱纹吧】 [03:13.59]これが僕の二番目のお願い 二つ目の一生のお願い
【这是我第二大的愿望,也是我一生的唯一愿望】 [03:17.82] [03:48.20]I will die for you
【I will die for you】 [03:55.94]And I will live for you
【And I will live for you】 [04:04.06]I will cry for you
【I will cry for you】 [04:11.04]Cause you're the one told me how
【Cause you're the one told me how】 [04:15.24]いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
【我们何时重生的生命,在那时候】 [04:19.33]そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遗伝子
【新生的孩子有着和你100%相似的基因】 [04:24.15]伝わりますように 僕にはこれっぽっちも似ていませんように
【不要有一点我的坏基因】 [04:28.04]寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
【每晚在我睡前我都会祈祷】 [04:30.86]そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
【我曾说过想像你多一点但是你却说想像我】 [04:34.71]そんなのは絶対いやだよ 强いて言うなら俺のこの
【硬要这么说的话】 [04:38.42]ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
【只把我的快乐和幸运一一的放进染色体里面吧】 [04:42.34]のせて
【放进】 [04:44.27]あげて
【付出】 [04:45.81]ほしいな
【收获】 [04:46.57] [04:46.88]I will die for you
【I will die for you】 [04:53.53]And I will live for you
【And I will live for you】 [05:01.67]I will die for you
【I will die for you】 [05:08.80]And I will live for you
【And I will live for you】 [05:14.66] [05:17.90]終わり
【終わり】
25コ目の染色体-Sotte Bosse热门评论
洋次郎的每首情歌,都让我深切感受到他是真真实实深爱着一个人的,他也是作为一个恋爱中的普通人,爱着她,想和她一直在一起100年(memeshe),害怕她离开,有逗笑她,也有弄哭她,更有吵架时说过的分手,还有对全世界唱着他的爱。