Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral":4. Presto - Allegro assai-Irmgard Seefried/Dietrich Fischer-Dieskau/Maureen Forrester/Ernst Haefligermp3下载无损flac下载
Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral":4. Presto - Allegro assai-Irmgard Seefried/Dietrich Fischer-Dieskau/Maureen Forrester/Ernst Haefliger在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ludwig van Beethoven
[00:08.688]O Freunde, nicht diese Toene!
啊!朋友,何必老调重弹! [00:25.514]Sondern lasst uns angenehmere anstimmen,
还是让我们的歌声, [00:39.828]und freudenvollere.
汇合成欢乐的合唱吧. [00:58.212]Freude!
欢乐! [01:01.136]Freude!
欢乐! [01:02.519]Freude, schoener Goetterfunken
欢乐女神,圣洁美丽 [01:05.657]Tochter aus Elysium,
灿烂光芒照大地, [01:08.673]Wir betreten feuertrunken,
我们心中充满热情, [01:11.789]Himmlische, dein Heiligtum!
来到你的圣殿里! [01:14.536]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [01:17.615]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [01:20.193]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [01:24.092]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [01:26.654]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [01:29.880]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [01:32.295]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [01:35.668]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [01:44.557]Wem der grosse Wurf gelungen,
谁算得上非常幸运, [01:47.571]Eines Freundes Freund zu sein;
有个朋友心连心; [01:50.628]Wer ein holdes Weib errungen,
谁能得到幸福爱情, [01:53.624]Mische seinen Jubel ein!
就和大家来欢聚! [01:56.531]Ja, wer auch nur eine Seele
真心诚意相亲相爱 [01:59.549]Sein nennt auf dem Erdenrund!
才能找到知己! [02:02.377]Und wer's nie gekonnt, der stehle
假如没有这种心意 [02:06.015]Weinend sich aus diesem Bund!
只好让他去哭泣! [02:08.619]Ja, wer auch nur eine Seele
真心诚意相亲相爱 [02:11.948]Sein nennt auf dem Erdenrund!
才能找到知己! [02:14.654]Und wer's nie gekonnt, der stehle
假如没有这种心意 [02:18.125]Weinend sich aus diesem Bund!
只好让他去哭泣! [02:26.594]Freude trinken alle Wesen
普世众生共欢乐 [02:30.105]An den Brüsten der Natur;
在这美丽的大地上; [02:33.022]Alle Guten, alle Boesen
一切人们不论善恶 [02:36.004]Folgen ihrer Rosenspur.
都蒙自然赐恩泽. [02:38.768]Küsse gab sie uns und Reben,
甜吻,美酒,生死之交, [02:42.132]Einen Freund, geprüft im Tod;
都是欢乐所赐予; [02:44.709]Wollust ward dem Wurm gegeben,
它让众生共享欢乐, [02:48.144]Und der Cherub steht vor Gott.
天使也高声唱赞歌. [02:51.060]Küsse gab sie uns und Reben,
甜吻,美酒,生死之交, [02:54.184]Einen Freund, geprüft im Tod;
都是欢乐所赐予; [02:56.432]Wollust ward dem Wurm gegeben,
它让众生共享欢乐, [02:59.893]Und der Cherub steht vor Gott.
天使也高声唱赞歌. [03:03.125]Und der Cherub steht vor Gott.
天使也高声唱赞歌. [03:09.154]Steht vor Gott!
唱赞歌! [03:13.981]Vor Gott!
唱赞歌! [03:18.154]Vor Gott!!
唱赞歌!! [04:11.827]Froh, wie seine Sonnen fliegen
欢乐,好像太阳运行 [04:23.212]Durch des Himmels praecht'gen Plan,
在那壮丽的天空, [04:26.792]Laufet, Brüder, eure Bahn,
朋友,勇敢的前进, [04:34.020]Freudig, wie ein Held zum Siegen.
充满欢乐,好像英雄上战场. [04:37.752]Wie ein Held zum Siegen!
好像英雄上战场! [04:41.325]Laufet, Brüder, eure Bahn,
朋友,勇敢的前进, [04:48.565]Freudig, wie ein Held zum Siegen.
充满欢乐,好像英雄上战场. [04:52.154]Wie ein Held zum Siegen!
好像英雄上战场! [04:56.785]Freudig, wie ein Held zum Siegen!
充满欢乐,好像英雄上战场! [06:41.342]Freude, schoener Goetterfunken
欢乐女神,圣洁美丽 [06:45.162]Tochter aus Elysium,
灿烂光芒照大地, [06:48.574]Wir betreten feuertrunken,
我们心中充满热情, [06:52.088]Himmlische, dein Heiligtum!
来到你的圣殿里! [06:55.518]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [06:58.954]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [07:01.990]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [07:05.927]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [07:09.671]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [07:12.799]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [07:15.812]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [07:19.764]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [07:29.670]Seid umschlungen, Millionen!
团结起来,亿万人民! [07:42.321]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [07:54.070]Seid umschlungen, Millionen!
团结起来,亿万人民! [08:05.684]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [08:18.880]Brüder, über'm Sternenzelt
朋友们,在那天空上 [08:30.390]Muss ein lieber Vater wohnen.
定住着慈爱的天父. [08:43.177]Brüder, über'm Sternenzelt
朋友们,在那天空上 [08:57.742]Muss ein lieber Vater wohnen.
定住着慈爱的天父. [09:30.241]Ihr stürzt nieder, Millionen?
亿万人民,可曾虔诚礼拜? [09:48.405]Ahnest du den Schoepfer, Welt?
可曾认识造物主? [10:02.132]Such' ihn über'm Sternenzelt!
越过星空去寻找吧! [10:14.921]über Sternen muss er wohnen.
上帝就在那天空上. [10:38.509]über Sternen muss er wohnen.
上帝就在那天空上. [10:59.958](B.)
(B.) [11:05.767](B.)
(B.) [11:10.136](B.)Freude schoener Goetterfunken,Tochter aus Elysium,
(B.) 欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地, [11:15.562](B.) wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
(B.) 我们心中充满热情,来到你的圣殿里! [11:19.948](B.) Seid umschlungen, Millionen!
(B.) 团结起来,亿万人民! [11:24.751](B.) Diesen Kuss der ganzen Welt!
(B.) 将这一吻送给全世界! [11:28.999](B.)
(B.) [11:33.747](B.) diesen Kuss der
(B.) 将这一吻送给 [11:37.798](B.) ganzen Welt, diesen kuss
(B.) 全世界,将这一吻送给 [11:40.268](B.) der ganzen Welt!
(B.) 全世界! [11:44.688](B.) Freude! Freude!
(B.) 欢乐!欢乐! [11:49.730](B.) Wir betreten dein Heiligtum!
(B.) 我们(心中充满热情),来到你的圣殿里! [11:56.205](B.) Seid umschlungen! Diesen Kuss der
(B.) 团结起来! 将这一吻送给 [12:00.620](B.) ganzen Welt. Freude schoener Goetterfunken,
(B.) 全世界. 欢乐女神,圣洁美丽, [12:05.466](B.) Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
(B.) 灿烂光芒照大地,我们心中充满热情,来到你的圣殿里! [12:15.144](B.) Seid umschlungen, Millionen!
(B.) 团结起来,亿万人民! [12:19.917](B.) Diesen Kuss der ganzen, ganzen Welt!
(B.) 将这一吻送给全世界, 全世界! [12:26.810]Ihr stürzt nieder, Millionen?
亿万人民,可曾虔诚礼拜? [12:30.732]Ahnest du den Schoepfer, Welt?
可曾认识造物主? [12:35.176]Such' ihn über'm Sternenzelt!
越过星空去寻找吧! [12:39.357]Such' ihn über'm Sternenzelt!
越过星空去寻找吧! [12:43.405]Brüder!
朋友们! [12:46.734]Brüder!
朋友们! [12:49.685]über'm Sternenzelt
在那天空上 [12:54.135]Muss ein lieber Vater wohnen.
定住着慈爱的天父. [13:19.867]Freude, Tochter aus Elysium!
欢乐女神,灿烂光芒照大地! [13:30.533]Freude, Tochter aus Elysium!
欢乐女神,灿烂光芒照大地! [13:36.574]Deine Zauber
你的力量 [13:39.182]binden wieder
联结一切 [13:41.274]Deine Zauber
你的力量 [13:43.759]binden wieder
联结一切 [13:45.273]Was die Mode streng----
消除一切的---- [13:46.792]Deine Zauber
你的力量 [13:48.400]binden wieder
联结一切 [13:54.827]Was die Mode streng geteilt!!
消除一切分歧!! [13:59.778]Alle Menschen
四海之内 [14:06.298]werden Brüder
皆成兄弟 [14:11.504]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [14:27.342]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [14:30.275]Was die Mode streng geteilt!!
消除一切分歧!! [14:34.596]Alle Menschen
四海之内 [14:43.848]werden Brüder
皆成兄弟 [14:48.388]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [15:36.712]Seid umschlungen, Millionen!
团结起来,亿万人民! [15:38.804]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [15:40.163]der ganzen Welt!
送给全世界! [15:43.127]Brüder!
朋友们! [15:43.490]über'm Sternenzelt muss ein lieber Vater
在那天空上定住着一位慈爱的天父 [15:47.713]ein lieber Vater wohnen,
定住着一位慈爱的天父, [15:49.907]ein lieber Vater wohnen.
定住着一位慈爱的天父. [15:53.077]Seid umschlungen!
团结起来! [15:54.013]Seid umschlungen!
团结起来! [15:54.860]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [15:57.549]der ganzen Welt!
送给全世界! [15:58.784]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:00.223]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [16:03.322]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:05.231]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:09.348]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:12.952]Freude,
欢乐女神, [16:14.128]Freude schoener Goetterfunken!
欢乐女神,灿烂的光芒! [16:17.197]schoener Goetterfunken!
灿烂的光芒! [16:21.895]Tochter aus Elysium!
极乐世界的仙姬! [16:31.287]Freude, schoener Goetterfunken!!
欢乐女神,灿烂的光芒! [16:39.353]Goetterfunken!!!
灿烂光芒!!!
啊!朋友,何必老调重弹! [00:25.514]Sondern lasst uns angenehmere anstimmen,
还是让我们的歌声, [00:39.828]und freudenvollere.
汇合成欢乐的合唱吧. [00:58.212]Freude!
欢乐! [01:01.136]Freude!
欢乐! [01:02.519]Freude, schoener Goetterfunken
欢乐女神,圣洁美丽 [01:05.657]Tochter aus Elysium,
灿烂光芒照大地, [01:08.673]Wir betreten feuertrunken,
我们心中充满热情, [01:11.789]Himmlische, dein Heiligtum!
来到你的圣殿里! [01:14.536]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [01:17.615]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [01:20.193]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [01:24.092]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [01:26.654]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [01:29.880]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [01:32.295]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [01:35.668]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [01:44.557]Wem der grosse Wurf gelungen,
谁算得上非常幸运, [01:47.571]Eines Freundes Freund zu sein;
有个朋友心连心; [01:50.628]Wer ein holdes Weib errungen,
谁能得到幸福爱情, [01:53.624]Mische seinen Jubel ein!
就和大家来欢聚! [01:56.531]Ja, wer auch nur eine Seele
真心诚意相亲相爱 [01:59.549]Sein nennt auf dem Erdenrund!
才能找到知己! [02:02.377]Und wer's nie gekonnt, der stehle
假如没有这种心意 [02:06.015]Weinend sich aus diesem Bund!
只好让他去哭泣! [02:08.619]Ja, wer auch nur eine Seele
真心诚意相亲相爱 [02:11.948]Sein nennt auf dem Erdenrund!
才能找到知己! [02:14.654]Und wer's nie gekonnt, der stehle
假如没有这种心意 [02:18.125]Weinend sich aus diesem Bund!
只好让他去哭泣! [02:26.594]Freude trinken alle Wesen
普世众生共欢乐 [02:30.105]An den Brüsten der Natur;
在这美丽的大地上; [02:33.022]Alle Guten, alle Boesen
一切人们不论善恶 [02:36.004]Folgen ihrer Rosenspur.
都蒙自然赐恩泽. [02:38.768]Küsse gab sie uns und Reben,
甜吻,美酒,生死之交, [02:42.132]Einen Freund, geprüft im Tod;
都是欢乐所赐予; [02:44.709]Wollust ward dem Wurm gegeben,
它让众生共享欢乐, [02:48.144]Und der Cherub steht vor Gott.
天使也高声唱赞歌. [02:51.060]Küsse gab sie uns und Reben,
甜吻,美酒,生死之交, [02:54.184]Einen Freund, geprüft im Tod;
都是欢乐所赐予; [02:56.432]Wollust ward dem Wurm gegeben,
它让众生共享欢乐, [02:59.893]Und der Cherub steht vor Gott.
天使也高声唱赞歌. [03:03.125]Und der Cherub steht vor Gott.
天使也高声唱赞歌. [03:09.154]Steht vor Gott!
唱赞歌! [03:13.981]Vor Gott!
唱赞歌! [03:18.154]Vor Gott!!
唱赞歌!! [04:11.827]Froh, wie seine Sonnen fliegen
欢乐,好像太阳运行 [04:23.212]Durch des Himmels praecht'gen Plan,
在那壮丽的天空, [04:26.792]Laufet, Brüder, eure Bahn,
朋友,勇敢的前进, [04:34.020]Freudig, wie ein Held zum Siegen.
充满欢乐,好像英雄上战场. [04:37.752]Wie ein Held zum Siegen!
好像英雄上战场! [04:41.325]Laufet, Brüder, eure Bahn,
朋友,勇敢的前进, [04:48.565]Freudig, wie ein Held zum Siegen.
充满欢乐,好像英雄上战场. [04:52.154]Wie ein Held zum Siegen!
好像英雄上战场! [04:56.785]Freudig, wie ein Held zum Siegen!
充满欢乐,好像英雄上战场! [06:41.342]Freude, schoener Goetterfunken
欢乐女神,圣洁美丽 [06:45.162]Tochter aus Elysium,
灿烂光芒照大地, [06:48.574]Wir betreten feuertrunken,
我们心中充满热情, [06:52.088]Himmlische, dein Heiligtum!
来到你的圣殿里! [06:55.518]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [06:58.954]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [07:01.990]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [07:05.927]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [07:09.671]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [07:12.799]Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧; [07:15.812]Alle Menschen werden Brüder,
四海之内皆成兄弟, [07:19.764]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [07:29.670]Seid umschlungen, Millionen!
团结起来,亿万人民! [07:42.321]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [07:54.070]Seid umschlungen, Millionen!
团结起来,亿万人民! [08:05.684]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [08:18.880]Brüder, über'm Sternenzelt
朋友们,在那天空上 [08:30.390]Muss ein lieber Vater wohnen.
定住着慈爱的天父. [08:43.177]Brüder, über'm Sternenzelt
朋友们,在那天空上 [08:57.742]Muss ein lieber Vater wohnen.
定住着慈爱的天父. [09:30.241]Ihr stürzt nieder, Millionen?
亿万人民,可曾虔诚礼拜? [09:48.405]Ahnest du den Schoepfer, Welt?
可曾认识造物主? [10:02.132]Such' ihn über'm Sternenzelt!
越过星空去寻找吧! [10:14.921]über Sternen muss er wohnen.
上帝就在那天空上. [10:38.509]über Sternen muss er wohnen.
上帝就在那天空上. [10:59.958](B.)
(B.) [11:05.767](B.)
(B.) [11:10.136](B.)Freude schoener Goetterfunken,Tochter aus Elysium,
(B.) 欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地, [11:15.562](B.) wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
(B.) 我们心中充满热情,来到你的圣殿里! [11:19.948](B.) Seid umschlungen, Millionen!
(B.) 团结起来,亿万人民! [11:24.751](B.) Diesen Kuss der ganzen Welt!
(B.) 将这一吻送给全世界! [11:28.999](B.)
(B.) [11:33.747](B.) diesen Kuss der
(B.) 将这一吻送给 [11:37.798](B.) ganzen Welt, diesen kuss
(B.) 全世界,将这一吻送给 [11:40.268](B.) der ganzen Welt!
(B.) 全世界! [11:44.688](B.) Freude! Freude!
(B.) 欢乐!欢乐! [11:49.730](B.) Wir betreten dein Heiligtum!
(B.) 我们(心中充满热情),来到你的圣殿里! [11:56.205](B.) Seid umschlungen! Diesen Kuss der
(B.) 团结起来! 将这一吻送给 [12:00.620](B.) ganzen Welt. Freude schoener Goetterfunken,
(B.) 全世界. 欢乐女神,圣洁美丽, [12:05.466](B.) Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
(B.) 灿烂光芒照大地,我们心中充满热情,来到你的圣殿里! [12:15.144](B.) Seid umschlungen, Millionen!
(B.) 团结起来,亿万人民! [12:19.917](B.) Diesen Kuss der ganzen, ganzen Welt!
(B.) 将这一吻送给全世界, 全世界! [12:26.810]Ihr stürzt nieder, Millionen?
亿万人民,可曾虔诚礼拜? [12:30.732]Ahnest du den Schoepfer, Welt?
可曾认识造物主? [12:35.176]Such' ihn über'm Sternenzelt!
越过星空去寻找吧! [12:39.357]Such' ihn über'm Sternenzelt!
越过星空去寻找吧! [12:43.405]Brüder!
朋友们! [12:46.734]Brüder!
朋友们! [12:49.685]über'm Sternenzelt
在那天空上 [12:54.135]Muss ein lieber Vater wohnen.
定住着慈爱的天父. [13:19.867]Freude, Tochter aus Elysium!
欢乐女神,灿烂光芒照大地! [13:30.533]Freude, Tochter aus Elysium!
欢乐女神,灿烂光芒照大地! [13:36.574]Deine Zauber
你的力量 [13:39.182]binden wieder
联结一切 [13:41.274]Deine Zauber
你的力量 [13:43.759]binden wieder
联结一切 [13:45.273]Was die Mode streng----
消除一切的---- [13:46.792]Deine Zauber
你的力量 [13:48.400]binden wieder
联结一切 [13:54.827]Was die Mode streng geteilt!!
消除一切分歧!! [13:59.778]Alle Menschen
四海之内 [14:06.298]werden Brüder
皆成兄弟 [14:11.504]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [14:27.342]Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们 [14:30.275]Was die Mode streng geteilt!!
消除一切分歧!! [14:34.596]Alle Menschen
四海之内 [14:43.848]werden Brüder
皆成兄弟 [14:48.388]Wo dein sanfter Flügel weilt.
在你温存的羽翼之下. [15:36.712]Seid umschlungen, Millionen!
团结起来,亿万人民! [15:38.804]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [15:40.163]der ganzen Welt!
送给全世界! [15:43.127]Brüder!
朋友们! [15:43.490]über'm Sternenzelt muss ein lieber Vater
在那天空上定住着一位慈爱的天父 [15:47.713]ein lieber Vater wohnen,
定住着一位慈爱的天父, [15:49.907]ein lieber Vater wohnen.
定住着一位慈爱的天父. [15:53.077]Seid umschlungen!
团结起来! [15:54.013]Seid umschlungen!
团结起来! [15:54.860]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [15:57.549]der ganzen Welt!
送给全世界! [15:58.784]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:00.223]Diesen Kuss der ganzen Welt!
将这一吻送给全世界! [16:03.322]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:05.231]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:09.348]der ganzen Welt!
送给全世界! [16:12.952]Freude,
欢乐女神, [16:14.128]Freude schoener Goetterfunken!
欢乐女神,灿烂的光芒! [16:17.197]schoener Goetterfunken!
灿烂的光芒! [16:21.895]Tochter aus Elysium!
极乐世界的仙姬! [16:31.287]Freude, schoener Goetterfunken!!
欢乐女神,灿烂的光芒! [16:39.353]Goetterfunken!!!
灿烂光芒!!!
Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral":4. Presto - Allegro assai-Irmgard Seefried/Dietrich Fischer-Dieskau/Maureen Forrester/Ernst Haefliger热门评论
费伦克·弗里乔伊指挥柏林爱乐乐团于1958年录制的《贝多芬d小调第九交响曲》,又名合唱交响曲。第四乐章,合唱部分填词基础采用了德国诗人席勒于1785所写的诗歌《欢乐颂》,这个气势庞大,构思深邃的乐章创造性地将独唱、重唱、合唱等声部与交响乐完美地结合起来,歌颂欢乐,宣扬博爱,可谓贝交的总结。
德国无愧于人类哲学中流砥柱的历史地位,贝多芬(当然还有席勒)和歌德,《欢乐颂》与《浮士德》,皆是将人性的崇高摈除杂志后留下的结晶。浪漫主义在世上留下的一切痕迹,正如我在肖邦的曲子里找到的那句话:这些作品无时不刻在提醒我们,我们生而为人,是有机会成为更加高尚,更加美好的生物的。
本段合唱是xx第二个有双语歌词滚动的贝九第四乐章。由德国女高音伊姆佳德.席芙瑞德和著名男中音迪特里希费舍尔第迪斯考(舒伯特艺术歌曲最佳演唱者)等大师演唱!
仔细想想,什么样的人,会在年老体衰,耳朵轰鸣的状况下,以对人类的歌颂作为人生的结尾?——只有一个心无遗憾,但求更美的人。“噢,尽管我的人生即将结束,但那里曾经有过多少欢乐啊”。贝多芬无愧于浪漫主义代表人物。他个人的奋斗史,对崇高的追求带给后人的启示,某种程度上比他的音乐还令人动容
贝多芬所有交响中的苦难,喜悦,沉思,斗争,都在终章里化为了欢乐的颂歌