Last Night Bus-Hello Saferidemp3下载无损flac下载
Last Night Bus-Hello Saferide在线试听免费歌词下载
[00:07.98]I was 15, had the shape of a capital L
如今我十五岁,并不爱运动 [00:10.89]I still read books about ponies
我仍爱读小马宝莉的故事 [00:13.26]This girl I got to know said she was throwing a party
我认识一个姑娘,她说她正要开一场聚会 [00:18.73]A party where boys would occur
一场会有男生到来的聚会 [00:21.09]Something this cool was unheard of
从小到大 [00:23.86]In my life this far
我从没听过这样酷的事情 [00:29.37]There were four boys at the party
聚会上有四个男孩 [00:32.03]They weren't special or anything
除了他们的性别之外 [00:34.64]Apart from the fact they were boys
他们并不算特别 [00:39.23]They were real nice to me
他们对我非常友善 [00:44.46]They put on some neo Nazi music
他们放了些新纳粹的音乐 [00:47.23]Said it's pretty good, this neo Nazi music
并说这些音乐很不错 [00:54.91]And I hummed along
我跟着哼唱 [00:57.82]Tapped my foot along
我踩着节奏 [00:59.79]To the neo Nazi music
跟着新纳粹的音乐 [01:06.46]Now, at 15, some people are grown up
如今15岁的年纪,有些人已经长大了 [01:11.13]Have minds of their own
有自己的思想 [01:13.94]But me, I was a child
但我,我还小 [01:17.87]I was a piece of clay those days
我现在只是一块黏土 [01:20.23]I could have been molded by anyone
可以被任何人捏成任何形状 [01:22.44]I was a good kid, just that
我是个好孩子,因为 [01:24.62]I could have been molded by anyone
我可以被任何人塑造 [01:30.77]The neo Nazi boys, they were nice to me
那些新纳粹男孩,他们对我很好 [01:33.59]They smiled at me and they noticed me
他们对我微笑,而且他们有注意到我 [01:36.06]But the best thing that ever happened to me
但最好之中的最好 [01:39.02]Is that none of these boys hit on me
是他们对我没有恶意 [01:41.66]I could have demonstrated
我表演 [01:43.72]Played the bass guitar in a neo Nazi band
在新纳粹乐队中手持贝斯 [01:46.80]Would have been the same in some ways
我与其他的人是否会在某些方面 [01:49.17]And someone else in other ways
别无二致 [01:51.45]It's my scariest sliding doors memory
这是我对推拉门最大的恐惧 [01:54.75]I want it sliced in a shredder
我想有一台碎纸机让他 [01:56.32]Thrown out of me
在记忆中剪碎然后把他丢弃 [02:03.99]The last night bus was departing
末班车即将启程 [02:07.62]So I had to leave
我也不得不离去 [02:14.76]And I see you on the subway
我在地铁上遇见你 [02:17.31]You're 30 and you're into hate
你如今30岁,逐渐变得愤世嫉俗 [02:19.74]Now, at 30, some people are grown up
如今30岁的年纪,有些人长大了 [02:22.45]Have minds of their own
有了自己的思想 [02:25.37]And I get a letter from you man
我收到你的一封信 [02:28.01]You're 50 and you're into hate
你说你如今50岁,逐渐变得愤世嫉俗 [02:30.42]Now, at 50, some people are grown up
如今50岁的年纪,有些人长大了 [02:33.06]Have minds of their own
有了自己的思想 [02:37.29]But, you got the wrong attention
但是,你却在正确的时间 [02:40.31]At exactly the right time
在正确的时间 [02:42.83]You got the wrong attention
将注意力放在了错误位置 [02:49.23]I'm not gonna hate at you because you hate women
我不会因为你讨厌女人而讨厌你 [02:51.86]I'm not gonna hate at you because you hate colour
我也不会因为你讨厌色彩而讨厌你 [02:54.12]I'm gonna wish so hard for someone to give you
我会衷心祝愿有一天会有人 [02:57.95]The right attention, the right love
真心关注你,真心爱你 [03:01.78]To turn this around
来改变你 [03:07.21]That someone's gonna be your last night bus
有人会成为你的末班车 [03:11.85]This night out on the town
带你一路狂欢 [03:17.72]That someone's gonna be your last night bus
有人会成为你的末班车 [03:22.51]This night out on the town
带你一路狂欢
如今我十五岁,并不爱运动 [00:10.89]I still read books about ponies
我仍爱读小马宝莉的故事 [00:13.26]This girl I got to know said she was throwing a party
我认识一个姑娘,她说她正要开一场聚会 [00:18.73]A party where boys would occur
一场会有男生到来的聚会 [00:21.09]Something this cool was unheard of
从小到大 [00:23.86]In my life this far
我从没听过这样酷的事情 [00:29.37]There were four boys at the party
聚会上有四个男孩 [00:32.03]They weren't special or anything
除了他们的性别之外 [00:34.64]Apart from the fact they were boys
他们并不算特别 [00:39.23]They were real nice to me
他们对我非常友善 [00:44.46]They put on some neo Nazi music
他们放了些新纳粹的音乐 [00:47.23]Said it's pretty good, this neo Nazi music
并说这些音乐很不错 [00:54.91]And I hummed along
我跟着哼唱 [00:57.82]Tapped my foot along
我踩着节奏 [00:59.79]To the neo Nazi music
跟着新纳粹的音乐 [01:06.46]Now, at 15, some people are grown up
如今15岁的年纪,有些人已经长大了 [01:11.13]Have minds of their own
有自己的思想 [01:13.94]But me, I was a child
但我,我还小 [01:17.87]I was a piece of clay those days
我现在只是一块黏土 [01:20.23]I could have been molded by anyone
可以被任何人捏成任何形状 [01:22.44]I was a good kid, just that
我是个好孩子,因为 [01:24.62]I could have been molded by anyone
我可以被任何人塑造 [01:30.77]The neo Nazi boys, they were nice to me
那些新纳粹男孩,他们对我很好 [01:33.59]They smiled at me and they noticed me
他们对我微笑,而且他们有注意到我 [01:36.06]But the best thing that ever happened to me
但最好之中的最好 [01:39.02]Is that none of these boys hit on me
是他们对我没有恶意 [01:41.66]I could have demonstrated
我表演 [01:43.72]Played the bass guitar in a neo Nazi band
在新纳粹乐队中手持贝斯 [01:46.80]Would have been the same in some ways
我与其他的人是否会在某些方面 [01:49.17]And someone else in other ways
别无二致 [01:51.45]It's my scariest sliding doors memory
这是我对推拉门最大的恐惧 [01:54.75]I want it sliced in a shredder
我想有一台碎纸机让他 [01:56.32]Thrown out of me
在记忆中剪碎然后把他丢弃 [02:03.99]The last night bus was departing
末班车即将启程 [02:07.62]So I had to leave
我也不得不离去 [02:14.76]And I see you on the subway
我在地铁上遇见你 [02:17.31]You're 30 and you're into hate
你如今30岁,逐渐变得愤世嫉俗 [02:19.74]Now, at 30, some people are grown up
如今30岁的年纪,有些人长大了 [02:22.45]Have minds of their own
有了自己的思想 [02:25.37]And I get a letter from you man
我收到你的一封信 [02:28.01]You're 50 and you're into hate
你说你如今50岁,逐渐变得愤世嫉俗 [02:30.42]Now, at 50, some people are grown up
如今50岁的年纪,有些人长大了 [02:33.06]Have minds of their own
有了自己的思想 [02:37.29]But, you got the wrong attention
但是,你却在正确的时间 [02:40.31]At exactly the right time
在正确的时间 [02:42.83]You got the wrong attention
将注意力放在了错误位置 [02:49.23]I'm not gonna hate at you because you hate women
我不会因为你讨厌女人而讨厌你 [02:51.86]I'm not gonna hate at you because you hate colour
我也不会因为你讨厌色彩而讨厌你 [02:54.12]I'm gonna wish so hard for someone to give you
我会衷心祝愿有一天会有人 [02:57.95]The right attention, the right love
真心关注你,真心爱你 [03:01.78]To turn this around
来改变你 [03:07.21]That someone's gonna be your last night bus
有人会成为你的末班车 [03:11.85]This night out on the town
带你一路狂欢 [03:17.72]That someone's gonna be your last night bus
有人会成为你的末班车 [03:22.51]This night out on the town
带你一路狂欢