無罪と罰-それでも世界が続くならmp3下载无损flac下载
無罪と罰-それでも世界が続くなら在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 篠塚将行
[00:01.000] 作曲 : 篠塚将行
[00:06.14]
[00:31.44]例えば悲しいことも
假如悲伤的故事 [00:36.04]歌にすれば不謹慎で
也用音乐唱出来的话是很不谨慎的 [00:40.74]僕は歌うことも
我不想 [00:45.38]辞めてしまいたくなったよ
再继续唱歌了 [00:50.13]歌えば歌った分だけ
就算唱歌也只是单纯的“唱歌”而已 [00:54.70]自分が偽善者に見える
因为我发现自己只是个伪善者 [00:59.52]別にそれでもいいけど
虽然这样也不错 [01:02.91]君には笑ってほしいなんてさ
但是我想要让你欢笑 [01:08.61]誰かを 好きになることは
明明很不擅长 [01:14.81]下手くそなくせに
喜欢别人 [01:18.03]誰かに 好きになってもらうことだけに
但是只有喜欢别人这件事 [01:26.54]僕らは必死で
我们都会绝对认真地去做 [01:29.11]結局みんな一人になる
但到最后大家都还是一个人 [01:34.86] [01:36.45]きっと 僕らの罪と罰は
这一定就是我们的罪与罚 [01:42.12]大袈裟なもんじゃなくて
一点也不夸张哦 [01:46.79]自分も他人も愛せないこと
不爱自己,也不去爱别人 [01:53.30] [01:55.34]きっと 難しいことじゃない
不是什么困难的事情 [02:01.04]遅過ぎることでもない
现在做也不算迟 [02:05.66]ただ僕が変わればいいだけ
只要我们愿意做去一些改变就行了 [02:14.23]だけ
做一些改变就行了 [02:20.39] [02:52.16]どうして 君は自分が嫌いになったの
为什么你会讨厌我呢 [03:10.87]どうして 僕は君を嫌いになったの
为什么我会讨厌你呢 [03:29.78]どうして 君は自分がいらなくなったの
为什么你让我迷失了自己呢 [03:48.69]どうして ねえ どうして
为什么呢 吶 为什么呢 [03:54.85] [03:58.31]きっと こんな僕らの罪と罰は
我们的罪与罚一定是 [04:06.24]自分を犠牲にしたら
牺牲自己 [04:10.99]何かを守れると思ったこと
来保护某些东西吧 [04:18.53] [04:19.69]きっと 難しいことじゃない
这肯定不是什么困难的事情 [04:25.25]誰かのせいでもない
也不是谁的错 [04:29.89]君が僕を好きじゃなくても
你就算不喜欢我 [04:37.10]僕は僕を好きになりたい
我还是想要喜欢自己 [04:46.92] [04:54.10]君が君を好きじゃなくても
你就算不喜欢你自己 [05:01.05]僕は君を好きになりたい
我也想要去喜欢你 [05:08.87]
假如悲伤的故事 [00:36.04]歌にすれば不謹慎で
也用音乐唱出来的话是很不谨慎的 [00:40.74]僕は歌うことも
我不想 [00:45.38]辞めてしまいたくなったよ
再继续唱歌了 [00:50.13]歌えば歌った分だけ
就算唱歌也只是单纯的“唱歌”而已 [00:54.70]自分が偽善者に見える
因为我发现自己只是个伪善者 [00:59.52]別にそれでもいいけど
虽然这样也不错 [01:02.91]君には笑ってほしいなんてさ
但是我想要让你欢笑 [01:08.61]誰かを 好きになることは
明明很不擅长 [01:14.81]下手くそなくせに
喜欢别人 [01:18.03]誰かに 好きになってもらうことだけに
但是只有喜欢别人这件事 [01:26.54]僕らは必死で
我们都会绝对认真地去做 [01:29.11]結局みんな一人になる
但到最后大家都还是一个人 [01:34.86] [01:36.45]きっと 僕らの罪と罰は
这一定就是我们的罪与罚 [01:42.12]大袈裟なもんじゃなくて
一点也不夸张哦 [01:46.79]自分も他人も愛せないこと
不爱自己,也不去爱别人 [01:53.30] [01:55.34]きっと 難しいことじゃない
不是什么困难的事情 [02:01.04]遅過ぎることでもない
现在做也不算迟 [02:05.66]ただ僕が変わればいいだけ
只要我们愿意做去一些改变就行了 [02:14.23]だけ
做一些改变就行了 [02:20.39] [02:52.16]どうして 君は自分が嫌いになったの
为什么你会讨厌我呢 [03:10.87]どうして 僕は君を嫌いになったの
为什么我会讨厌你呢 [03:29.78]どうして 君は自分がいらなくなったの
为什么你让我迷失了自己呢 [03:48.69]どうして ねえ どうして
为什么呢 吶 为什么呢 [03:54.85] [03:58.31]きっと こんな僕らの罪と罰は
我们的罪与罚一定是 [04:06.24]自分を犠牲にしたら
牺牲自己 [04:10.99]何かを守れると思ったこと
来保护某些东西吧 [04:18.53] [04:19.69]きっと 難しいことじゃない
这肯定不是什么困难的事情 [04:25.25]誰かのせいでもない
也不是谁的错 [04:29.89]君が僕を好きじゃなくても
你就算不喜欢我 [04:37.10]僕は僕を好きになりたい
我还是想要喜欢自己 [04:46.92] [04:54.10]君が君を好きじゃなくても
你就算不喜欢你自己 [05:01.05]僕は君を好きになりたい
我也想要去喜欢你 [05:08.87]