La solitudine-Laura Pausinimp3下载无损flac下载
La solitudine-Laura Pausini在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Pietro Cremonesi/Federico Cavalli
[00:01.000] 作曲 : Pietro Cremonesi/angelo valsiglio
[00:15.840]Marco se n'è andato e non ritorna più
marco 走了,不再回来 [00:19.420]Il treno delle 7:30 senza lui
7点30分的列车上没有了他 [00:23.080]è un cuore di metallo senza l'anima
心已冷,灵魂毫无生气 [00:26.890]Nel freddo del matino grigio di città
在这个城市阴黯的早晨 [00:30.460] [00:31.160]A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
学校的长凳空空如也,Marco却在我心中 [00:34.590]è dolce il suo respiro fra i pensieri miei
他轻柔的气息仍在耳边环绕 [00:38.000]Distanze enormi sembrno dividerci
即便距离遥远把我们彼此阻隔 [00:41.750]Ma il cuore batte forte dentro me
但我的心依旧为之澎湃 [00:44.810] [00:45.310]Chissà se tu mi penserai
天知道你是否还想着我 [00:48.400]Se con i tuoi non parli mai
是否不理你的父母了 [00:51.930]Se ti nascondi come me
你是否也像我一样把自己隐藏起来 [00:55.280]Sfuggi gli sguardi e te ne stai
逃避着自己的视线 [00:59.040] [00:59.580]Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
把自己关在屋子里不吃东西 [01:04.640]Stringi forte al te il cuscino
抱紧枕头失声痛哭 [01:08.270]Piangi non lo sai
难道还有比这更糟的吗? [01:10.620]Quanto altro male ti farà la solitudine
孤独 [01:17.420] [01:22.550]Marco nel mio diario ho una fotografia
Marco,我的日记里还夹着你的照片 [01:33.220]Hai gli occhi di bambino un poco timido
你有着孩子般天真的双眸 [01:36.870]La stringo forte al cuore e sento che ci sei
我强烈地感觉到你还在我的心里 [01:40.350]Fra i compiti d'inglese e matematica
即使在作英语和数学作业 [01:44.180]Tuo padre e suoi consigli che monotonia
你的父亲和他的决定如此单调刻板 [01:47.830]Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
他和他的工作把你带走 [01:51.370]Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
他的看法毫无妥协余地 [01:54.880]Ha detto un giorno tu mi capirai
他说“总有一天你会将理解我的苦心 " [01:58.010]Chissà se tu mi penserai
天知道你是否还会想起我 [02:01.290]Se con gli amici parlerai
也许你和朋友倾诉 [02:04.930]Per non soffrire più per me
为了能让我不那么难受 [02:08.710]Ma non è facile lo sai
但是你知道这又谈何容易 [02:12.710]A scuola non ne posso più
我无法忍受学校里没有你 [02:16.360]E i pomeriggi senza te
没有你的那些下午 [02:19.330]Studiare è inutile tutte le idee
学习对我来讲也毫无作用 [02:24.140]Si affolano su te
我的思维里全充斥着对你的想念 [02:26.960] [02:26.990]Non è possibile dividere
生活不可能把我们分开 [02:31.480]La vita di noi due
我恳请你等着我 [02:34.130]Ti prego aspettami amore mio
我的爱人 [02:38.770]Ma illuderti non so
我的爱没有丝毫欺骗 [02:41.570]La solitudine fra noi
我们之间的孤独 [02:44.730]Questo silenzio dentro me
我们之间的寂静 [02:48.260]è l'inquetudine di vivere
我的生活从此不再平静 [02:52.920]La vita senza te
因为没有了你 [02:55.830]Ti prego aspettami perché
我恳求你等我,因为 [02:59.420]Non posso stare senza te
我不能失去你 [03:02.880]Non è possibile dividere
没有什么能把我们分开 [03:07.550]La storia di noi due
我们两人的故事…… 孤独 [03:10.100] [03:10.150]La solitudine fra noi
我们之间的孤独 [03:14.190]Questo silenzio dentro me
我们之间的寂静 [03:17.220]è l'inquetudine di vivere
我的生活从此不再平静 [03:21.850]La vita senza te
因为没有了你 [03:24.340] [03:24.820]Ti prego aspettami perché
我恳求你等我,因为 [03:27.890]Non posso stare senza te
我不能失去你 [03:31.560]Non è possibile dividere
没有什么能把我们分开 [03:36.130]La storia di noi due
我们两人的故事 [03:38.530]La solitudine
孤独~~~~
marco 走了,不再回来 [00:19.420]Il treno delle 7:30 senza lui
7点30分的列车上没有了他 [00:23.080]è un cuore di metallo senza l'anima
心已冷,灵魂毫无生气 [00:26.890]Nel freddo del matino grigio di città
在这个城市阴黯的早晨 [00:30.460] [00:31.160]A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
学校的长凳空空如也,Marco却在我心中 [00:34.590]è dolce il suo respiro fra i pensieri miei
他轻柔的气息仍在耳边环绕 [00:38.000]Distanze enormi sembrno dividerci
即便距离遥远把我们彼此阻隔 [00:41.750]Ma il cuore batte forte dentro me
但我的心依旧为之澎湃 [00:44.810] [00:45.310]Chissà se tu mi penserai
天知道你是否还想着我 [00:48.400]Se con i tuoi non parli mai
是否不理你的父母了 [00:51.930]Se ti nascondi come me
你是否也像我一样把自己隐藏起来 [00:55.280]Sfuggi gli sguardi e te ne stai
逃避着自己的视线 [00:59.040] [00:59.580]Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
把自己关在屋子里不吃东西 [01:04.640]Stringi forte al te il cuscino
抱紧枕头失声痛哭 [01:08.270]Piangi non lo sai
难道还有比这更糟的吗? [01:10.620]Quanto altro male ti farà la solitudine
孤独 [01:17.420] [01:22.550]Marco nel mio diario ho una fotografia
Marco,我的日记里还夹着你的照片 [01:33.220]Hai gli occhi di bambino un poco timido
你有着孩子般天真的双眸 [01:36.870]La stringo forte al cuore e sento che ci sei
我强烈地感觉到你还在我的心里 [01:40.350]Fra i compiti d'inglese e matematica
即使在作英语和数学作业 [01:44.180]Tuo padre e suoi consigli che monotonia
你的父亲和他的决定如此单调刻板 [01:47.830]Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
他和他的工作把你带走 [01:51.370]Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
他的看法毫无妥协余地 [01:54.880]Ha detto un giorno tu mi capirai
他说“总有一天你会将理解我的苦心 " [01:58.010]Chissà se tu mi penserai
天知道你是否还会想起我 [02:01.290]Se con gli amici parlerai
也许你和朋友倾诉 [02:04.930]Per non soffrire più per me
为了能让我不那么难受 [02:08.710]Ma non è facile lo sai
但是你知道这又谈何容易 [02:12.710]A scuola non ne posso più
我无法忍受学校里没有你 [02:16.360]E i pomeriggi senza te
没有你的那些下午 [02:19.330]Studiare è inutile tutte le idee
学习对我来讲也毫无作用 [02:24.140]Si affolano su te
我的思维里全充斥着对你的想念 [02:26.960] [02:26.990]Non è possibile dividere
生活不可能把我们分开 [02:31.480]La vita di noi due
我恳请你等着我 [02:34.130]Ti prego aspettami amore mio
我的爱人 [02:38.770]Ma illuderti non so
我的爱没有丝毫欺骗 [02:41.570]La solitudine fra noi
我们之间的孤独 [02:44.730]Questo silenzio dentro me
我们之间的寂静 [02:48.260]è l'inquetudine di vivere
我的生活从此不再平静 [02:52.920]La vita senza te
因为没有了你 [02:55.830]Ti prego aspettami perché
我恳求你等我,因为 [02:59.420]Non posso stare senza te
我不能失去你 [03:02.880]Non è possibile dividere
没有什么能把我们分开 [03:07.550]La storia di noi due
我们两人的故事…… 孤独 [03:10.100] [03:10.150]La solitudine fra noi
我们之间的孤独 [03:14.190]Questo silenzio dentro me
我们之间的寂静 [03:17.220]è l'inquetudine di vivere
我的生活从此不再平静 [03:21.850]La vita senza te
因为没有了你 [03:24.340] [03:24.820]Ti prego aspettami perché
我恳求你等我,因为 [03:27.890]Non posso stare senza te
我不能失去你 [03:31.560]Non è possibile dividere
没有什么能把我们分开 [03:36.130]La storia di noi due
我们两人的故事 [03:38.530]La solitudine
孤独~~~~
La solitudine-Laura Pausini热门评论
花了四个小时终于把它翻译出来了。😑😑
很怀念我们长大的90年代,一切东西都有一股优雅的气质,天才倍出,经典涌现的年代。
萝拉普西妮这首超经典的《La Solitudine》(意大利语原版),从九十年代初到现在什么时候听都喜欢,现已有了意大利语、西语、英语…各种版本,但唯有这意大利语版本最走心、最入耳(其它版本也挺好听的),本曲目是93原版专辑中歌曲。今天分享这首经典歌曲,希望好歌不要被遗忘,没听过的人可以听听看哦
算是找到了,,,为皮尔洛而来,因皮尔洛而去
就是因为这首歌喜欢上意大利语的
为因扎吉而来,因因扎吉而去
心情美美,旋律美美,💜💤💜💤💜💤🎧
662 ,🚶,,,,,,,,,,,
回不去,也走不出!!!
妈的,刚才在车内放这首歌,高潮处被老婆喊小点声,一点也不好听,燥人[汗]。安慰安慰我吧,我十年前就爱上了这首歌[亲亲],爱上了Laura[亲亲]。
知道这首歌是因为舍甫琴科在自传里自称最喜欢这首。Laura Pausini跟AC米兰的球员们一起参加庆祝活动,舍瓦说大家一起合唱,虽走调但快乐。时值卡卡转会AC米兰前夕,他说卡卡的转会消息舒缓治愈了队内此前的焦虑动荡。歌词里的Marco已经走了不会再回来也无妨,无意冒犯,“但我们已经拥有了Ricky。”
“孤独用意大利语怎么说?”“TiAmo”
虽听不懂 但喜欢这韵味和嗓音 [可爱][可爱]
意大利语独一无二的韵律美,不像法语德语辅音结尾太多,从前奏的舒缓清新逐渐过度到高潮,含情少女终于当下心中束缚热情表达爱意,耳朵都醉了!
第一次听这歌我才25岁,如今39...
好友邀偶回来踩踩红心曲来着[开心]
[强][星星][星星][星星][爱心]
院里迎新意大利语一个妹子唱了这首歌,唱的很好。突然觉得意大利语真好听。 这首歌真好听。🌸