タイムカプセル-猫虫Pmp3下载无损flac下载
タイムカプセル-猫虫P在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 猫虫P
[00:01.000] 作曲 : 猫虫P
[00:10.00]
[00:10.46]歩き出してさよならを言うよ
快走吧 再见 [00:15.80]通い慣れた道を辿り帰ろう
沿着熟悉的路回去吧 [00:21.11]いつか全て忘れるとするなら
如果有一天你会忘记一切 [00:26.41]これが僕の贈り物さ
这是我的礼物 [00:31.25] [00:33.14]未来予報は快晴 狭い街の隅まで
未来预报天气晴朗 到狭窄的街道角落 [00:38.84]思い彼方
思念的彼岸 [00:43.75]ほんの少し時を越えて 許されるのなら
如果你允许时间超过一点点 [00:49.45]君を待つさ やがて
等待着你不久 [00:53.65] [00:53.92]ゆるやかな毎日も 意味のない冗談も
悠闲的每天 无聊的玩笑 [00:59.17]今だけはありがたく感じられるような気がした
我只有现在才会感到庆幸 [01:04.55]聞き慣れた優しい嘘が どこまでも駆け巡って
耳熟能详的温柔的谎言 到处都是 [01:09.81]僕の世界を照らし出してるかのようだよ
好像我的世界被照亮了 [01:14.20] [01:14.46]歩き出してさよならを言うよ
快走吧 再见 [01:19.75]僕の知らない曖昧な世界に
在我不知道的暧昧的世界里 [01:25.10]いつか種が芽を出すとするなら
如果有一天种子发芽 [01:30.42]それが僕の贈り物さ
那是我的礼物 [01:35.20] [01:37.19]元気かな 返事はないメール 空欄の宛先
没有回复的邮件 空着的联系人 [01:42.75]書いては消して 書いて
写了又擦 擦了又写 [01:47.75]降り積もる雪が消えて何度目かの朝に
过了几个早晨 积雪消失了 [01:53.51]吐いた言葉 消して 消えて
把说出去的话都消逝 消逝 [01:57.65] [01:57.90]くだらない毎日も 意味のない冗談も
无聊的每天 无聊的玩笑 [02:03.12]今だけはありがたく感じられるような気がした
我只有现在才会感到庆幸 [02:08.56]聞き慣れた優しい嘘が どこまでも駆け巡って
耳熟能详的温柔的谎言 到处都是 [02:13.75]また僕を思い上がらせているかのようだよ
好像又让我想起了 [02:18.15] [02:18.43]振り返ったらさよならを言うよ
回头看你说再见的 [02:23.75]しがみついて動けぬままの僕
紧紧抱住不动的我 [02:29.08]いつか全て忘れられるのなら
如果有一天你会忘记一切 [02:34.42]それもいいさ
那也不错 [02:36.10]それもいいさ
那也不错 [02:39.15] [02:40.55]記憶がいくつもフラッシュバックして
记忆闪过了很多 [02:43.25]スローモーションでステップアップ
缓慢前进 [02:45.73]染み付いてる この汚れ
沾染上的污垢 [02:48.04]すべて洗い流してくれやしないか
能不能全部洗干净? [02:51.25]あの日の僕に戻れないけれど
虽然回不到那天的我 [02:53.89]僕はあの日の僕じゃないって
我不是那天的我 [02:56.47]見せることもないままに
也不给别人看 [02:58.74]すべてこぼれ落ちて手遅れになって
全都掉下来了 为时已晚 [03:01.65] [03:01.90]くだらない毎日も 意味のない冗談も
无聊的每天 无聊的玩笑 [03:07.05]今はよりありがたく感じられるような気がした
我觉得现在更值得庆幸 [03:12.55]聞き慣れた優しい嘘が どこまでも駆け巡って
耳熟能详的温柔的谎言 到处都是 [03:17.71]僕の弱さを浮かび上がらせるかのようだよ
好像要让我的软弱浮现出来 [03:22.15] [03:22.42]立ち止まってさよならを言うよ
停下来 再见 [03:27.75]誰も知らない僕だけの世界に
在只身一人的世界里 [03:33.07]それでも なあ うまく回ってくんだろう
尽管如此 它依旧运转得很好 [03:38.41]それもいいさ
那也不错 [03:40.08]それもいいさ
那也不错 [03:43.25] [03:43.75]歩き出してさよならを言うよ
快走吧 再见 [03:49.13]僕の知らないありふれた世界に
在我不知道的平凡的世界里 [03:54.42]いつか全て忘れるとするなら
如果有一天你会忘记一切 [03:59.77]これが僕の贈り物さ
这是我的礼物 [04:05.95]
快走吧 再见 [00:15.80]通い慣れた道を辿り帰ろう
沿着熟悉的路回去吧 [00:21.11]いつか全て忘れるとするなら
如果有一天你会忘记一切 [00:26.41]これが僕の贈り物さ
这是我的礼物 [00:31.25] [00:33.14]未来予報は快晴 狭い街の隅まで
未来预报天气晴朗 到狭窄的街道角落 [00:38.84]思い彼方
思念的彼岸 [00:43.75]ほんの少し時を越えて 許されるのなら
如果你允许时间超过一点点 [00:49.45]君を待つさ やがて
等待着你不久 [00:53.65] [00:53.92]ゆるやかな毎日も 意味のない冗談も
悠闲的每天 无聊的玩笑 [00:59.17]今だけはありがたく感じられるような気がした
我只有现在才会感到庆幸 [01:04.55]聞き慣れた優しい嘘が どこまでも駆け巡って
耳熟能详的温柔的谎言 到处都是 [01:09.81]僕の世界を照らし出してるかのようだよ
好像我的世界被照亮了 [01:14.20] [01:14.46]歩き出してさよならを言うよ
快走吧 再见 [01:19.75]僕の知らない曖昧な世界に
在我不知道的暧昧的世界里 [01:25.10]いつか種が芽を出すとするなら
如果有一天种子发芽 [01:30.42]それが僕の贈り物さ
那是我的礼物 [01:35.20] [01:37.19]元気かな 返事はないメール 空欄の宛先
没有回复的邮件 空着的联系人 [01:42.75]書いては消して 書いて
写了又擦 擦了又写 [01:47.75]降り積もる雪が消えて何度目かの朝に
过了几个早晨 积雪消失了 [01:53.51]吐いた言葉 消して 消えて
把说出去的话都消逝 消逝 [01:57.65] [01:57.90]くだらない毎日も 意味のない冗談も
无聊的每天 无聊的玩笑 [02:03.12]今だけはありがたく感じられるような気がした
我只有现在才会感到庆幸 [02:08.56]聞き慣れた優しい嘘が どこまでも駆け巡って
耳熟能详的温柔的谎言 到处都是 [02:13.75]また僕を思い上がらせているかのようだよ
好像又让我想起了 [02:18.15] [02:18.43]振り返ったらさよならを言うよ
回头看你说再见的 [02:23.75]しがみついて動けぬままの僕
紧紧抱住不动的我 [02:29.08]いつか全て忘れられるのなら
如果有一天你会忘记一切 [02:34.42]それもいいさ
那也不错 [02:36.10]それもいいさ
那也不错 [02:39.15] [02:40.55]記憶がいくつもフラッシュバックして
记忆闪过了很多 [02:43.25]スローモーションでステップアップ
缓慢前进 [02:45.73]染み付いてる この汚れ
沾染上的污垢 [02:48.04]すべて洗い流してくれやしないか
能不能全部洗干净? [02:51.25]あの日の僕に戻れないけれど
虽然回不到那天的我 [02:53.89]僕はあの日の僕じゃないって
我不是那天的我 [02:56.47]見せることもないままに
也不给别人看 [02:58.74]すべてこぼれ落ちて手遅れになって
全都掉下来了 为时已晚 [03:01.65] [03:01.90]くだらない毎日も 意味のない冗談も
无聊的每天 无聊的玩笑 [03:07.05]今はよりありがたく感じられるような気がした
我觉得现在更值得庆幸 [03:12.55]聞き慣れた優しい嘘が どこまでも駆け巡って
耳熟能详的温柔的谎言 到处都是 [03:17.71]僕の弱さを浮かび上がらせるかのようだよ
好像要让我的软弱浮现出来 [03:22.15] [03:22.42]立ち止まってさよならを言うよ
停下来 再见 [03:27.75]誰も知らない僕だけの世界に
在只身一人的世界里 [03:33.07]それでも なあ うまく回ってくんだろう
尽管如此 它依旧运转得很好 [03:38.41]それもいいさ
那也不错 [03:40.08]それもいいさ
那也不错 [03:43.25] [03:43.75]歩き出してさよならを言うよ
快走吧 再见 [03:49.13]僕の知らないありふれた世界に
在我不知道的平凡的世界里 [03:54.42]いつか全て忘れるとするなら
如果有一天你会忘记一切 [03:59.77]これが僕の贈り物さ
这是我的礼物 [04:05.95]