君はいなせなガール-石風呂mp3下载无损flac下载
君はいなせなガール-石風呂在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 石風呂
[00:00.025] 作曲 : 石風呂
[00:00.50]
[00:19.21]ちょっと嘘つきに生きていたい
想要略带着欺骗活下去 [00:21.02]いっそ本当なんかなくて
就干脆不再说真心话吧 [00:23.33]感動すらも演じたい
至少要装出感动的样子 [00:25.43]そんなことは許されるはずもないのに
虽然这种事应该不允许被原谅 [00:27.65]一着のワンピースを 鎧の様に纏って
把一件连衣裙当作铠甲一样缠在身上 [00:31.93]進むんです 笑うんです ひとりぼっちでも
不断前行 放声大笑 就算只是孤单一人 [00:36.48]曖昧な言葉を全部 一から十まで
将一切暧昧的言语从一到十 [00:40.98]数えて味見をするよ 僕たちは
我们一起边数边品味吧 [00:45.19]その中で少しだけ変な 味があったような
这里面好像有一点奇怪的味道 [00:49.60]それを今度は僕が 拾うのさ
这次就让我来挑拣出来吧 [00:56.31]それだけで 僕 らは
不过如此啊 我们 [01:00.69]いなせなガールは きっと超能力を手に入れて
帅气的女孩 一定会获得超能力 [01:05.70]気に入らんあいつの 服の前後を逆に変えてやる
把不顺眼的家伙的衣服前后对调 [01:09.95]サマーハッピーエンドロールが もうすぐ目の前なんだと
夏日的美好结局 就在眼前 [01:14.61]信じて疑わないのは きっと彼女が何も知らないから
这毫无疑问 一定是因为她一无所知 [01:19.06] [01:27.94]かなり嘘つきな 時間をすごしていた
花了不少时间去编织谎言 [01:32.72]少し疲れていて されどなかなかそれは止まらないもんだね
稍稍有点累了 可是却怎么也停不下啊 [01:36.73]一着のワンピースを 呪いの様に纏って
把一件连衣裙当作诅咒一样缠在身上 [01:40.71]進むんだ! 笑うんだ! ひとりぼっちでも
不断前行 放声大笑 就算只是孤单一人 [01:45.23]最低な言葉を全部 一から十まで
把所有差劲的言语从一到十 [01:49.70]並べて今度は僕ら どうすんだ
排列出来 可这此我们又该怎么办啊 [01:56.38]いなせなガールは きっと超能力を駆使してさ
帅气的女孩 一定能驾驭超能力 [02:01.38]気に入らんあいつの 背中をめっちゃ痒くさせる
让不顺眼的家伙后背奇痒难耐 [02:05.73]サマーハッピーエンドロールが もうすぐそこにあるんだと
夏日的大团圆 就在眼前 [02:10.47]信じて疑わないのは きっと彼女が何もしてないから
这无需多想 一定是因为她什么都没做 [02:15.66] [02:53.56]それだけで 僕 らは
不过如此啊 我们 [03:00.01]いなせなガールの 超能力は強くなり
酷酷的女孩 超能力会越变越强 [03:04.18]いつかは何かを壊してしまう 日が来るのだろうか
总有一天会把什么东西都给毁灭掉吧 [03:08.47]サマーバッドエンドロールは 私には必要ないさと
夏日的美好结局 对我来说毫无必要 [03:13.06]いかれたガールは 何度も何度も叫ぶのさ!!
疯狂的女孩 一遍又一遍的呼喊!! [03:17.19]せーのっ!!
预-备!! [03:18.03]いなせなガールは 超能力も全部捨てて
帅气的女孩 甩掉了所有的超能力 [03:22.22]気に入らんあいつの頬に 直接ビンタをかますのさ
直接给不顺眼的家伙一个耳光 [03:26.50]そんなハッピーエンドロールを 夢見ている毎日だけども
如此快乐的结局 每天都能梦到 [03:31.14]浮かれた歌なんか 歌っちゃったりしてみるぜ
那些浮现在脑中的歌 总是忍不住地试着唱出来 [03:35.53] [03:52.62]ちょっと正直に生きていたい
稍微有点想诚实地活下去 [03:54.78]いっそ嘘なんかなくて
那就干脆不再撒谎了吧 [03:57.02]それはさすがにないかもね
这样果然还是不太可能吧 [03:59.10]それでもきっと…
即使那样也一定... [04:07.61]
想要略带着欺骗活下去 [00:21.02]いっそ本当なんかなくて
就干脆不再说真心话吧 [00:23.33]感動すらも演じたい
至少要装出感动的样子 [00:25.43]そんなことは許されるはずもないのに
虽然这种事应该不允许被原谅 [00:27.65]一着のワンピースを 鎧の様に纏って
把一件连衣裙当作铠甲一样缠在身上 [00:31.93]進むんです 笑うんです ひとりぼっちでも
不断前行 放声大笑 就算只是孤单一人 [00:36.48]曖昧な言葉を全部 一から十まで
将一切暧昧的言语从一到十 [00:40.98]数えて味見をするよ 僕たちは
我们一起边数边品味吧 [00:45.19]その中で少しだけ変な 味があったような
这里面好像有一点奇怪的味道 [00:49.60]それを今度は僕が 拾うのさ
这次就让我来挑拣出来吧 [00:56.31]それだけで 僕 らは
不过如此啊 我们 [01:00.69]いなせなガールは きっと超能力を手に入れて
帅气的女孩 一定会获得超能力 [01:05.70]気に入らんあいつの 服の前後を逆に変えてやる
把不顺眼的家伙的衣服前后对调 [01:09.95]サマーハッピーエンドロールが もうすぐ目の前なんだと
夏日的美好结局 就在眼前 [01:14.61]信じて疑わないのは きっと彼女が何も知らないから
这毫无疑问 一定是因为她一无所知 [01:19.06] [01:27.94]かなり嘘つきな 時間をすごしていた
花了不少时间去编织谎言 [01:32.72]少し疲れていて されどなかなかそれは止まらないもんだね
稍稍有点累了 可是却怎么也停不下啊 [01:36.73]一着のワンピースを 呪いの様に纏って
把一件连衣裙当作诅咒一样缠在身上 [01:40.71]進むんだ! 笑うんだ! ひとりぼっちでも
不断前行 放声大笑 就算只是孤单一人 [01:45.23]最低な言葉を全部 一から十まで
把所有差劲的言语从一到十 [01:49.70]並べて今度は僕ら どうすんだ
排列出来 可这此我们又该怎么办啊 [01:56.38]いなせなガールは きっと超能力を駆使してさ
帅气的女孩 一定能驾驭超能力 [02:01.38]気に入らんあいつの 背中をめっちゃ痒くさせる
让不顺眼的家伙后背奇痒难耐 [02:05.73]サマーハッピーエンドロールが もうすぐそこにあるんだと
夏日的大团圆 就在眼前 [02:10.47]信じて疑わないのは きっと彼女が何もしてないから
这无需多想 一定是因为她什么都没做 [02:15.66] [02:53.56]それだけで 僕 らは
不过如此啊 我们 [03:00.01]いなせなガールの 超能力は強くなり
酷酷的女孩 超能力会越变越强 [03:04.18]いつかは何かを壊してしまう 日が来るのだろうか
总有一天会把什么东西都给毁灭掉吧 [03:08.47]サマーバッドエンドロールは 私には必要ないさと
夏日的美好结局 对我来说毫无必要 [03:13.06]いかれたガールは 何度も何度も叫ぶのさ!!
疯狂的女孩 一遍又一遍的呼喊!! [03:17.19]せーのっ!!
预-备!! [03:18.03]いなせなガールは 超能力も全部捨てて
帅气的女孩 甩掉了所有的超能力 [03:22.22]気に入らんあいつの頬に 直接ビンタをかますのさ
直接给不顺眼的家伙一个耳光 [03:26.50]そんなハッピーエンドロールを 夢見ている毎日だけども
如此快乐的结局 每天都能梦到 [03:31.14]浮かれた歌なんか 歌っちゃったりしてみるぜ
那些浮现在脑中的歌 总是忍不住地试着唱出来 [03:35.53] [03:52.62]ちょっと正直に生きていたい
稍微有点想诚实地活下去 [03:54.78]いっそ嘘なんかなくて
那就干脆不再撒谎了吧 [03:57.02]それはさすがにないかもね
这样果然还是不太可能吧 [03:59.10]それでもきっと…
即使那样也一定... [04:07.61]