Boxcar-Tiny Moving Partsmp3下载无损flac下载
Boxcar-Tiny Moving Parts在线试听免费歌词下载
[00:05.86]I'm gonna build a boxcar
我要造一辆属于我的大棚车! [00:08.93]And drive far away
开到远方去吧 [00:11.69]To my favorite places
去我最爱的地方 [00:13.26]That I have yet to visit
那里我还没去过呢 [00:16.70](My ABEC seven bearings will carry me through
大棚车会带我回去, [00:20.88]anything we do together)
回到我们曾在一起的地方的 [00:24.12]Take me back to the first day of class
带我回到第一天上课的教室 [00:28.38]It was freshman year in mathematics
那是我们一年级的数学课 [00:31.74]You sat in the front as I stood in the back
你坐在前面,而我站在你的身后 [00:34.71]I was too nervous to ask anybody around me
我是如此的紧张,不敢去问旁边的人 [00:38.78]What your name was
你叫什么名字 [00:39.84]So I bit my tongue
我紧张到咬到舌头了 [00:41.96](And I swallowed the words that I should have said)
我只能吞下说不出口的你好 [00:45.55]But never did because you thought that I would make it worse
但这可不是因为你认为我总是把一切变得更糟 [00:49.16](You were a risk)
你是个危险人物! [00:51.42]As my life passes by
当我的生命慢慢逝去 [00:54.78]I will then decide
我决定了 [00:58.60]An accurate
现在就是 [01:01.99]Time to drive
出发的时候了 [01:03.74]And become satisfied
对于现在的一切 [01:10.30]With my life
我已经满足了 [01:13.44]This boxcar
这辆大棚车 [01:15.76]Was buried in my head
其实早就被埋在我脑海深处了 [01:17.70]The gears were turning but
但它的齿轮依旧在转动 [01:19.58]I was daydreaming instead
但我只是在做着我的白日梦 [01:22.14]This boxcar
大棚车 [01:23.88]Was buried in my head
深埋在我脑海里了 [01:25.98]The gears were turning but
它在呼唤我 [01:27.85]I was daydreaming instead
可我只想继续做着白日梦 [01:30.43]This boxcar
大棚车 [01:32.29]Was buried in my head
我试着将它遗忘 [01:34.13]The gears were turning but
但它的齿轮却还一直在眼前转动 [01:35.96]I was daydreaming instead
我只能做着白日梦 [01:38.21]This boxcar
大棚车 [01:40.06]Was buried in my head
被遗弃在我内心深处 [01:41.98]The gears were turning but
在那里继续行进 [01:43.64]I was daydreaming instead
我却再也不会坐上它了 [01:46.52] As my life passes by
我的生命在慢慢消失 [01:50.90]I will then decide
我决定了 [01:54.35]An accurate
现在是时候 [01:57.10]Time to drive
再次出发了 [01:59.34]And become satisfied
这就是我的选择 [02:05.57]With my life
我不会后悔的!
我要造一辆属于我的大棚车! [00:08.93]And drive far away
开到远方去吧 [00:11.69]To my favorite places
去我最爱的地方 [00:13.26]That I have yet to visit
那里我还没去过呢 [00:16.70](My ABEC seven bearings will carry me through
大棚车会带我回去, [00:20.88]anything we do together)
回到我们曾在一起的地方的 [00:24.12]Take me back to the first day of class
带我回到第一天上课的教室 [00:28.38]It was freshman year in mathematics
那是我们一年级的数学课 [00:31.74]You sat in the front as I stood in the back
你坐在前面,而我站在你的身后 [00:34.71]I was too nervous to ask anybody around me
我是如此的紧张,不敢去问旁边的人 [00:38.78]What your name was
你叫什么名字 [00:39.84]So I bit my tongue
我紧张到咬到舌头了 [00:41.96](And I swallowed the words that I should have said)
我只能吞下说不出口的你好 [00:45.55]But never did because you thought that I would make it worse
但这可不是因为你认为我总是把一切变得更糟 [00:49.16](You were a risk)
你是个危险人物! [00:51.42]As my life passes by
当我的生命慢慢逝去 [00:54.78]I will then decide
我决定了 [00:58.60]An accurate
现在就是 [01:01.99]Time to drive
出发的时候了 [01:03.74]And become satisfied
对于现在的一切 [01:10.30]With my life
我已经满足了 [01:13.44]This boxcar
这辆大棚车 [01:15.76]Was buried in my head
其实早就被埋在我脑海深处了 [01:17.70]The gears were turning but
但它的齿轮依旧在转动 [01:19.58]I was daydreaming instead
但我只是在做着我的白日梦 [01:22.14]This boxcar
大棚车 [01:23.88]Was buried in my head
深埋在我脑海里了 [01:25.98]The gears were turning but
它在呼唤我 [01:27.85]I was daydreaming instead
可我只想继续做着白日梦 [01:30.43]This boxcar
大棚车 [01:32.29]Was buried in my head
我试着将它遗忘 [01:34.13]The gears were turning but
但它的齿轮却还一直在眼前转动 [01:35.96]I was daydreaming instead
我只能做着白日梦 [01:38.21]This boxcar
大棚车 [01:40.06]Was buried in my head
被遗弃在我内心深处 [01:41.98]The gears were turning but
在那里继续行进 [01:43.64]I was daydreaming instead
我却再也不会坐上它了 [01:46.52] As my life passes by
我的生命在慢慢消失 [01:50.90]I will then decide
我决定了 [01:54.35]An accurate
现在是时候 [01:57.10]Time to drive
再次出发了 [01:59.34]And become satisfied
这就是我的选择 [02:05.57]With my life
我不会后悔的!